意味 | 例文 |
「かえりしな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 71件
他を顧みる余裕なし.
无暇他顾 - 白水社 中国語辞典
ほったらかしにして顧みない.
丢手不管((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの帰りが待ち遠しい。
我盼望你的归来。 - 中国語会話例文集
どうして顧みないでおれようか.
安能不顾? - 白水社 中国語辞典
さようなら!私は帰ります!
再见吧!我走啦! - 白水社 中国語辞典
夏休みは故郷へ帰りましたか?
你暑假回你老家吗? - 中国語会話例文集
夏休みにパリへ帰りましたか。
你暑假的时候回巴黎了吗? - 中国語会話例文集
投げ捨てて顧みない,ほうり出して構わない.
丢开不管((成語)) - 白水社 中国語辞典
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天还没黑快回家吧。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天亮快回家吧。 - 中国語会話例文集
残念ながらもうみんな帰りました。
很遗憾大家都回去了。 - 中国語会話例文集
年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.
不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典
私たちは満腹になって帰りました。
我们吃饱回家了。 - 中国語会話例文集
彼はどのような手段で帰りましたか。
他是以什么样的方式回去的呢? - 中国語会話例文集
仕方ないから温泉に寄って帰りました。
没办法,我只能泡了温泉再回家。 - 中国語会話例文集
帰りにみんながお土産を買っていました。
回去的时候大家买了特产。 - 中国語会話例文集
急に予定が入ってしまったので、帰りが遅くなります。
我突然有了急事会晚点回家。 - 中国語会話例文集
生活するという問題をほったらかして顧みない.
把吃饭问题抛到脑后去。 - 白水社 中国語辞典
自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.
自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.
自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日も私は帰りが遅くなりそうです。
我今天也可能会回家晚些。 - 中国語会話例文集
なので私は今日は早く帰りたいです。
所以我今天想早点回家。 - 中国語会話例文集
この道具を帰りに必ず返してください。
回家时请务必归还这件工具。 - 中国語会話例文集
店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?
是在店内吃还是打包带走? - 中国語会話例文集
私は、必ず週に一回、実家に帰ります。
我一周必定回一次老家。 - 中国語会話例文集
夏休みの間故郷に帰りました。
我暑假期间回老家了。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集
夏休みに、両親に会うため青森に帰ります。
我暑假的时候,为了见父母要回青森。 - 中国語会話例文集
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
今天下班路上在东京站接了花子。 - 中国語会話例文集
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
明天开始暑假就开始了,要回日本。 - 中国語会話例文集
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
生的东西或者是生鱼片不能打包带走。 - 中国語会話例文集
帰りなんいざ!田園まさに荒れなんとして,なんぞ帰らざる?
归去来兮!田园将芜,胡不归? - 白水社 中国語辞典
頑として反対・警告などを顧みない,平然として横車を押す.
悍然不顾((成語)) - 白水社 中国語辞典
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった.
因为时间紧,他就顾不得质量了。 - 白水社 中国語辞典
いずれにしても夜になったから,君たちは明日村に帰りなさい.
反正也是晚上了,你们明天再回村吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.
他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない.
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。 - 白水社 中国語辞典
資本家はもうけることしか構わず,労働者の死活問題を顧みない.
资本家只管赚钱,不顾工人死活。 - 白水社 中国語辞典
このような全体を顧みない人はいつかひどい失敗をする.
这样不顾大局的人早晚会倒栽葱。 - 白水社 中国語辞典
彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.
看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典
オリンピックを控え、旅行会社などに安全対策を説明する。
临近奥运会,向旅游公司等说明安全对策。 - 中国語会話例文集
今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。
这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。 - 中国語会話例文集
(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない.
项背相望((成語)) - 白水社 中国語辞典
土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。
周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。 - 中国語会話例文集
行きと帰りが違うコースになることもあるから、注意しないと迷子になり、帰れなくなる。
因为去和回的路线有可能不一样,如果不注意的话就会迷路而回不来。 - 中国語会話例文集
聴衆は最初は静まりかえりせきの声さえ聞こえなかったが,すぐに続いてがやがやと騒ぎが始まった.
台下先是静得连咳嗽的声音也没有,接着就“嗡嗡嗡”地骚动起来。 - 白水社 中国語辞典
うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。
我家儿子在回家路上捡了一条脏得可怕的猫回来。 - 中国語会話例文集
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず先に帰りなさい,どのようなことになるかは明日話しますのでそれを聞いてください.
先回去,明天再听听我的下回分解。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |