「かおくぜい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かおくぜいの意味・解説 > かおくぜいに関連した中国語例文


「かおくぜい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 618



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

ふいごを手で動かす,ふいごで風を送る.

拉风箱 - 白水社 中国語辞典

何故屋外にいるのですか?

你为什么在屋外? - 中国語会話例文集

なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。

能向我说明为什么今早迟到了吗? - 中国語会話例文集

前回と同じお薬を出します。

开具和上次一样的药。 - 中国語会話例文集

申告書(多く税関申告書を指す).

申报单 - 白水社 中国語辞典

なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。

为什么这个商品不能送到日本啊? - 中国語会話例文集

目の前は依然として真っ暗で,以前よりもなお暗かった.

眼前依旧乌黑,比以前更黑。 - 白水社 中国語辞典

修繕しなけれはならない家屋は,すべて修繕する.

哪些房子要修理,就修理哪些房子。 - 白水社 中国語辞典

会議の準備を万全にしておくように。

会议请做好完全的准备。 - 中国語会話例文集

「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。

“你为什么总是迟到?”她焦躁不安地说道。 - 中国語会話例文集


なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。

你知道为什么这个克拉通是在9亿年前形成的吗? - 中国語会話例文集

なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか?

你为什么发了2遍错误的清单? - 中国語会話例文集

なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。

为什么我非要把我的照片发给你不可呢? - 中国語会話例文集

2. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備する請求項1に記載の情報記録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部管理的上述存储装置的标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない.

建筑房屋一定要把根基打好。 - 白水社 中国語辞典

なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか?

你为什么直到今天才把那份资料发送给我呢? - 中国語会話例文集

なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。

你能给我说明一下你今天早上为什么迟到了吗? - 中国語会話例文集

でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。

但是因为感冒了所以没有旅行的记忆。 - 中国語会話例文集

土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる.

土地平旷,屋舍俨然。 - 白水社 中国語辞典

今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう.

现在先不告诉你,到那会儿你自然就知道了。 - 白水社 中国語辞典

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集

風は汚れのないすがすがしい香りを送って来た.

风儿送来了纯净的清香。 - 白水社 中国語辞典

彼女は贅沢な生活を送っている.

她过着豪华的生活。 - 白水社 中国語辞典

悠然として思いをはせる,はるか遠くまで思いをはせる.

悠然神往((成語)) - 白水社 中国語辞典

これらの物はどういう風に置くのか?

这些东西怎样放置呢? - 白水社 中国語辞典

年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.

年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典

以前、送った時は高額じゃなかったですか?

以前发送的时候不贵吗? - 中国語会話例文集

彼は生前多くの不朽の著書を書いた.

他生前写出了许多不朽的著书。 - 白水社 中国語辞典

1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備することを特徴とする情報記録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部所管理的上述存储装置的上述标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、前記認証装置400の前記データ復号部413は、前記インターネット経由で前記暗号化データを前記サービスプロバイダサーバ100から受信して前記記憶部401に格納しておく(s301)。

另一方面,所述认证装置 400的所述数据解密部 413,经由所述因特网从所述服务提供者服务器 100接收所述加密数据,存储在所述存储部 401中 (s301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が前回送ったメールは届きましたか?

你收到我上次发送的邮件了吗? - 中国語会話例文集

突然に,水中から多くの小魚が現われた.

怱然,水中涌出许多小鱼。 - 白水社 中国語辞典

朝風が野花のすがすがしい香りを送って来る.

晨风吹来一股野花的清香。 - 白水社 中国語辞典

彼は痛ましい前半生を送った.

他过了悲惨的上半辈儿。 - 白水社 中国語辞典

家屋証券は全部抵当に入っている.

房契全都在外头押着了。 - 白水社 中国語辞典

あなたが私に送った3Dデータは、改善されていません。

你送给我的3D数据还没改善。 - 中国語会話例文集

彼らは全員幸福な晩年を送っている.

他们都过着幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

私が以前送ったメールを見てくれましたか?

你看了我以前发给你的邮件了吗? - 中国語会話例文集

以前送った写真と絵は届きましたか?

以前发给你的照片和画寄到了吗? - 中国語会話例文集

生前と同じ生活を送れるように作られた。

是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集

その遅れを挽回するように最善を尽くします。

我们会尽力挽回延误。 - 中国語会話例文集

彼はちょっと遅れて突然大笑いした。

过了一会他突然捧腹大笑。 - 中国語会話例文集

北京では春は風が多く,夏は雨が多い.

北京春天多风,夏天多雨。 - 白水社 中国語辞典

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死.

养老送终 - 白水社 中国語辞典

前回と同じ口座に送りました。

汇到了跟上次一样的账户。 - 中国語会話例文集

人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。

对于自然的造诣中人们应该 - 中国語会話例文集

関税障壁には多くの役割がある。

关税壁垒有很多作用。 - 中国語会話例文集

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

今回の地震の家屋に対する破壊は,前回より甚だしかった.

这次地震对房屋的破坏,较上次为甚。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS