「かいわけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいわけいの意味・解説 > かいわけいに関連した中国語例文


「かいわけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 161



1 2 3 4 次へ>

草分け段階.

草创阶段 - 白水社 中国語辞典

境界を分ける.

划分境界 - 白水社 中国語辞典

頭の回転が早いわけではない。

我脑子转的不是很快。 - 中国語会話例文集

かい色分け

细致的颜色区分 - 中国語会話例文集

会計を分けますか?

分开结账吗? - 中国語会話例文集

2回に分けて送る。

分两次送。 - 中国語会話例文集

山田さんのように頭の回転が早いわけではない。

我不像山田那样脑子转的那么的快。 - 中国語会話例文集

私は都会生活がそれほど好きだと言うわけではない.

我不太…喜欢城市生活。 - 白水社 中国語辞典

言葉の使い分けは難しいです

语言的区分使用很难。 - 中国語会話例文集

使い分けが大事である。

分别使用是很重要的。 - 中国語会話例文集


私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。

我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集

<N回に分けて連続撮影>

分为 N次进行连续摄影 > - 中国語 特許翻訳例文集

血を分けた親戚や最も近い親戚.

骨肉至亲 - 白水社 中国語辞典

2つの段階に分けて推し進める.

分两个阶段进行 - 白水社 中国語辞典

品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない.

买东西不能不管贵贱。 - 白水社 中国語辞典

こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない!

这么好的音乐会,我怎么能不参加呢? - 白水社 中国語辞典

酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである.

酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典

大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。

真的很抱歉,但是请您理解。 - 中国語会話例文集

彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.

他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典

彼が会議に出なかったのは別に考えがあったわけではない.

他不来参加会议是无意的。 - 白水社 中国語辞典

我々はすべて皆のために仕事をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない.

咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。 - 白水社 中国語辞典

私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙って見ているわけにはいかない.

我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。 - 白水社 中国語辞典

花婿さんは何か言い訳をしている。

新郎在解释着什么。 - 中国語会話例文集

あなたを誤解していて,誠に申し訳ない.

错想了你,实在惭愧。 - 白水社 中国語辞典

回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。

很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集

彼は自分のために幾らか言い訳をする.

他给自己辩几分理。 - 白水社 中国語辞典

血を分けた間柄の深い愛情,骨肉の情.

血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典

天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.

四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典

社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.

碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典

彼の弟も(彼と比べて背が低いわけではない→)彼にまさるとも劣らないほど背が高い.

他弟弟也不比也矮。 - 白水社 中国語辞典

彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.

他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典

相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。

我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。 - 中国語会話例文集

区分けの改善ありがとうございます。

谢谢你对分类做出改善。 - 中国語会話例文集

回答が遅くなり申し訳ございませんでした。

对不起很晚才回复您。 - 中国語会話例文集

不快させてしまい、申し訳ありませんでした。

非常抱歉,我让你感到不快了。 - 中国語会話例文集

4回に分けてその金額を支払います。

我会分四次支付那个金额。 - 中国語会話例文集

沖縄県の動物の生態を解析した。

我解析了冲绳县的动物生态。 - 中国語会話例文集

回答が遅いことを申し訳なく思う。

我对于我回答晚了的这件事感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

会議に参加できなくて申し訳ないです。

所以不能参加会议真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

不愉快な思いをさせて申し訳ありません。

让你有了不愉快的回忆对不起。 - 中国語会話例文集

容量が大きい為、数回に分けて添付します。

因为容量很大,所以请分成几次添附。 - 中国語会話例文集

回答が遅くなり申し訳ございません

很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集

作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.

作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典

典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。

通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの単語をどのように使い分けますか?

你怎么区分这些单词呢? - 中国語会話例文集

幾つかの時期・回数に分けて実現する.

分期分批地实现 - 白水社 中国語辞典

血肉を分けた親戚や最も近い親戚.

骨肉至亲 - 白水社 中国語辞典

私は特に何か才能があったわけではなく,ただよい機会に恵まれただけです.

我并不是特别有才能,不过是撞上好机会。 - 白水社 中国語辞典

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

振り分け結果判定部313は、振り分け部311において振り分けされた結果が、メモリ309の情報より、正しいか否かを確認する(ステップ604)。

分配结果判断部 313根据存储器 309的信息确认在分配部 311中所分配的结果是否正确 (步骤 604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS