意味 | 例文 |
「かえい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5195件
会議室の配置をちょっと変えてみた.
把会议厅的设计变了一下儿。 - 白水社 中国語辞典
魚を取るにはしょっちゅう場所を変えなければならない.
打鱼要时常变换地点。 - 白水社 中国語辞典
私たちは農業国を工業国に変えねばならない.
我们要变农业国为工业国。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に謙虚で控えめで,自賛したことはない.
他这个人一向谦虚谨慎,从不自我标榜。 - 白水社 中国語辞典
彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
私は20余年離れていた故郷に帰って来た.
我回到别了二十余年的故乡。 - 白水社 中国語辞典
年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.
老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典
彼は何日もたたないうちに帰って来てしまった.
他去不几天就回来了。 - 白水社 中国語辞典
差し支えありません,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
古い電池は充電すればまだ使える.
旧电池充了电还可以用。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.
他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
歴史の悲劇を繰り返すことは許されない.
历史的悲剧不许重演。 - 白水社 中国語辞典
2か月間逃げていた李君が帰って来た.
出逃两个月的小李回来了。 - 白水社 中国語辞典
このペンはあまりよくないが,なんとか使える.
这支钢笔不太好,可是还能凑合着用。 - 白水社 中国語辞典
毎回ボールをカットして打ち返す.
一板一板地把球搓过去。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくぽかんとしていたが,はっと我に返った.
我呆怔了一会儿,猛地恍然大悟。 - 白水社 中国語辞典
片道切符.↔往返票,来回票,全程票.
单程票 - 白水社 中国語辞典
上海に行くには天津で乗り換える.
去上海在天津倒车。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親が帰って来るのを待っていた.
他等待妈妈回来。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と部屋を取り替えたことがない.
我没和他掉过房间。 - 白水社 中国語辞典
敵は形勢が不利と見ると向きを変えて逃げた.
敌人见势不妙,掉头就跑。 - 白水社 中国語辞典
向きを変えて革命大衆に打撃を与える.
掉转头来打击革命群众 - 白水社 中国語辞典
カエルが真っ白な腹を出している.
青蛙露着雪白的肚皮。 - 白水社 中国語辞典
このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.
这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典
今年彼らはまた優勝を奪い返した.
今年他们又把冠军夺回来了。 - 白水社 中国語辞典
承知したらそれをひっくり返さないように.
答应了就别翻车。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何回となく繰り返して言った.
她反复地说了好几次。 - 白水社 中国語辞典
彼はナツメを仕入れて帰って行った.
他贩了枣儿回去。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えて,背を窓口に向けていた.
他换了一个方向,背对着窗口。 - 白水社 中国語辞典
君,ここであくどい言論をするのを控えよ!
你少在这里放毒! - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.
老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典
部隊を国防軍に編成替えする.
把部队改编成国防军。 - 白水社 中国語辞典
解放後,この都市の様相は徹底的に変えられた.
解放后,这个城市的面貌彻底改变了。 - 白水社 中国語辞典
これらの品物は高値を出しても買えない.
这些东西出高价也买不到。 - 白水社 中国語辞典
カエルのゲロゲロという鳴き声が聞こえた.
听见青蛙阁阁的叫声 - 白水社 中国語辞典
砲火の洗礼を受けて,中国民族は生き返った.
在炮火的洗礼中,中国民族更生了。 - 白水社 中国語辞典
物質はたえず生成と消滅を繰り返す.
物质不断生灭更替。 - 白水社 中国語辞典
前方は通れないから,引き返そうよ.
前面走不通,咱们拐回去吧。 - 白水社 中国語辞典
行け,行け,誰もかも皆とっとと帰れ!
走,走,都给我滚回去! - 白水社 中国語辞典
カエルは眠りから覚めて,ゲロゲロゲロと鳴いた.
青蛙睡醒了,啯啯啯地叫。 - 白水社 中国語辞典
あの日の事を頭の中で1度思い返した.
把那一天的事在脑里过了一遍。 - 白水社 中国語辞典
この車の荷物は,ここで積み替えなさい.
这台车上的货物,就在这里过载吧。 - 白水社 中国語辞典
この縄は太すぎるので,細いのと取り替えよう.
这根儿绳子太顸,换一根儿细的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぐっとこらえて,どうしても考えを変えない.
她狠了心,怎么也不改变主意。 - 白水社 中国語辞典
米と小麦粉を代わる代わる種類を取り替えて食べる.
米、面花花搭搭地换着花样儿吃。 - 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典
これくらいの借金ならまだ返せる.
这点儿债我还还得起。 - 白水社 中国語辞典
借金するのは簡単だが,返すのは難しい.
借钱容易,还债难。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は記念バッジを互いに取り替えた.
我们俩换上纪念章了。 - 白水社 中国語辞典
君の帽子を私のと取り替えてください.
把你的帽子跟我换一换吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |