意味 | 例文 |
「かがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25510件
かんかん照りで,唇がすっかり乾いてからからになった.
烈日当头,嘴唇都焦干了。 - 白水社 中国語辞典
社長が分かったふりをして経営しているケースが、最も成果が悪い。
社长装明白经营的业务,成果最差。 - 中国語会話例文集
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事に加わらなかったから,当然ながら私はいかなる責任も負えない.
因为我没有参与此事,所以我当然不负任何责任。 - 白水社 中国語辞典
皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる.
大家都约我去,我好意思推辞? - 白水社 中国語辞典
このスイカは形が大きく,皮が薄く,味が甘い.
这西瓜个儿大,皮儿薄,味儿甜。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた.
她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。 - 白水社 中国語辞典
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典
私が描いた絵であることが他人から見て分かるようにして欲しいです。
希望别人看了之后能知道是我画的画。 - 中国語会話例文集
文法が間違っていて意味がわからなかったらごめんなさい。
如果因为语法错误而让你看不懂意思的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
年寄りの中には考えが硬直化し,先入観にこだわる人がいる.
有的老年人思想僵化,拘守成见。 - 白水社 中国語辞典
金額は変わっていないはずです。
金额应该没有变。 - 中国語会話例文集
彼は禁止事項に従わない。
他不遵守禁止事项。 - 中国語会話例文集
相変わらず忙しいです。
我还是一如既往的忙。 - 中国語会話例文集
彼は私の側を通り過ぎていた。
他从我旁边经过。 - 中国語会話例文集
自分に照らし合わせて考える。
对照自己考虑。 - 中国語会話例文集
私たちは平和について考える。
我们思考了和平。 - 中国語会話例文集
型紙に合わせてください。
请配合图纸。 - 中国語会話例文集
一緒に力を合わせ頑張りましょう!
一起加油吧。 - 中国語会話例文集
相変わらずお忙しそうですね。
看上去还是那么忙。 - 中国語会話例文集
頑張っていれば必ず報われる。
努力的话肯定会有回报。 - 中国語会話例文集
この皮(毛皮)は全く貴重である.
这张皮十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
教学計画と合わない.
同教学计划对不上号。 - 白水社 中国語辞典
政府側代表.↔私方代表.
公方代表 - 白水社 中国語辞典
私の家は小川に近い.
我的家邻近一条小溪。 - 白水社 中国語辞典
彼は言い終わると姿を消した.
他说完就溜掉了。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞いて我を忘れた.
他听得入了神。 - 白水社 中国語辞典
土地をひとわたり深く耕した.
深翻了一遍土地。 - 白水社 中国語辞典
額に深く刻まれた横じわ.
抬头纹 - 白水社 中国語辞典
誰の意見にも彼は従わない.
谁的意见他都听不进去。 - 白水社 中国語辞典
川の流れの湾曲した所.
河湾 - 白水社 中国語辞典
彼女は我を忘れて歌った.
她忘情地歌唱。 - 白水社 中国語辞典
上司に逆らう,上司に従わない.
违抗上级 - 白水社 中国語辞典
互いに力を合わせて仕事をする.
协同工作 - 白水社 中国語辞典
手紙をしたため感謝の意を表わす.
修书致谢 - 白水社 中国語辞典
((書簡))あわせてご諒恕願います.
尚希见宥 - 白水社 中国語辞典
彼は外見にこだわりすぎる.
他过分执著于外表。 - 白水社 中国語辞典
お願いだから私に同じ事を2回言わせないで。
拜托你不要将同样的事情对我讲2次。 - 中国語会話例文集
我々の組は頑強な若い者ばかりです.
我们班里尽是壮小伙子。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、いつ何が行われるかを知る必要があります。
我们有必要知道什么时候举行什么。 - 中国語会話例文集
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。
去那里的路很复杂,我带你去。 - 中国語会話例文集
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。
请把入口和出口清楚地表示出来。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。
不好意思,没能明白你在说什么。 - 中国語会話例文集
私は彼を訪ねようと思っていたが,今は気が変わった.
我原来是要找他的,这会儿不了。 - 白水社 中国語辞典
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た.
下班回家,刚好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた.
我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない.
不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典
まさか私が聞き違えるなんてことがあるだろうか.
难道我听错了? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |