意味 | 例文 |
「かえで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3066件
ええっ,こんな事があるんですか?
哦,会有这样的事? - 白水社 中国語辞典
よろけた足どりで帰って来た.
迈着蹒跚的脚步走了回来。 - 白水社 中国語辞典
子供のほおを両手で抱え込む.
两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典
配給券と引き換えで購入する.
凭票证购买。 - 白水社 中国語辞典
貧賤であっても志を変えない.
贫贱不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
控えめで暖かく親しみやすい.
平易可亲 - 白水社 中国語辞典
怒りではらわたが煮えくり返る.
气炸了肺 - 白水社 中国語辞典
繁栄の時代を喜んで迎える.
欣逢盛世 - 白水社 中国語辞典
彼は転んでひっくり返った.
他摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
ついでに様子を見に家に帰った.
顺势回家看看。 - 白水社 中国語辞典
急いで(もと来た方へ)引き返す.
往回…赶 - 白水社 中国語辞典
無償で新品と取り替える.
无偿调换新货 - 白水社 中国語辞典
立場を変えるとみな同じである.
易地皆然((成語)) - 白水社 中国語辞典
猿は地面でとんぼ返りをした.
猴子在地上折跟头了。 - 白水社 中国語辞典
【図97】切替部がDMACであった場合の切替部53周辺の概念図である。
图 97是切换部为 DMAC时的切换部 53的周边的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集
火炎56aと同様に、当該火炎の色線条は火炎56bの線で表される。
如同在火焰 56a中,由火焰 56b中的线表示火焰的颜色 (color)条纹。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に折り返し電話させましょうか?
让他回个电话吧? - 中国語会話例文集
早く家に帰ることが出来た。
我提早回到了家。 - 中国語会話例文集
既に日本に帰って来ました。
我已经回日本了。 - 中国語会話例文集
トイレの電球を換えなさい。
把厕所的灯泡换了。 - 中国語会話例文集
彼は既に家に帰りました。
他已经回家了。 - 中国語会話例文集
既に彼は家に帰りました。
他已经回家了。 - 中国語会話例文集
出来る限り投資を控えたい。
我想尽可能的控制投资。 - 中国語会話例文集
確認したら折り返し電話します。
确认之后回电话。 - 中国語会話例文集
彼は既に帰って行った.
他已经回去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女を宣伝員に配置替えする.
把她调来当宣传员。 - 白水社 中国語辞典
伝統文化を振り返る.
对传统文化进行反思。 - 白水社 中国語辞典
彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。
我为她着想而做的事情结果起了反作用。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集
彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。
由她发起的放河灯活动今年将是第13回。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
‘东’は‘德红’のかえし(‘东dong’の音は‘德de’の音節頭音‘d’と‘红hong’の音節尾音‘ong’を合わせたものである).
东,德红切。 - 白水社 中国語辞典
感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた.
激动得只说了一半就说不下去了。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
皆があれこれ言うので,彼はかえって考えが決まらなくなった.
大家七嘴八舌地一说,他倒拿不定主意了。 - 白水社 中国語辞典
いつでもどこでも見返すことができる。
不论何时何地都能反复看。 - 中国語会話例文集
駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。
我打算骑车去车站接姐姐。 - 中国語会話例文集
店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?
是在店内吃还是打包带走? - 中国語会話例文集
20,000円ぐらいまでで。その予算では少なすぎますか。
20000日元左右。这个预算太少了吗? - 中国語会話例文集
この電子レンジで使えるカップはとても便利です。
这个可以用微波炉的杯子很方便。 - 中国語会話例文集
出来たてのパンはどこで買えばいいですか。
应该在哪里买刚做好的面包呢? - 中国語会話例文集
FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。
FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
鶏を盗んで得をしようと思ってもうまくいかずかえって一握りの米を取られてしまう,うまい汁を吸おうとしてかえって損をする.
偷鸡不成(到)蚀把米。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(2−2−4:送受信切り替え時におけるシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-4:在发送 /接收切换时切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
帰りなんいざ!田園まさに荒れなんとして,なんぞ帰らざる?
归去来兮!田园将芜,胡不归? - 白水社 中国語辞典
髪型変えたのですが、どうでしょうか?
改变了发型,怎么样? - 中国語会話例文集
この種の物はどこで買えるのですか?
这种东西哪里买得到? - 中国語会話例文集
母が高齢なのでいつでも帰れるようにします。
妈妈岁数大了,所以我会随时准备着回家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |