意味 | 例文 |
「かきょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3672件
入国管理局に通報します。
向入国管理局通报。 - 中国語会話例文集
その曲の歌詞がとても好き。
我非常喜欢那个曲子的歌词。 - 中国語会話例文集
双極性障害の慢性化
长期性双相情感障碍 - 中国語会話例文集
郵便局は駅の向いあります。
邮局在车站的对面。 - 中国語会話例文集
私もよく韓国の曲を聴きます。
我也经常听韩文歌。 - 中国語会話例文集
究極の感動を与える。
给以终极的感动。 - 中国語会話例文集
(各省政府の)高等教育局.
高教局 - 白水社 中国語辞典
彼は歌を1曲歌った.
他唱了一个歌儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事ぶりはとても積極的だ.
他工作很积极。 - 白水社 中国語辞典
この曲はとても軽快である.
这个曲子很欢快。 - 白水社 中国語辞典
私は極度の苦痛を感じた.
我感到极度的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は極度に緊張した.
他感到极度紧张。 - 白水社 中国語辞典
結局は正しい者が勝つ.
结局是正确者胜利。 - 白水社 中国語辞典
放送局は彼らに支配された.
电台被他们控制起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は行進曲を弾いた.
他拉了一首进行曲。 - 白水社 中国語辞典
おごり高ぶることを極力戒める.
力戒骄傲 - 白水社 中国語辞典
時局の悪化を防止する.
防止局势逆转 - 白水社 中国語辞典
局面を転換させねばならない.
必须扭转局面。 - 白水社 中国語辞典
この歌は彼が曲を作ったのだ.
这首歌是他作的曲。 - 白水社 中国語辞典
勝手に歴史を歪曲する.
任意歪曲历史 - 白水社 中国語辞典
彼を局長に抜擢する.
提挈他为局长。 - 白水社 中国語辞典
(‘铁道部’の下にある地方機関)鉄道局.
铁路局 - 白水社 中国語辞典
彼は私の本意を歪曲した.
他歪曲了我的本意。 - 白水社 中国語辞典
川の流れの湾曲した所.
河湾 - 白水社 中国語辞典
川の流れが湾曲した所.
水湾 - 白水社 中国語辞典
婉曲な言葉で責任を回避する.
婉辞推却 - 白水社 中国語辞典
彼を局長に任命する.
委任他做局长。 - 白水社 中国語辞典
消極的なやり方を取るな!
别釆取消极的办法! - 白水社 中国語辞典
極力感情を抑える.
竭力抑制感情 - 白水社 中国語辞典
陰極線,カソードレイ.↔阳极射线.
阴极射线 - 白水社 中国語辞典
毛沢東語録に譜をつけた歌曲.
语录歌 - 白水社 中国語辞典
馬曲河は黄河の源である.
马曲河是黄河的源头。 - 白水社 中国語辞典
南極まで遠距離航海を行なう.
远航南极 - 白水社 中国語辞典
戦局を転換させる,逆転させる.
扭转战局 - 白水社 中国語辞典
この歌は彼が曲を作った.
这首歌是他作的曲。 - 白水社 中国語辞典
彼は今作曲を学んでいる.
他现在学习作曲。 - 白水社 中国語辞典
基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。
他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。 - 中国語会話例文集
透過中継は、移動局が中継局を知らないが、基地局と移動局との間の中継通信を可能にし得る。
虽然移动站并不知道中继站,但是透明中继可以允许基站和移动站之间的中继通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集
なお、応答曲線804は応答曲線802よりも急峻であるため、応答曲線806は反転された光領域応答曲線となる。
注意,因为响应曲线 804比响应曲线 802陡峭,响应曲线 806是反转的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
事は路線にかかわり,事は大局にかかわる.
事关路线,事关大局。 - 白水社 中国語辞典
歌謡コンサート準備小委員会では全国の作詞・作曲家たちから歌詞・歌曲を募集する.
演唱会筹备组向全国词曲作家们征歌。 - 白水社 中国語辞典
結局行くのか行かないのか?彼は迷い始めた.
到底去不去?他竟徘徊起来。 - 白水社 中国語辞典
歌曲識別子モジュール244は、歌曲を特定し、かつ、対応する歌曲データファイル内の再生位置を特定するように構成される。
歌曲识别模块 244被配置为识别歌曲,并识别对应歌曲数据文件内的播放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュール246は、歌曲ファイルサーバ120から特定される歌曲の送信要求メッセージを歌曲ファイルサーバ120へ送信することができる。
模块 246可向歌曲文件服务器 120发送消息,来请求从其发送所识别的歌曲。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、中継局は、基地局から送信された信号を受信し、次いで、前述の信号を移動局に送信し、よって、基地局と移動局との間の送信の信号対雑音比(SNR)を向上させることが可能である。
例如,中继站能够接收从基站传送的信号,并接着将那些信号传送到移动站,由此提高所述基站和移动站之间的传输的信噪比(SNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集
局350から局310への送信のための処理は、局310から局350への送信のための処理と同じであること又は異なることができる。
用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典
感情が高ぶったあまり,高らかに1曲を歌う.
兴奋之余高歌一曲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |