意味 | 例文 |
「かくげつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1648件
芸術的風格.
艺术风格 - 白水社 中国語辞典
現実を覆い隠す.
粉饰现实 - 白水社 中国語辞典
計画を実現する.
实现计划 - 白水社 中国語辞典
小説の原稿を書く.
写作小说 - 白水社 中国語辞典
農産物買い上げ価格.
农产品收购价格 - 白水社 中国語辞典
彼は私に正確に…と告げた.
他确切地告诉我…。 - 白水社 中国語辞典
年が若く元気はつらつとしている.
年轻力壮 - 白水社 中国語辞典
1つの計画原案を作った.
拟了一个计划草案。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候は暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候が暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
我就那个商品的降价进行了交涉。 - 中国語会話例文集
文化大革命中彼はつるし上げられたか?
文化大革命中他挨整了吗? - 白水社 中国語辞典
彼はいつも逃げ隠れして,人に会おうとしない.
他总是躲躲闪闪的,不敢见人。 - 白水社 中国語辞典
私は包み隠さずあなたに申し上げる.
我可以明明白白地告诉你。 - 白水社 中国語辞典
(農産物・農業副産物の)国家買い上げ価格.
收购牌价 - 白水社 中国語辞典
彼は文化大革命中につるし上げられたか?
文化大革命中他挨整了吗? - 白水社 中国語辞典
幻覚状態は数時間続いた。
幻覺狀態持續了数小时。 - 中国語会話例文集
その計画が実現する。
那个计划会实现的。 - 中国語会話例文集
文化・芸術の中核的幹部.
文艺骨干 - 白水社 中国語辞典
(原爆などの)核爆発実験.
核试验 - 白水社 中国語辞典
牛の角を用いた工芸品・細工物.
牛角制品 - 白水社 中国語辞典
芸術的素養が比較的高い.
艺术素养较高。 - 白水社 中国語辞典
切符の検札がとても厳格である.
验票验得很认真。 - 白水社 中国語辞典
厳格に法律を執行する.
执法从严 - 白水社 中国語辞典
厳格に規律を守るべきである.
执纪要严 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない.
他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は「止まれ」の交通標識を高く掲げた。
她高舉著「停止」的交通告示。 - 中国語会話例文集
彼がそれを書くことを手伝ってあげてください。
请你去帮他写那个 - 中国語会話例文集
その薬局は価格釣上げで捜査されている。
那个药店正哄抬价格被搜查。 - 中国語会話例文集
更に一歩進めて技術革新を繰り広げる.
更进一步地把技术革新开展起来 - 白水社 中国語辞典
上述の原則を厳格に遵守する
严格遵守上述原则 - 白水社 中国語辞典
文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.
现代京剧 - 白水社 中国語辞典
アルカリ土壌から穀物の収穫を上げる.
向盐碱地要粮 - 白水社 中国語辞典
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.
各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典
(羽を広げて高く飛ぶ→)(人が)才能を発揮して理想を実現する,(事業が)発展して飛躍を遂げる.
展翅高飞((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は各種各様の人材を育て上げる必要がある.
我们要造就各种各样的人才。 - 白水社 中国語辞典
彼はきめ細かくその演説原稿に手を入れた.
他细致地修饰过那篇讲演稿。 - 白水社 中国語辞典
市場の価格は,実際には下落しつつある.
市场的价格,实际上是在下跌。 - 白水社 中国語辞典
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。
万分感谢您平日里格外的关怀。 - 中国語会話例文集
村の近くを数人の怪しげな人物がうろついていた.
村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
父母の私に対するしつけは常に厳格であった.
父母对我的管束向来是严格的。 - 白水社 中国語辞典
4つの近代化を実現する遠大な長期計画.
实现四个现代化的宏伟蓝图 - 白水社 中国語辞典
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。
请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
万分感谢平时特别的关怀。 - 中国語会話例文集
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
非常感谢您平日里对我特别的照顾。 - 中国語会話例文集
毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
非常感谢您一如既往的特别关照。 - 中国語会話例文集
昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。
祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |