意味 | 例文 |
「かかお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3232件
彼は人に会うのが怖くて,部屋の中に隠れて顔を出さない.
他很怕人,躲在屋子里不见人。 - 白水社 中国語辞典
芳しい香りが群がって咲いている花から漂って来る.
一阵芬芳的气息从花丛中吹过来。 - 白水社 中国語辞典
小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす.
小宝认人了,见生人就哭。 - 白水社 中国語辞典
彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした.
刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。 - 白水社 中国語辞典
お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?
你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典
ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい.
清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。 - 白水社 中国語辞典
仕事の順調さは,彼に終日和やかな顔つきをさせた.
工作的顺利,使他终日春风满面。 - 白水社 中国語辞典
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた.
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの2つのいかめしい目が私の顔をじっと見つめた.
他那双威严的眼睛盯住我的脸。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の完全武装の兵士はいかにも威厳に満ちた顔つきをしている.
个个全副武装显得很有威仪。 - 白水社 中国語辞典
私の名前が何と言うかあなたはまだ覚えているか,覚えていないだろう.
你还想得起来我叫什么名字吗? - 白水社 中国語辞典
彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなほほえみを浮かべた.
她听了我的话,脸上显出了羞涩的笑容。 - 白水社 中国語辞典
明かりがゆらゆらと彼女のやつれた顔を照らしている.
灯光摇摇晃晃的,映照着她那张清瘦的脸。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った.
他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典
間もなく会議の始まる時間なのに,彼はまだ顔を出さない.
眼看开会时间就到了,他还没照面儿。 - 白水社 中国語辞典
私も彼らのコネを使って安いものを買おうとは考えていない.
我也不指望走他们的后门儿买什么便宜货。 - 白水社 中国語辞典
【図7】個人識別手段が記憶する顔テンプレート
图 7是个人识别单元存储的面部模板。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は顔検出処理を説明するための図である。
图 8是用于说明面部检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS482で、顔認識を行う。
接着,在步骤 S482,进行脸部识别。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。
图 4图示面部位置提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS309の判定において、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなっていない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。
在步骤 S309的判断中,在通过脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小不相等的情况下,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】人物顔の特徴を示す図である。
图 3B示出具有胡子的人面部; - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。
I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木様の顔が頭にちらつく。
脑海中不时浮现铃木先生/女士的脸。 - 中国語会話例文集
花子は顔を曇らせ、太郎に真顔で向き直った。
花子沉下脸,认真地面对起太郎。 - 中国語会話例文集
きみの食べている顔を見ているのが好き。
我喜欢看你吃东西时的表情。 - 中国語会話例文集
あなたの涼しげな顔が見える様です。
仿佛看到了你的清爽表情。 - 中国語会話例文集
鋭い目で見つめられ、顔をうつむけてしまう。
被锐利的眼神盯着,脸会低下去。 - 中国語会話例文集
マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。
芒果酸甜的香味充满了厨房。 - 中国語会話例文集
あの人はいつも怒っているような顔をしている。
那个人经常是一副生气的表情。 - 中国語会話例文集
花が一斉に咲いて、森はよい香りでいっぱいです。
百花齐放,森林里充满了香气。 - 中国語会話例文集
出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。
发货延迟导致顾客的生产线停止。 - 中国語会話例文集
太郎は人の名前や顔を覚えるのが苦手です。
太郎不擅长记住人的名字和脸。 - 中国語会話例文集
早くあなたの元気な顔を見たいです。
我想看你有精神的表情。 - 中国語会話例文集
次にパンクした時、それを買おうと思います。
我想下次爆胎的时候买那个。 - 中国語会話例文集
ジェーンはジョンのほうに顔を向けた。
珍妮看向了约翰。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を見たら元気になった。
我看到你的脸之后打起了精神。 - 中国語会話例文集
子供の顔を見ることで元気になれます。
我看着孩子们的脸就能打起精神。 - 中国語会話例文集
今日はあなたの顔を見て話せなくて淋しいです。
今天不能当面和你说话,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
私たちはこんな寒い中泳ぎたくない。
我们不想在这样寒冷的天气里游泳。 - 中国語会話例文集
来年、電気自動車を買おうと思います。
明年想买电动汽车。 - 中国語会話例文集
この石鹸はとても良い香りがします。
这块肥皂气味很香。 - 中国語会話例文集
顔文字は素晴らしい発明だと思います。
我觉得表情符号是个很了不起的发明。 - 中国語会話例文集
太郎は泣き出しそうな顔をしていた。
太郎一脸快要哭出来的样子。 - 中国語会話例文集
私は四つの顔を持っていると言える。
可以说我有四个面孔。 - 中国語会話例文集
他の人たちは同じ顔に見える。
其他人看起来脸是都一样的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |