例文 |
「かえるこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 617件
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える.
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
この人はとても手堅いので,十分使えると思う.
这个人牢牢靠靠儿的,我看可以用。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に帰るなり開けっ広げに愚痴をこぼした.
他一回家就牢骚开了。 - 白水社 中国語辞典
この品は後日に使えるかもしれない.
这东西日后可能用得着。 - 白水社 中国語辞典
この本が買えるかどうかまだわからない.
这本书是否能买到还不一定。 - 白水社 中国語辞典
心の中に煮え返る怒りを包み隠している.
心里窝着一团火。 - 白水社 中国語辞典
何ものも皆の信念を変えることができない.
什么也改变不了大家的信念。 - 白水社 中国語辞典
ぐるっと一回りして,またもとのところへ帰る.
绕了一圈,又回到原处。 - 白水社 中国語辞典
人が死んだら生き返ることはできない.
人死了不能再生。 - 白水社 中国語辞典
明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.
明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典
この何杯かの酒をみな瓶に移し替える.
把这几杯酒都折到瓶子里。 - 白水社 中国語辞典
前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.
改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典
毎年、新年は旅行先で迎える。
每年都在旅游地迎来新年。 - 中国語会話例文集
私達は何時でもホテルに帰る事が出来る。
我们几点都能回酒店。 - 中国語会話例文集
エコバックの持参や冷暖房の使用を控える。
随身携带环保袋以及少用冷暖气。 - 中国語会話例文集
私たちほどパソコンの使える人はいません。
没有人能像我们那样使用电脑。 - 中国語会話例文集
敬虔な信仰心は世界を変えるでしょう。
虔诚的信仰之心会改变我的世界吧 - 中国語会話例文集
私の医者はアルコールを控えるように言いました。
我的医生说不要接触酒精。 - 中国語会話例文集
家に帰ると、郵便箱に葉書が入っていた。
回到家,邮箱里有一个明信片。 - 中国語会話例文集
私は学校へ行くまでに3回電車を乗り換える。
我去学校要换三次电车。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今年から使えるようになりました。
我们能从今年开始使用那个了。 - 中国語会話例文集
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
ノコギリソウはハーブとして使えるのですか。
欧蓍草能当作香草使用吗? - 中国語会話例文集
故郷に帰ると彼女に会いに行きます。
我回老家的话去见她。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日に、浜松の実家に帰る予定です。
我打算这周六回滨松老家。 - 中国語会話例文集
山田さんは日曜日に韓国へ帰る。
山田先生周日回韩国。 - 中国語会話例文集
教室から家に帰るまでに何処かによりますか?
从教室到回家的途中要顺便去什么地方吗? - 中国語会話例文集
空港まで出迎えるよう手配致します。
安排人去机场迎接。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行から帰るのを待っています。
我等待这你旅行回来。 - 中国語会話例文集
帰る途中でコンビニに寄った。
我回去的途中顺便去了趟便利店。 - 中国語会話例文集
彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。
她在从学校回家的途中见到了婶婶。 - 中国語会話例文集
かじの向きを変えて方向を変えるのに間に合わない.
来不及转舵调向。 - 白水社 中国語辞典
方向をちょっと変える必要がある.
需要掉一掉方向。 - 白水社 中国語辞典
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典
変圧器で高電圧を低電圧に変える.
用变压器把高压变为低压。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年は帰省して正月を迎える.
他今年回家过年。 - 白水社 中国語辞典
小銭に換えると,遣う時便利である.
换点零钱,用着活便。 - 白水社 中国語辞典
どの面をさげて故郷に帰ると言うのだ.
我看有什么脸回老家。 - 白水社 中国語辞典
私は駅へ行って人を迎える,人を迎えに駅へ行く.
我去车站接人。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼に酒を控えるように勧告した.
医生劝告他少喝点儿酒。 - 白水社 中国語辞典
故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.
回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典
1匹のカエルがポチャッと水に飛び込んだ.
一只青蛙噗通一声跳下水。 - 白水社 中国語辞典
コンピューターネットワークは我々の未来を変える.
网络改变我们的未来。 - 白水社 中国語辞典
非行少年をまじめな人間に変える.
把失足少年改造成为新人。 - 白水社 中国語辞典
公園の飾り立てをして,メーデーを迎える準備をする.
修饰公园,准备迎接五一。 - 白水社 中国語辞典
春のラン秋の菊は,それぞれ異なった時に栄える.
春兰秋菊,异时荣。 - 白水社 中国語辞典
彼は強硬に彼女を家に帰るように責め立てる.
他硬厥厥地逼着她回家去。 - 白水社 中国語辞典
子供をしっかりと胸に抱き抱える.
把孩子紧紧拥在怀里。 - 白水社 中国語辞典
動詞や形容詞を名詞化することで構文を変えることができる。
将动词和形容词名词化可以改变句法。 - 中国語会話例文集
その被追放者たちは故国に帰ることを強制された。
那些放逐的人们被强制送回祖国了。 - 中国語会話例文集
例文 |