意味 | 例文 |
「かえしじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1784件
機に乗じて彼に仕返しをする.
乘机报复他。 - 白水社 中国語辞典
業務上差し支えの無い方法
不妨碍业务的方法 - 中国語会話例文集
乗用車を使えるように配慮する.
照顾小汽车 - 白水社 中国語辞典
10時40分に帰るでしょう。
我十点四十会回家吧。 - 中国語会話例文集
新人に替えて出場させる.
换了个新手出场。 - 白水社 中国語辞典
女性は悄然と帰って行った。
女子悄然地回去了。 - 中国語会話例文集
彼女の歌が私を変えました。
她的歌改变了我。 - 中国語会話例文集
私の持病がまたぶり返した.
我的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
帰った後、彼は上機嫌でした。
回去之后他心情很好。 - 中国語会話例文集
その授業の振替をしたいです。
我想调换那堂课。 - 中国語会話例文集
なかなか英語が上達しない。
我英语老是没有长进。 - 中国語会話例文集
彼の持病がぶり返した.
他的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法
根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
友人と一緒に家に帰ってきた。
跟朋友一起回了家。 - 中国語会話例文集
住所を変えていませんか。
你的地址没有改吗? - 中国語会話例文集
彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.
这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典
彼は繰り返し自力更生を強調した.
他一再强调自力更生。 - 白水社 中国語辞典
売り手控えは市場の上昇基調を意味している。
买方控制是指市场呈上升趋势的意思。 - 中国語会話例文集
市場は午前しか営業していない。
市场只有上午才营业。 - 中国語会話例文集
彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.
他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。 - 白水社 中国語辞典
切替え状態の詳細については後述する。
后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私に重病を抱えていることを告げた。
她告诉我她得了重病。 - 中国語会話例文集
明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.
明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典
国歌演奏の時会場は全員恭しく起立した.
奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集
彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。
我为她着想而做的事情结果起了反作用。 - 中国語会話例文集
私は飛行場へお迎えに行かず,失礼しました.
我没到机场去接你,失礼失礼。 - 白水社 中国語辞典
FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。
FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は時と場所と場合に応じて服装を替える。
我根据时间场所场合来更换服装。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公接女儿。 - 中国語会話例文集
帰ってからも、1時まで資料の準備をした。
回去之后也在1点之前准备了资料。 - 中国語会話例文集
(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)
(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
じっくり自分の一生を振り返ってみる.
细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
提示してある資料についても差替えをお願いします。
也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集
(機関・企業・団体などの)首脳部の人選に対して,党組織では繰り返し繰り返し審査をした.
对领导班子的人选,组织上进行了反复甄别。 - 白水社 中国語辞典
乗客用三輪自転車で家に帰った。
骑着载客用三轮车回了家。 - 中国語会話例文集
地主は彼女の父親に直ちに返債するよう迫った.
地主勒逼她父亲立即还债。 - 白水社 中国語辞典
非行少年をまじめな人間に変える.
把失足少年改造成为新人。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のページの詳細を変えた。
我改了自己的页面的详情。 - 中国語会話例文集
草取りをし、障子の張り替えをした。
我除了草,然后换了拉门的纸。 - 中国語会話例文集
今日の授業を明日に振り替えた。
我把今天的课调到明天了。 - 中国語会話例文集
年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.
老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典
彼女は旧正月に家に帰ることをあきらめた.
她打消了春节回家的念头。 - 白水社 中国語辞典
立替費用を売上で計上している。
垫付的费用记在的营业额上。 - 中国語会話例文集
彼女は生涯年寄りに仕えてきた.
她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
この縁は上手に返し縫いしてありますね.
这条边你缉得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼女はエクササイズをコーチングしてもらうための理学療養士をかかえている。
她雇了一个指导她锻炼的理学疗养师。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |