意味 | 例文 |
「かかあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
幸いにも彼に先に電話したからよかったものの,そうでなければ彼は外出するところであった.
幸亏先给他打了个电话,要不他就出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の恥ずかしそうな様子を見て,誰も彼女と握手する勇気を持ち合わせなかった.
看她那羞答答的样子,谁还敢跟她握手呀! - 白水社 中国語辞典
この時心の中にはたった一つの考えしかなかった,それは頑張り抜くということであった.
这时心中只有一个意念,就是坚持下去。 - 白水社 中国語辞典
歴史をばかにする者は,誰であってもよい結果を招かない,悲惨な結果に陥る,悲惨な末路をたどる.
谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
このかごの中はとても多く,あのかごの中はひどく少ない,均一にしましょう.
这筐里太多了,那筐里挺少,咱们给匀实匀实吧。 - 白水社 中国語辞典
ともすれば人にレッテルを張る(罪をかぶせる),そんなばかなことがあるものか!
动不动就给别人扣帽子,这是哪儿的话? - 白水社 中国語辞典
何か食べたい物があればどしどしお買いください,お金は私の方で出しておきますから.
想吃什么只管买,钱我来付。 - 白水社 中国語辞典
貸し株の借手は通常、あらかじめ約束した期日までに借りたのと等価の株を貸手に返さねばならない。
股票贷款的借方通常必须在预先约定的日期前将等价的股票偿还给债主。 - 中国語会話例文集
それは彼が一時的にどうかしていたのであって,だからといって彼を(なんとかする→)罰するわけにはいかない.
那是他一时的糊涂,也不好怎么样他。 - 白水社 中国語辞典
彼はある油田に家庭用電化製品を出荷価格で直接供給し,油田の方は彼に出荷価格でガソリンを直接供給する.
他给某油田直供出厂价家用电器,人家就直供给他出厂价汽油。 - 白水社 中国語辞典
【図9】アンテナ数が2×2〜5×5の場合の特性を示す図である。
图 9是示出了当天线数目为 2×2至 5×5时的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
FXOは、COにあるFXSからPSTNサービスを受信するインタフェースである。
FXO是从位于 CO中的 FXS接收 PSTN服务的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。
图 12示出了如何使用图 11中的 reserved_for_future_use的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_PlayItemsは、PlayListの中にあるPlayItemの数を示す16ビットのフィールドである。
number_of_PlayItems是一个 16比特的字段,指示一个 PlayList内 PlayItem的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathの数を示す16ビットのフィールドである。
number_of_SubPaths是一个16比特的字段,指示一个PlayList内辅路径的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。
图 12示出了使用图 11中的 reserved_for_future_use的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathの数を示す16ビットのフィールドである。
number_of_SubPaths是一个 16比特的字段,指示一个 PlayList内的辅路径的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
公開キーpkはその結果{g,h,x,N}であり、秘密キーskは{p,q,z}である。
则公钥 pk是 {g,h,x,N},并且私钥 sk是 {p,q,z}。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】RGB(赤緑青)色空間内の画素を表す図である。
图 5示出了在 RGB色彩空间中的图像像素的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
視点間のベースラインは2メートルであり、角度は約30°である。
视点之间的基线是 2米,其角度为大约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアカード部13は、メディアカードのインターフェイスである。
媒体卡部 13是媒体卡的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】各ノードとIPアドレスとの関係を表す図である。
图 9是表示各节点和 IP地址之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに大変迷惑をかけてしまい、申し訳ありません。
给你添了非常大的麻烦,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
他是从1990年代开始10年间专辑最畅销的艺术家。 - 中国語会話例文集
もし、興味があるのならば一緒にあのバンドのライブ行きませんか?
如果有兴趣的话,一起去看那个乐队的演唱会吗? - 中国語会話例文集
あなたはこれまでにクジラが海で泳いでいるのを見たことがありますか。
您到现在为止看到过鲸在海里游泳吗? - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはあなたと同じくらい野球が上手ですか。
你哥哥棒球水平和你差不多厉害吗? - 中国語会話例文集
あたなは今まで留学生を引き受けたことがありますか?
你至今为止接待过留学生吗? - 中国語会話例文集
サウジアラビアに住んでいるならアラビア語が話せますか?
住在沙特阿拉伯的话,就会说阿拉伯语吗? - 中国語会話例文集
サウジアラビアに住んでいるならばアラビア語が話せますか?
如果住在沙特阿拉伯的话,就会说阿拉伯语吗? - 中国語会話例文集
もしあの日の雨がやんでいたならきっと二人が出会うことはなかった。
如果那天雨停了,那二人肯定就不会见面了。 - 中国語会話例文集
あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。
你有责任管理来防止不需要的进货。 - 中国語会話例文集
明日雨が降ったらあなたたちは何をするつもりですか。
如果明天下雨的话你打算做什么? - 中国語会話例文集
その景色はきっとあなたの心を動かすんだろうなあと思う。
我想那个景色一定会使你心动的吧。 - 中国語会話例文集
あなたに渡したいものがあるので、家へ行っても大丈夫ですか?
因为我有想交给你的东西所以可以去你家吗? - 中国語会話例文集
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。 - 中国語会話例文集
もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。
就算你与全世界为敌,我也站在你那边。 - 中国語会話例文集
あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。
今后可能不会有像你那样爱我的人出现了。 - 中国語会話例文集
あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。
你在当地滞留的时候我能见你吗? - 中国語会話例文集
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有一件必须对你说的事情。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来る時、あなたの妻も一緒に来ますか。
在你来日本的时候,你妻子也会一起来吗? - 中国語会話例文集
あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか?
你必须要给一个以上的回礼? - 中国語会話例文集
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话 - 中国語会話例文集
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押したら
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话 - 中国語会話例文集
あなたは時々、浮き浮きするようなことがありますか?
你有时候会遇到什么让你兴高采烈的事吗? - 中国語会話例文集
あなたが送ってくれた小包がどこにあるか調べて下さい。
请查查你给我寄的小包裹的下落。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。
话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。
如果你还有其他问题的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
東京のどこの地域にあなたの職場はあるのですか?
你工作的地方在东京的哪个地域中? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |