「かくがた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かくがたの意味・解説 > かくがたに関連した中国語例文


「かくがた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 623



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

それについての私の解釈が正しいか確認させてください。

请确认我关于那个的解释是否正确。 - 中国語会話例文集

下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。

我确认了下面材质之后向您报告。 - 中国語会話例文集

この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。

职位越高越需要这种能力。 - 中国語会話例文集

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。 - 中国語会話例文集

亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。

深深为去世的人们祈福。 - 中国語会話例文集

その娘は,とても背が高く,とても大きな目をしている.

这个姑娘,高高儿的个子,大大的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である.

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。 - 白水社 中国語辞典

急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる.

身价百倍((成語)) - 白水社 中国語辞典

この子は意気が高くて,一途に大学に進学しようとしている.

这孩子心气高,一心想上大学。 - 白水社 中国語辞典

彼は給料が高くないのに,老人や子供を養わねばならない.

他工资不高,还要养活老人孩子。 - 白水社 中国語辞典


山の姿がぼんやりとして,遠くの高楼は見えつ隠れつしている.

山色依稀,远处楼台若隐若现。 - 白水社 中国語辞典

雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.

雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典

歌声が高くなったり低くなったりして,余音があたりに漂う.

歌声悠扬,余音缭绕。 - 白水社 中国語辞典

その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない.

这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典

このようにピクセル44の各行は、そこからの放射が対応するセンサ要素の行により獲得される、視覚野内の領域に対応する。

因此,每一行像素 44对应于该场景中的、由相应行传感器元件从中捕获射线的区。 - 中国語 特許翻訳例文集

1実施例では、それらの行には、各行がただ1つのゼロでない要素を含むことができるように制約が課される。

在一个实施例中,对行施加约束,使得每行可只包含一个非零元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末120は、ネットワーク全体に分散することができ、及び、各アクセス端末は、静止型又は移動型であることができる。

接入终端 120可分散遍及网络各处,并且每个接入终端可以是静止的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。 - 中国語 特許翻訳例文集

各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。

每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集

SADが小さいほど、相関関係が高く、SADが大きいほど、相関関係が低い。

SAD越小则相关关系越大,SAD越大则相关关系越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。

此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換係数は(M+1)ビットより長いビット長にすれば変換効率が高くなる。

当转换系数的位长比(M+1)位长时,转换效率增高。 - 中国語 特許翻訳例文集

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。

店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。

因为股票要涨了,我没有经过深思熟虑就买了股票,结果买得太高了。 - 中国語会話例文集

我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。

因为我们公司的经营状况恶化了,所以不偿还债务的危险性变高了。 - 中国語会話例文集

当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。

我们公司伴随着大规模的组织改革导入了带式薪酬制度。 - 中国語会話例文集

私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。

我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。 - 中国語会話例文集

減価償却が正しく計算されていることを確認する方法を教えてください。

请教我确认正确计算折旧的方法。 - 中国語会話例文集

中国元が高くなっているので、そちらには2万元しか送ることができません。

因为中国的人民币升值,只能汇2万元。 - 中国語会話例文集

繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。

因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。 - 中国語会話例文集

操縦資格を持つ唯一の社員が退職し、代わりの人材もまだ見つかっていません。

唯一拥有操纵资格的社员退休了,代替他的人材还没有被找到。 - 中国語会話例文集

彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。

她为了写那篇报道采访了好几位政界大佬。 - 中国語会話例文集

適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。

可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集

山いっぱいの野の花が,太陽の光の下で格別目を奪うばかりに美しく鮮やかであった.

满山的野花,在阳光下特别鲜艳夺目。 - 白水社 中国語辞典

金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大きく起伏して逆巻いている.

金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。 - 白水社 中国語辞典

価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.

价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典

彼のほこりにまみれた後ろ姿が,一瞬気高くなったかのように思われた.

我觉得他满身灰尘的后影,刹时高大了。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ.

他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

私にはその男の全身ほこりまみれの後ろ姿が,一瞬気高く思われた.

我觉得他满身灰尘的后影,霎时高大了。 - 白水社 中国語辞典

このようにしてこそ,中国人口史に対する研究が多角的になる.

只有这样,对于中国人口史的研究才是立体的。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時構想が立つと,古今のすべてのものが利用できるようになる.

写文章如果能立意,则古今所有的东西都可以为我所用。 - 白水社 中国語辞典

今度は君の言ったことが正しい,彼は案の定大学に合格しなかった.

这回你可说得着了,他果然没考上大学。 - 白水社 中国語辞典

トラやヒョウは密林の中からたけりたって姿を現わし,百獣を威嚇する.

虎、豹从密林中咆哮而出,威慑群兽。 - 白水社 中国語辞典

十月革命後,マルクス・レーニン主義が体系的に中国に紹介された.

十月革命后,马克思列宁主义系统地介绍到中国来了。 - 白水社 中国語辞典

背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.

进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典

性格がひねくれているのは彼の受けた教育が極めて微々たるものであったことを物語っている.

性格的乖张说明他所受教育极少。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆の中では信望が高くないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう.

他在群众中威信不高,恐怕压不住场。 - 白水社 中国語辞典

今し方明らかに人が1人やって来たが,それは私が錯覚を起こしたのだろうか?

刚才分明来一个人,是我眼离了吗? - 白水社 中国語辞典

あのあずまやには茶店があり,地勢が高くて空気が乾燥している上に見通しもよい.

那个亭子里有茶座儿,又高燥又眼亮。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS