「かくぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かくぎょうの意味・解説 > かくぎょうに関連した中国語例文


「かくぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2397



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。

从控制逻辑 354向每一开关 348_x在其控制输入端处提供开关控制信号 SW_x。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。

每一开关 348_x在其控制输入端处从控制逻辑 354提供有开关控制信号 SW_x。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スイッチ318_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。

从控制逻辑 354向每一开关 318_x在其控制输入端处提供开关控制信号 SW_x。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部150は、該プログラムに基づいて動作して、DRAM152を用いながら、上記各制御のための必要な演算・制御処理を実行する。

控制单元 150根据程序进行操作并且在使用 DRAM 152的同时执行每种控制必要的运算控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部22は、制御プログラムに従ったCPUの動作により、クライアント装置20の各部の制御を行う。

控制单元 22根据控制程序通过 CPU的操作控制客户端装置 20的各单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执行以下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8执行各部件来执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU411は、ROM412に記憶された制御プログラムを読み出して各種制御処理を実行する。

CPU411读出存储在ROM 412中的控制程序,并执行各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、制御端末に接続するデバイスを遠隔制御することが可能となる。

根据本发明,能够远程控制与控制终端连接的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


PON制御部1000は、各ONU20の設定・管理等の制御他、RE10000も含めたPON40全体の制御を行う部分である。

PON控制部 1000是除了进行各 ONU20的设定、管理等控制以外,还进行包含RE10000的 PON40整体的控制的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。

控制单元 115是用于控制包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。

控制单元 115是用于控制包括在局部电力管理系统 1中的每个结构部件的操作的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ボード10が起動されると、制御ボード10の装置制御部11は、メモリ13に格納された設定ファイル17を読み込む(ステップS120)。

若起动控制板 10,则控制板 10的装置控制部 11读取存储器 13内所存储的设定文件 17(步骤 S120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.

地方国营 - 白水社 中国語辞典

MPU30は、例えば不揮発性メモリ38に記憶された制御プログラムコードに従って前述の各種制御(例えば撮影制御、データ処理制御、表示制御など)を行う。

MPU30例如按照非易失性存储器 38中存储的控制程序代码,进行上述各种控制 (例如拍摄控制、数据处理控制、显示控制等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

投入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。 - 中国語会話例文集

M個のスイッチトランジスタ14の各ゲート端子はタイミング制御回路10が制御する電流制御線16に並列に接続されている。

M个开关晶体管 14的各栅极端子并联地连接在定时控制电路 10所控制的电流控制线 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御デバイス8は、遠隔制御デバイス8の機能および動作の全ての制御を実行するように構成された主制御回路60を含む。

遥控设备 8包括主控制电路60,主控制电路 60被配置为实现遥控设备 8的功能和操作的总体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。

这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。

例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ファイル管理情報は、第2の格納制御情報を含む。

另外,文件管理信息包括第二存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.

作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典

校風を粛正する活動は各種の作業の進展を促した.

整顿校风的活动推动了各项工作的开展。 - 白水社 中国語辞典

次に携帯端末102は、制御メッセージ700に誤りがない場合(1404)、制御メッセージ内の制御情報に基づいて格納している制御情報の更新を行い、かつ、更新された制御情報に基づいて表示制御を行う(1405)。

接着,便携终端 102在控制消息 700没有错误的情况下 (1404),根据控制消息内的控制信息来进行所存储的控制信息的更新,且根据更新后的控制信息来进行显示控制(1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュROM322は、制御ソフトウェアの格納およびデータの保管を行う。

闪速 ROM 322存储控制软件和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。

牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。 - 中国語会話例文集

企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。

用企业自己的方法实现了低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た.

经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。 - 白水社 中国語辞典

メインコントローラ17は送信装置10の各部を総括的に制御する。

主控制器 17总体上控制发送装置10的各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。

上述显示设备 20的每个块连接到控制部分 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。

控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの比較を行う。

接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンドユーザーが業務を正常に運営できることを確認する。

确认终端用户能正常运行业务。 - 中国語会話例文集

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。

我的公司加入了企业固定收益年金。 - 中国語会話例文集

事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。 - 中国語会話例文集

その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。

那项工作扩大到了到多个产业领域。 - 中国語会話例文集

目標を容易に達成するために事業計画を練る。

为了更简便的达成目标来研究事业计划。 - 中国語会話例文集

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

卒業後,大学に合格しなかったら,家で就職を待つ.

毕业后,考不上大学,就在家里待业。 - 白水社 中国語辞典

彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.

他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である.

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。 - 白水社 中国語辞典

大衆的な技術革新事業が非常に活発である.

群众性的技术革新工作十分活跃。 - 白水社 中国語辞典

我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した.

我们决定适当地扩大营业规模。 - 白水社 中国語辞典

分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.

分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典

また、この説明例においては、制御部11は、文字の入力を利用者から受付ける際の各動作を制御する文字入力制御部11Aと、当該文字の入力以外に関する各動作を制御する他動作制御部11Bと、デコーダ/エンコーダ11Cとを有する。

在此描述性示例中,控制部件 11具有字符输入控制部件 11A、其它操作控制部件11B和解码器 /编码器 11C,其中,字符输入控制部件 11A控制在从用户接受到字符输入时执行的每种操作,其它操作控制部件 11B控制除了字符输入被接受到时执行的那些操作以外的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直制御回路200は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、読み出す画素に接続されている垂直制御線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読み出し動作を制御することができる。

垂直控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂直控制线 201、垂直控制线 202和垂直控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS