「かいもうこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいもうこうの意味・解説 > かいもうこうに関連した中国語例文


「かいもうこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1112



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

今日は高校時代の先輩と買い物をしました。

今天和高中时期的前辈一起买了东西。 - 中国語会話例文集

その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。

我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、私のプレゼンの目的をみんなに理解してもらうことです。

最重要的是,让大家理解我演讲的目的。 - 中国語会話例文集

君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え!

你是个撇脱的人,有话就痛快地说! - 白水社 中国語辞典

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。

不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。 - 中国語会話例文集

(旧社会でひどい苦しみに遭ったが)貧農や下層中農はもはや二度めの苦しみに遭うことはない.

贫下中农再不会吃二遍苦,受二茬罪。 - 白水社 中国語辞典

私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?

我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集

はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい

哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙? - 白水社 中国語辞典

この建物はなんて高いんだろう。

这个建筑物怎么这么高。 - 中国語会話例文集

高校の友達と食事会に行った。

我和高中的朋友去聚餐了。 - 中国語会話例文集


両国の領土問題を解決する。

解决两国的领土问题。 - 中国語会話例文集

両国は関係を改善する模様である.

迹象表明两国将改善关系。 - 白水社 中国語辞典

この名簿は大会で採択されないと思う.

我估计这个名单在大会上通不过。 - 白水社 中国語辞典

このことからも、世界有数の大きな都市だということがうかがえる。

从这件事上也能够看出来这是世界屈指可数的大都市。 - 中国語会話例文集

もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。

如果你视而不见的话会后悔一辈子的吧。 - 中国語会話例文集

その問題は下記のどれかを行うことでいつも解決することができる。

那个问题总能通过实行下述的任一而解决。 - 中国語会話例文集

彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。

他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集

鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。

铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集

この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう.

看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典

デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか?

设计方案就定为这次发给您的那样,可以吗? - 中国語会話例文集

草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである.

即使来不及起草,也要先写个提纲。 - 白水社 中国語辞典

今回彼女は入国審査で沢山質問された。

这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集

我々両国は共に第三世界に属する.

我们两国都属第三世界。 - 白水社 中国語辞典

Y軸モータ73が正回転または逆回転することにより、スクリュー75が正回転または逆回転し、Yステージ71が、Y軸方向の上方向(正方向)または下方向(負方向)に移動する。

通过 Y轴电机 73的正转或反转会使螺杆 75正转或反转,使 Y台 71在 Y轴方向的上方向 (正方向 )或下方向 (负方向 )移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加印刷材料情報の入力は、入力装置18から行う構成でもよいし、印刷制御装置106から行う構成でもよい。

可以从输入装置 18或打印控制装置 106输入附加打印材料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

高校生活に後悔することはほとんど無いが、最近は今ならもっとうまく出来ると思うことが増えてきた。

虽然高中几乎没有后悔的事,但是最近觉得如果放现在的话会做的更好的事增加了些。 - 中国語会話例文集

さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。

该用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息那么将太迟了。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は見境もなく逆上して,なんと手を出して人を殴るということになった.

他气急败坏,竟至于动手打人。 - 白水社 中国語辞典

プロセス700は、SNRがしきい値よりも高いときに有効にされる。

当 SNR高于阈值时启用过程 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は古代文字,特に甲骨文字について,造詣が深い.

他对古文字,特别是甲骨文,很有研究。 - 白水社 中国語辞典

中国は社会主義国家であり,また発展途上国でもある.

中国是社会主义国家,也是发展中国家。 - 白水社 中国語辞典

こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう.

这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。 - 白水社 中国語辞典

当業者は、本開示の装置及び方法は、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるされるということを確実にすることで、対象とされた広告を提供し得るということを正しく理解するだろう。

本领域技术人员应当理解的是,本发明的装置和方法可以用于通过确保第一广告位于移动设备 102上,来提供目标广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

貸倒懸念債権というのは、その発行元である会社に倒産の可能性があるということだ。

有违约概率的债券是指发行公司有破产可能的债券。 - 中国語会話例文集

公開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてもらう。

我没法在公开的法庭上进行询问,所以询问会在其它的日子进行。 - 中国語会話例文集

今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう?

这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢? - 白水社 中国語辞典

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

关于会场,如果和去年一样使用食堂的话,就需要考虑让他们准备派对上的料理。 - 中国語会話例文集

6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

桜は春の到来を告げるからです。桜が咲くのを見られるのは1年に1回ということも、もう1つの理由です。

樱花宣告春天的到来。樱花的盛开一年只能见一次,这也是另外一个理由。 - 中国語会話例文集

一方、自分撮りモードで動画撮影を行う場合は、図2(b)に示すように、表示方向(紙面手前方向)と撮影方向(紙面手前方向)とが略同一方向(表示方向と撮影方向とが所定の程度(例えば角度)よりも近い状態。以下同じ。)となる。

另一方面,在用自拍模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2B所示,显示方向 (纸面外侧方向 )与摄影方向 (纸面外侧方向 )是大致相同的方向 (显示方向与摄影方向比指定程度 (例如角度 )更接近的状态。下同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

X軸モータ63が正回転または逆回転することにより、スクリュー65が正回転または逆回転し、Xステージ61が、X軸の右方向(正方向)または左方向(負方向)に移動する。

通过 X轴电机 63的正转或反转,会使螺杆 65正转或反转,使 X台 61在 X轴的右方向 (正方向 )或左方向 (负方向 )移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、解除ノブ102よりも基端側の空間を有効に活用することができる。

由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い周波数ではあるが周波数安定度が低くてもよい(換言するとQ値の低いものでもよい)ということは、高い周波数で安定度も高い搬送信号を実現するために、高い安定度の周波数逓倍回路やキャリア同期のためのPLL回路などを使用することが不要で、より高い搬送周波数でも、小さな回路規模で簡潔に通信機能を実現し得るようになる。

频率高但是频率稳定性可以低 (或 Q值可以低 )的事实意味着高度稳定的倍频电路、用于载波同步的 PLL电路、或用于实现高频的高度稳定的载波信号的其他电路的使用不是必须的,并且即使在更高载波频率的情况下,也可以在小电路规模上紧凑地实现通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

国家は子供たちが健やかに成長するよう心遣いをしている.

国家非常关怀少年儿童的健康成长。 - 白水社 中国語辞典

どの階級の側に立つかという根本的な政治的立場に関する問題.

立场问题 - 白水社 中国語辞典

なお、キーワードの登録も、会議サーバ1から提供されるウェブページを介して行なうことができる。

此外,关键字的登记也能够通过从会议服务器 1提供的网页进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学・高校など言うまでもない.

解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典

あなたの現在の職場環境で、改善できると思うことは何かありますか?

在你现在的职场环境中,你认为哪些是可以改善的事情? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS