「かえしじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かえしじょうの意味・解説 > かえしじょうに関連した中国語例文


「かえしじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1784



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

機に乗じて彼に仕返しをする.

乘机报复他。 - 白水社 中国語辞典

業務上差し支えの無い方法

不妨碍业务的方法 - 中国語会話例文集

乗用車を使えるように配慮する.

照顾小汽车 - 白水社 中国語辞典

10時40分に帰るでしょう。

我十点四十会回家吧。 - 中国語会話例文集

新人に替えて出場させる.

换了个新手出场。 - 白水社 中国語辞典

女性は悄然と帰って行った。

女子悄然地回去了。 - 中国語会話例文集

彼女の歌が私を変えました。

她的歌改变了我。 - 中国語会話例文集

私の持病がまたぶり返した.

我的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典

帰った後、彼は上機嫌でした。

回去之后他心情很好。 - 中国語会話例文集

その授業の振替をしたいです。

我想调换那堂课。 - 中国語会話例文集


なかなか英語が上達しない。

我英语老是没有长进。 - 中国語会話例文集

彼の持病がぶり返した.

他的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

友人と一緒に家に帰ってきた。

跟朋友一起回了家。 - 中国語会話例文集

住所を変えていませんか。

你的地址没有改吗? - 中国語会話例文集

彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.

她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典

この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.

这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典

彼は繰り返し自力更生を強調した.

他一再强调自力更生。 - 白水社 中国語辞典

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。

买方控制是指市场呈上升趋势的意思。 - 中国語会話例文集

市場は午前しか営業していない。

市场只有上午才营业。 - 中国語会話例文集

彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.

他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。 - 白水社 中国語辞典

切替え状態の詳細については後述する。

后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私に重病を抱えていることを告げた。

她告诉我她得了重病。 - 中国語会話例文集

明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.

明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典

国歌演奏の時会場は全員恭しく起立した.

奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。

她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集

彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。

我为她着想而做的事情结果起了反作用。 - 中国語会話例文集

私は飛行場へお迎えに行かず,失礼しました.

我没到机场去接你,失礼失礼。 - 白水社 中国語辞典

FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。

FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は時と場所と場合に応じて服装を替える。

我根据时间场所场合来更换服装。 - 中国語会話例文集

今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。

今天第一次拜托老公接女儿。 - 中国語会話例文集

帰ってからも、1時まで資料の準備をした。

回去之后也在1点之前准备了资料。 - 中国語会話例文集

(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)

(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

じっくり自分の一生を振り返ってみる.

细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典

兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

提示してある資料についても差替えをお願いします。

也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集

(機関・企業・団体などの)首脳部の人選に対して,党組織では繰り返し繰り返し審査をした.

对领导班子的人选,组织上进行了反复甄别。 - 白水社 中国語辞典

乗客用三輪自転車で家に帰った。

骑着载客用三轮车回了家。 - 中国語会話例文集

地主は彼女の父親に直ちに返債するよう迫った.

地主勒逼她父亲立即还债。 - 白水社 中国語辞典

非行少年をまじめな人間に変える.

把失足少年改造成为新人。 - 白水社 中国語辞典

私は自分のページの詳細を変えた。

我改了自己的页面的详情。 - 中国語会話例文集

草取りをし、障子の張り替えをした。

我除了草,然后换了拉门的纸。 - 中国語会話例文集

今日の授業を明日に振り替えた。

我把今天的课调到明天了。 - 中国語会話例文集

年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.

老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典

彼女は旧正月に家に帰ることをあきらめた.

她打消了春节回家的念头。 - 白水社 中国語辞典

立替費用を売上で計上している。

垫付的费用记在的营业额上。 - 中国語会話例文集

彼女は生涯年寄りに仕えてきた.

她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集

この縁は上手に返し縫いしてありますね.

这条边你缉得很好。 - 白水社 中国語辞典

彼女はエクササイズをコーチングしてもらうための理学療養士をかかえている。

她雇了一个指导她锻炼的理学疗养师。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS