「かかお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かかおの意味・解説 > かかおに関連した中国語例文


「かかお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3232



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 64 65 次へ>

位置特定部170は、顔画像の座標、顔画像の大きさを少なくとも含む画像情報を顔向き導出部172に、顔画像の座標、顔画像の大きさ、顔画像の確からしさを少なくとも含む画像情報を特徴量導出部176にそれぞれ出力する。

位置确定部 170将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小的图像信息输出到脸部朝向导出部 172,将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小、脸部图像的准确度的图像信息输出到特征量导出部 176。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、特徴量記憶部134に記憶された顔情報には、特徴量のみならず、その顔の向きも含まれるので、顔関連付部474は、そのような1または複数の特徴量とその顔の向きとをまとめた顔情報を、特定された顔画像に関連付けている。

此时,存储于特征量存储部 134的脸部信息中不仅包含特征量,还包含该脸部的朝向,因此脸部关联部 474将汇总了这样的一个或多个特征量和该脸部的朝向的脸部信息,与确定的脸部图像建立关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量導出部476は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特定された顔画像の特徴量を導出する。

特征量导出部 476对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,导出确定的脸部图像的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】撮像用顔検出タスクにおける顔検出処理の一部を示す図解図である。

图 13是表示摄像用面部检测任务中的面部检测处理的一部分的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、S200において顔領域として検出された検出領域SAを顔領域SAと呼ぶ。

以下,将在 S200中作为脸区域而被检测出的检测区域 SA称为脸区域 SA。 - 中国語 特許翻訳例文集

鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。

通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。 - 中国語会話例文集

次回あなたが日本に来た時にみんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。

下次你来日本的时候大家一起去吃好吃的日本菜吧。 - 中国語会話例文集

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します.

总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!

原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典

記憶制御部478は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特徴量導出部476が新たに導出した特徴量と顔向き導出部172が導出した顔の向きとを顔情報に追加して特徴量記憶部134に記憶させる。

存储控制部 478对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,将特征量导出部 476新导出的特征量和脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向追加到脸部信息中,并存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、制御部106は、S288において顔検出部104を用いて顔検出を行い、検出の結果、ステップS182で顔数が増加したと判断された時点よりも、顔数が減少したか否かをS289で判断する。

在步骤 S289中,控制单元 106判断步骤 S288中检测到的面部数量是否小于步骤S182中检测到的面部数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連するキャリアのSNRが高いか、および/または、PERが低い場合、復調器は、関連するキャリアのSNRが低いか、および/または、PERが高い場合よりも、少ないリソースしか必要としない。

与有关载波的SNR较低和/或PER较高的情况相比,在有关载波的SNR较高和/或PER较低的情况下,解调器可能需要更少的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、顔の幅Wrefは、人物571の実際の顔の幅ではなく、一般的な人間の顔の大きさであるものとする。

面孔宽度 Wref对应于平常人类面孔的尺寸,不是人 571的实际面孔宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、顔の幅Wrefは、人物571の実際の顔の幅ではなく、一般的な人間の顔の大きさであるものとする。

面部宽度 Wref对应于普通人面部的大小,而不是人 571的实际面部宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った.

他往口袋里揣了一些钱就出去了。 - 白水社 中国語辞典

何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.

几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典

下りられるか下りられないか?—とても高いから,下りられない.

下得来下不来?—太高,下不去了。 - 白水社 中国語辞典

何度か郷里を通過したが,家に帰って顔出しをしなかった.

几次路过乡里,也没回家看看。 - 白水社 中国語辞典

鮮やかな赤い火の光が彼女の顔を真っ赤に染めている.

嫣红的火光映红了她的脸。 - 白水社 中国語辞典

検出結果出力部913は、顔が検出された場合には、検出された顔の入力画像を基準とする大きさと位置及び顔の大きさから推定したレンズ部3から顔までの距離を出力する。

检测结果输出部 913在检测出面部的情况下,输出检测出的面部的以输入图像为基准的大小与位置以及根据面部的大小估计的从透镜部 3到面部的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔検出部104は、入力された画像から人物の顔を複数検出可能であり、検出された顔の数や位置や大きさ等を示す情報(顔検出結果)を出力する。

面部检测单元 104能够从输入图像中检测多个人物面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す一般辞書GLDCにおいて、顔パターンFP_1〜FP_45はそれぞれ45品種の犬の顔の特徴を表し、顔パターンFP_46〜FP_60はそれぞれ15品種の猫の顔の特徴を表し、そして顔パターンFP_61〜FP_70はそれぞれ10品種のウサギの顔の特徴を表す。

在图 3所示的一般词典 GLDC中,面部图形 FP_1~ FP_45分别表示 45种狗的面部的特征,面部图形 FP_46~ FP_60分别表示 15种猫的面部的特征,并且面部图形 FP_61~FP_70分别表示 10种兔的面部的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔検出部104は、撮像部102で得られた画像における顔を検出する。

脸检测部 104检测通过摄像部 102获得的图像中的脸。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前は無茶をして家をどんなふうにしてしまったのか?お前こそ疫病神だ.

你把家里折腾成什么样子了?你就是这个家的丧门神。 - 白水社 中国語辞典

どうかお腹立ちにならないで,言いたいことがありましたらゆっくりお話しください.

您请息怒,有话慢慢儿说。 - 白水社 中国語辞典

人様はおれたちのために仕事をしているんじゃないか,お互いが心配しなくちゃ.

人家是为咱办事嘛,咱们就得操心。 - 白水社 中国語辞典

【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果

图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔追跡結果によって処理を分岐する。

根据面部跟踪结果,使处理分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

奏者写は、図12に示すようにリモコン位置4と顔検知結果に含まれる顔位置情報5、6、7からリモコンと顔の距離8、9、19を算出し、距離が一番短いものを操作者の顔と判断する。

操作者如图 12所示,从遥控器位置 4和包含在面部检测结果中的面部位置信息 5、6、7,计算遥控器与面部的距离 8、9、19,将距离最短的判断为操作者的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS24において、画像処理部7は、ステップS22の顔検出処理の結果に基づいて、顔領域内に含まれる顔に関する各種情報(以下、これらの情報をまとめて「顔情報」と呼ぶ)を取得する。

在步骤 S24中,图像处理部 7基于步骤 S22的面部检测处理的结果,取得与面部区域内含有的面部相关的各种信息 (以下,将这些信息总称为“面部信息”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】被写体距離ごとの顔の映り方を示す図。

图 14示出在各被摄体距离处如何拍摄面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】顔枠の変化を示す図である。

图 14为表示脸框的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その時の彼の顔は、当惑していた。

当时他的表情很为难。 - 中国語会話例文集

おいしい月餅のお店はどこですか?

好吃的月饼店在哪里? - 中国語会話例文集

変顔のヴァリエーションは星の数ほどあります。

鬼脸的种类就像星星那么多。 - 中国語会話例文集

自分で決めた人生しか面白くないと思う。

我觉得只有自己做主的人生才有趣。 - 中国語会話例文集

明るい気持ちになってぱっと顔を上げた。

心情变得明快,一下子抬起了头。 - 中国語会話例文集

お昼頃電話しても大丈夫ですか?

中午左右打电话可以吗? - 中国語会話例文集

お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。

父亲什么时候能看完报纸? - 中国語会話例文集

あなたの好きなお店はどのお店か教えて下さい。

请告诉我你喜欢的店是哪一家? - 中国語会話例文集

お父さんらしい事が出来ていますか?

你做了作为父亲该做的事了吗? - 中国語会話例文集

それがいつ認定されるか教えてください。

请你告诉我那个什么时候会被认定。 - 中国語会話例文集

オイルを購入しましたが送料はいくらですか?

购买了油,运费是多少? - 中国語会話例文集

どこに届ければいいか教えてください。

请告诉我应该送去那里? - 中国語会話例文集

明日何時に出発すればいいのか教えてください。

请告诉我明天几点出发比较好。 - 中国語会話例文集

どのように提出したらよいか教えて下さい。

请告诉我怎么提交。 - 中国語会話例文集

それが本のどこに記載されているか教えてください。

请告诉我那个写在了书的哪里。 - 中国語会話例文集

いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。

请告诉我什么时候能收到图纸。 - 中国語会話例文集

オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。

可以告诉我开门的时期吗? - 中国語会話例文集

これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。

请告诉我这个会带来多大影响? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS