例文 |
「かかぼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7823件
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。 - 中国語会話例文集
そのレストランチェーンの株は公募価格割れになった。
那个连锁餐馆的股票低于公共出售价格。 - 中国語会話例文集
今日、鹿児島に住む私の祖母の家に行かねばならない。
我今天必须去住在鹿儿岛的祖母的家。 - 中国語会話例文集
今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。
我今天必须到住在鹿儿岛的祖母家里去。 - 中国語会話例文集
彼の助けがなかったら、その少女は溺れ死んでいたことだろう。
如果没有他的帮助,那个女孩就淹死了吧。 - 中国語会話例文集
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
因此他不得不从拳击比赛中隐退。 - 中国語会話例文集
私たちは、祖母からいろんな野菜とスイカをもらいました。
我们从祖母那里得到了很多蔬菜和西瓜。 - 中国語会話例文集
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。 - 中国語会話例文集
ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。
像短头跳岩鳚科没有鱼鳞的鱼很难抓到。 - 中国語会話例文集
あなたは彼女と一緒に写真を撮ったのを憶えていますか?
你还记得曾经和她一起拍过照吗? - 中国語会話例文集
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。
我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集
彼女は大きな玉ふさのついた白い帽子をかぶっていた。
她戴上了有很大的绒球的白色帽子。 - 中国語会話例文集
被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。
被实验者进行了球类运动,一周两次,进行十二周。 - 中国語会話例文集
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。
我们在地理课上不得不记各国的首都。 - 中国語会話例文集
今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。
虽然目前为止没能有机会,但我也想尝试一下滑雪板。 - 中国語会話例文集
この冬の暖房費は、私が思ったほど高くなかった。
这个冬天的暖气费没有我想的那么高。 - 中国語会話例文集
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。
他曾希望儿子成为犹太教牧师。 - 中国語会話例文集
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。
我不记得是走的哪条路回家的了。 - 中国語会話例文集
火事の際は近くの火災報知機のボタンを押して下さい。
火灾时请按附近的火灾报警器。 - 中国語会話例文集
彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。
由于他也希望去日本所以我同意这个。 - 中国語会話例文集
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
为了防止事故,请好好地确认后车镜。 - 中国語会話例文集
来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。
下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。
这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带? - 中国語会話例文集
一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。
可以适用一次付款、分期付款和多次还款。 - 中国語会話例文集
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。
我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。 - 中国語会話例文集
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集
逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する
参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている.
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典
彼は腰掛けを踏み台にして,壁についたボールの跡をふいている.
他站在凳子上,擦拭着墙上的球印。 - 白水社 中国語辞典
彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた.
他为百货公司采购了上万种轻工业产品。 - 白水社 中国語辞典
あの悪人どもは,破壊活動の陰謀を画策していた.
那帮坏家伙,策划着破坏活动的阴谋。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれら権勢を頼んで横暴を働く人を心から恨んでいる.
他仇恨这些横行覇道的人。 - 白水社 中国語辞典
(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘法も筆の誤り.
聪明一世,糊涂一时。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
漢中盆地は南方の景色を豊かに持っている地域になった.
汉中盆地成为一个富有南方景色的地域。 - 白水社 中国語辞典
敵の暴行に対して,彼は非常にふんまんやる方なかった.
对于敌人的暴行,他非常愤慨。 - 白水社 中国語辞典
ベーコンを外に掛けてもう一度風に当て陰干ししなさい.
把腊肉挂到外面再风一风。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない.
我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典
羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る.
挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は苦労をなめ尽くし昔の風貌を完全に失ってしまった.
她被困苦煎熬得完全失去了当年的风采。 - 白水社 中国語辞典
私は肉親の暖かみと友情がほしいと強く渇望している.
我强烈地渴望着亲人的温暖和朋友的情谊。 - 白水社 中国語辞典
我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった.
我们受到了牧民的热情款待。 - 白水社 中国語辞典
遼寧チームは力を振り絞って上海チームを打ち負かした.
辽宁队力克上海队。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか?
怎么能这样鲁莽地对待她呢? - 白水社 中国語辞典
この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ.
这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典
この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない.
这人看着面熟,就是想不起来是谁。 - 白水社 中国語辞典
支配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた.
由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。 - 白水社 中国語辞典
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |