意味 | 例文 |
「かえな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2853件
けれども、私は日本に帰って仕事をしなければなりません。
但是,我不得不回日本工作。 - 中国語会話例文集
私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。
我想和你说的事情换句话说就是这个。 - 中国語会話例文集
私は明日帰ってくるから,君は少しおとなしくしていなさい.
我明天就回来,你安分些。 - 白水社 中国語辞典
彼と長い間話したが,彼は少しも表情を変えない.
跟他说了半天,他却连一点表示也没有。 - 白水社 中国語辞典
いつも右手ばかり使うな,ちょっと手を持ち替えれば疲れない.
你别老用右手做,倒倒手就不累了。 - 白水社 中国語辞典
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする.
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
このような全体を顧みない人はいつかひどい失敗をする.
这样不顾大局的人早晚会倒栽葱。 - 白水社 中国語辞典
この水はとても濁っているので,澄ましてからでないと使えない.
这水太浑,澄清之后才能用。 - 白水社 中国語辞典
名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない.
翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。 - 白水社 中国語辞典
状況が変わったので,君の計画も少し変えねばならない.
情况变了,你那计划也该改变改变。 - 白水社 中国語辞典
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった.
因为时间紧,他就顾不得质量了。 - 白水社 中国語辞典
頑として反対・警告などを顧みない,平然として横車を押す.
悍然不顾((成語)) - 白水社 中国語辞典
自動車事故があって,もう少しで帰って来れなくなるところだった.
出了车祸,差点回不来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が君を殴るのは間違いであるが,君も殴り返すべきでない.
他打你不对,但你也不该回手。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり彼に返せ,こんな下らないものを持っていても役に立たん.
还是还给他去吧,拿着这劳什子也没用。 - 白水社 中国語辞典
貯金を被災地区に送ったので,皮オーバーは買えなくなった.
把存款寄给了灾区,皮大衣买不成了。 - 白水社 中国語辞典
他人の名をかたり替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.
冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が帰って来るか来ないか(誰が知っているだろうか→)誰も知らない.⇒谁知…shéizhī….
谁知道他回来不回来? - 白水社 中国語辞典
家の用事が忙しいので,私は明日帰らねばならない.
因为家里事务忙,我明天便得回去。 - 白水社 中国語辞典
彼は煮え返るような思いをしながら,黙って門を出た.
他窝着一肚子火,默默地走出大门。 - 白水社 中国語辞典
ああ,今晩あなたが歩いて帰って来られるとは思いも寄らなかった.
嘻,真没有想到今晚你能走回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日帰って来るかもしれないが,はっきりとは言えない.
兴许他明天回来,可也说不准。 - 白水社 中国語辞典
妻が死んで三四年になるが,彼はまだ後妻を迎えていない.
妻子死了三四年,他没再续弦。 - 白水社 中国語辞典
いずれにしても夜になったから,君たちは明日村に帰りなさい.
反正也是晚上了,你们明天再回村吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてまだ来ないのか?君は途中までちょっと迎えに行きなさい.
他怎么还没到?你去半路迎迎他。 - 白水社 中国語辞典
(金があっても若いころの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない.
有钱难买少年时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから.
你暂且等一下,他一会儿就能回来。 - 白水社 中国語辞典
100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある.
一百块钱买这么一大堆东西,真值。 - 白水社 中国語辞典
私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.
我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典
書棚をここに置いてはじゃまになる,どうやら置き換えなければならないようだ.
书架放在这里碍手碍脚,看来要给它搬搬家。 - 白水社 中国語辞典
上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.
从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。 - 白水社 中国語辞典
図2に、「押し続け」と「ON/OFF切り替え」の切り替えを行うメニュー画面の表示例を示す。
图 2示出用于在“保持按下”和“ON/OFF切换”之间切换的菜单画面的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
0050 図5aは、切替えを行うためにFC切替えテーブル202−03を変更する例を示す。
图 5a表示改变 FC切换表 202-03以切换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた.
教室里静极了,每一个人都在谛听老师的讲解。 - 白水社 中国語辞典
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.
他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。 - 白水社 中国語辞典
以後、同様の処理が繰り返し行われる。
以后,重复进行相同处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容を調べてからどの映画を見るか選ぶ。
调查内容后再选择看什么电影。 - 中国語会話例文集
早く帰れるかは仕事の内容による。
能不能快点回家得看工作内容。 - 中国語会話例文集
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮换乘三田线。 - 中国語会話例文集
それらの魚は家に帰って食べた。
回家之后吃了那些鱼。 - 中国語会話例文集
回線が切れたり、繋がったりを繰り返す。
重复切断线路又接上线路。 - 中国語会話例文集
夏休みに、両親に会うため青森に帰ります。
我暑假的时候,为了见父母要回青森。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されていますか?
很多国家都说英语吗? - 中国語会話例文集
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
今天下班路上在东京站接了花子。 - 中国語会話例文集
私がよく利用するのは電車の乗り換え案内です。
我经常使用的是电车的换乘指南。 - 中国語会話例文集
夏休みを過ごすため故郷の愛媛に帰ってきました。
我为了过暑假,回了故乡的爱媛县。 - 中国語会話例文集
英語で運動会は何と言いますか。
运动会用英语怎么说。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |