例文 |
「かかおし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2291件
彼は無償で人々のために家屋を修理する.
他义务给人们修理房屋。 - 白水社 中国語辞典
彼は機嫌を悪くして顔を背けた.
他不高兴地转过脸去。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうしてまた子供をとがめ始めたのか?
你怎么又怨起孩子来了? - 白水社 中国語辞典
お前という人はどうしてこんなにぞんざいなのか!
你这个人怎么这么奘! - 白水社 中国語辞典
彼の顔にはさっと憎しみの表情がよぎった.
他脸上掠过一层憎恨的表情。 - 白水社 中国語辞典
2人は顔を真っ赤にして争っている.
两个人争得面红耳赤。 - 白水社 中国語辞典
彼はぽってりと肥え,濃い眉毛,黄色い顔色をしている.
他胖胖的,重眉毛,黄净子脸。 - 白水社 中国語辞典
近々多くの新しい映画が上映される.
最近要上演许多新电影。 - 白水社 中国語辞典
V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化
V.量化参数的预测编码和解码 - 中国語 特許翻訳例文集
1枚の顔画像から1つのベクトル量が導出される。
从一个脸部图像导出一个矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集
ところで、この会議の内容は何か教えてください。
顺便问一下,能告诉我那个会议的内容吗? - 中国語会話例文集
いつその作業が完了するか教えてください。
请告诉我你什么时候能完成那个工作。 - 中国語会話例文集
それがいつ完了する予定か教えてください。
请告诉我你打算什么时候完成那个。 - 中国語会話例文集
なぜ結果が何もないのか教えてください。
请告诉我为什么什么结果都没有。 - 中国語会話例文集
それをいくらで買ったのか教えてください。
请告诉我那个是多少钱买的。 - 中国語会話例文集
お客様の中に医者はいませんか。
客人之中有医生吗? - 中国語会話例文集
何を使えばよいか教えてください。
请告诉我用什么好。 - 中国語会話例文集
お前が何を考えてるか俺は知らない。
我不知道你在想什么。 - 中国語会話例文集
お前が今何を考えてるか俺は知らない。
我不知道你现在在想什么。 - 中国語会話例文集
彼は私に顔色を変えて怒ったことがない.
他没跟我变过脸。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民解放闘争には素知らぬ顔であった.
他冷漠地对待人民解放斗争。 - 白水社 中国語辞典
どうか私の顔を立ててお納めください.
请您赏脸收下。 - 白水社 中国語辞典
四方の村々から稲の花の香りが漂って来る.
四乡飘来稻花香。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔を列車の窓に近づけた.
她把脸贴近了车窗。 - 白水社 中国語辞典
先生に戒められて彼は顔まで赤くなった.
老师训得他脸都红了。 - 白水社 中国語辞典
失望の陰が彼女の顔を覆っている.
失望的阴影笼罩着她的脸。 - 白水社 中国語辞典
私は水泳が好きで,時には1日に何回か泳ぐ.
我爱游泳,有时一天游几回。 - 白水社 中国語辞典
我々はまるまる3年顔を合わせることがなかった.
我们整整三年没有见面了。 - 白水社 中国語辞典
位置特定部170は、顔画像の座標、顔画像の大きさを少なくとも含む画像情報を顔向き導出部172に、顔画像の座標、顔画像の大きさ、顔画像の確からしさを少なくとも含む画像情報を特徴量導出部176にそれぞれ出力する。
位置确定部 170将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小的图像信息输出到脸部朝向导出部 172,将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小、脸部图像的准确度的图像信息输出到特征量导出部 176。 - 中国語 特許翻訳例文集
鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。
通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。 - 中国語会話例文集
もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!
原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典
また、以下の説明では、男性顔特徴量、女性顔特徴量、男子顔特徴量、女子顔特徴量を特に区別する必要のない場合、まとめて単に顔特徴量とも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,当不必相互区分男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量时,男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量被集体称为脸部特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、まず、特徴量導出部176は、顔向き導出部172が導出した顔のピッチ角とヨー角から、正規化後の顔画像に対してさらにアフィン変換を施し、正面を向いた顔の顔画像に修正する。
具体地说,首先,特征量导出部 176根据脸部朝向导出部 172导出的脸部的俯仰角和偏向角,对标准化后的脸部图像进一步进行仿射变换 (affine transformation),修正为朝向正面的脸部的脸部图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔検出部104は、入力された画像から人物の顔を複数検出可能であり、検出された顔の数や位置や大きさ等を示す情報(顔検出結果)を出力する。
面部检测单元 104能够从输入图像中检测多个人物面部。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。
别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。 - 中国語会話例文集
お電話差し上げる場合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか?
几点方便给您打电话呢? - 中国語会話例文集
彼はそこに興奮して立っており,顔にはつやつやした赤みがさしている.
他兴奋地站在那里,脸上泛着油光。 - 白水社 中国語辞典
奏者写は、図12に示すようにリモコン位置4と顔検知結果に含まれる顔位置情報5、6、7からリモコンと顔の距離8、9、19を算出し、距離が一番短いものを操作者の顔と判断する。
操作者如图 12所示,从遥控器位置 4和包含在面部检测结果中的面部位置信息 5、6、7,计算遥控器与面部的距离 8、9、19,将距离最短的判断为操作者的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔追跡手段131による顔追跡結果は以下3つの状態を判断する。
由面部跟踪单元 131实施的面部跟踪结果判断以下的三种状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。
虽然想要帮上您的忙,但是我能力不够。 - 中国語会話例文集
主人が顔色を変えたのを見て,彼女は気を利かしてその場を立ち去った.
见主人变了脸色,她识趣地走开了。 - 白水社 中国語辞典
彼は午前に役所へ行ってちょっと形だけ顔を出してすぐ出かけた.
他上午到机关应个卯就走了。 - 白水社 中国語辞典
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった.
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。 - 白水社 中国語辞典
ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。
请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。
请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集
あの人は見覚えがあるが,しかしどこで会ったのか思い出せない.
那个人面熟,可是想不起在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔は灯火の下で青白く,かつ厳しく見えた.
她的脸在灯光下显得那样苍白,那样严峻。 - 白水社 中国語辞典
小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす.
小宝认人了,见生人就哭。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?
我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集
例文 |