「かえな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かえなの意味・解説 > かえなに関連した中国語例文


「かえな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2853



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 57 58 次へ>

それを変えなければいけないでしょう。

我必须改变那个吧。 - 中国語会話例文集

どんな場面でそれを使えば良いか分からない。

我不知道应该在什么样的场合下使用那个。 - 中国語会話例文集

彼はインドに帰らなければいけないと今日聞いた。

听说他今天必须要回印度。 - 中国語会話例文集

跡形も残らなくなるまで隠蔽を繰り返す。

到不留下任何痕迹为止反复隐藏。 - 中国語会話例文集

控えめな態度をとるようにしなさい。

请采取保守的态度。 - 中国語会話例文集

パーティーを別日程に変えるなりするかもしれない。

也许会把派对改到别的时间。 - 中国語会話例文集

ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。

抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集

このお金を彼に返さなければいけない。

我必须把这个钱还给他。 - 中国語会話例文集

仙台で電車を乗り換えなければなりません。

你必须在仙台换乘电车。 - 中国語会話例文集

何時に家に帰らなければなりませんか?

你几点必须回家啊? - 中国語会話例文集


私たちは4月に日本に帰らなければいけない。

我们4月必须要回日本。 - 中国語会話例文集

もし差し支えなかったら、あなたも参加してください。

如果没有什么事情话,也请你参加。 - 中国語会話例文集

和らげられない憎しみを抱えながら生きる。

抱着无法缓和的仇恨活着。 - 中国語会話例文集

3回間違えるとカードが使えなくなります。

搞错三次的话卡就不能使用了。 - 中国語会話例文集

これはずっと長く使える便利な品物です。

这是能长期使用的方便的东西。 - 中国語会話例文集

残念ながらもうみんな帰りました。

很遗憾大家都回去了。 - 中国語会話例文集

お金では買えない大切なものがある。

有用钱买不到的东西。 - 中国語会話例文集

翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。

翻译不是单纯地替换词语的游戏。 - 中国語会話例文集

仕事があるので帰らなければいけない。

我因为有工作而不得不回去。 - 中国語会話例文集

あなたに返事を返すことができなかった。

我没能回复你。 - 中国語会話例文集

私たちは農業国を工業国に変えねばならない.

我们要变农业国为工业国。 - 白水社 中国語辞典

彼は出て行って3日になるが,まだ帰っていない.

他出去三天了,还不曾回来。 - 白水社 中国語辞典

早く機械の部品を取り替えねばならない.

快要撤换机器零件。 - 白水社 中国語辞典

このペンはあまりよくないが,なんとか使える.

这支钢笔不太好,可是还能凑合着用。 - 白水社 中国語辞典

新しいやり方に切り替えねばならない.

必须改换一套新的做法。 - 白水社 中国語辞典

私は9時前に急いで学校に帰らねばならない.

我得九点钟以前赶回学校。 - 白水社 中国語辞典

一切の功労を自分に帰してはならない.

不要把一切功劳归于自己。 - 白水社 中国語辞典

ええ?こんなに立派な贈り物を私にくださるのですか?

啊?您送我这么厚的礼物? - 白水社 中国語辞典

彼に悪口を言われても,君は言い返してはならない.

他骂你,你也不要还口。 - 白水社 中国語辞典

彼に殴られても,君は殴り返してはいけない.

他打你,你也不要还手。 - 白水社 中国語辞典

あいつは手ごわいので,仕返しなどできない.

他那么厉害,我真还不了手。 - 白水社 中国語辞典

書記1人を迎えるのに,こんな大げさなことをする.

接一个书记,就摆下这等架势。 - 白水社 中国語辞典

君,気をもむことはない,彼は明日になれば帰って来るよ.

你不用焦心,他明天就能回来。 - 白水社 中国語辞典

敵が戒厳令をしいたら,君は帰れなくなる.

一旦敌人戒严了,你就回不去了。 - 白水社 中国語辞典

これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.

这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典

もう半年になるのに,まだ帰って来ない.

半年了,还没回来。 - 白水社 中国語辞典

年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.

不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典

この書類は控えを取っておかねばならない.

这一份文件要留底。 - 白水社 中国語辞典

我々貧乏人にはこんな高い物は買えない.

我们穷人买不起这么贵的东西。 - 白水社 中国語辞典

彼はもう何でもない,皆さんどうかお帰りください.

他已经没事儿了,你们都请回去吧。 - 白水社 中国語辞典

役に立たないものは買うな,役に立つものを買え.

没用的东西就不要买了,要买有用的。 - 白水社 中国語辞典

彼がいつ帰って来るか,まだなんとも言えない.

他什么时候回来,还很难说。 - 白水社 中国語辞典

君の配置換えの件は見込みがなくなったよ!

你调动工作的事没盼儿啦! - 白水社 中国語辞典

このねじは大きさが合わないので,使えない.

这个螺丝大小不合适,使不上。 - 白水社 中国語辞典

お帰りなさい,君には関係はないのだから!

回去吧,没有你的事! - 白水社 中国語辞典

この統計の数値は古くなって使えない.

这个统计的数值已过时不能用了。 - 白水社 中国語辞典

先の道が通れないので,引き返すしかない.

前边道路不通,只好退回。 - 白水社 中国語辞典

どうあっても君は今日帰ってはならない.

无论如何你今天不能走。 - 白水社 中国語辞典

物質的なものを精神的なものに変える.

变物质的东西为精神的东西 - 白水社 中国語辞典

世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない.

小辈要孝敬长辈。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS