「かくしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かくしゅの意味・解説 > かくしゅに関連した中国語例文


「かくしゅ」を含む例文一覧

該当件数 : 796



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>

制御部130Rは、例えばCPUなどによって構成され、リモート通信ユニット110Rが具備する各種機能を制御する。

控制器 130R由例如 CPU配置而成,并控制远程通信单元 110R的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部132は、例えばメモリによって構成され、リモート通信ユニット110Rにおける制御などに用いられる各種情報を記憶する。

存储器 132由例如存储装置配置而成,并且其中存储有由远程通信单元 110R用于执行控制等的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、ノイズ検出部内の各出力信号をアナログ的見地で表した説明図である。

图 3是以模拟的观点表示噪声检测部内的各输出信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、そのグループの各種情報には、VPNサーバアドレス112a、接続切断処理種別情報112bなどが含まれる。

如图 4所示,组的多种类型的信息包括 VPN服务器地址 112a、断开处理类型信息 112b,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す端末装置4は、コンピュータを内蔵しており、各種プログラムを実行して演算や処理を実行する。

图 5所示的终端装置 4内置有计算机,并通过执行各种程序来执行运算和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク装置16は、各種の保存データを格納するほか、入力された画像データなども保存する。

硬盘装置 16除了存储各种保存数据之外,还保存输入的图像数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部17は、液晶ディスプレイなどで構成され、操作画面、設定画面、確認画面、通知画面などの各種の画面を表示する。

显示部 17由液晶显示器等构成,显示操作画面、设定画面、确认画面、通知画面等的各种画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像処理装置100と画像処理装置200の通信経路には、各種通信機器が介在することも考えられる。

此外,可考虑在图像处理装置 100与图像处理装置 200的通信路径上安装各种通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部180は、表示制御部170の制御に基づいて各種情報(平面画像)を表示する表示部である。

显示部分 180是基于显示控制部分 170的控制显示各种信息 (平面图像 )的显示部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに本発明の構成は、EVFを搭載したカメラ以外の各種装置において適用可能である。

进一步地,本发明的构成可以适用于安装有 EVF的照相机以外的各种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに本発明の構成は、EVFを搭載したカメラ以外の各種装置において適用可能である。

进而,本发明的结构,可以应用于搭载有 EVF的照相机之外的各种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部メモリ27は、複眼カメラ1において設定される各種定数、およびCPU33が実行するプログラム等を記憶する。

内部存储器 27存储将在立体摄影机 1中设置的各种常量、由 CPU33执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイル17は、ユーザがネットワーク中継装置1000の設定を行うために、各種設定情報を記録するファイルである。

设定文件 17是为了用户进行网络中继装置 1000的设定而记录各种设定信息的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本実施形態において得られる各種の測色値には、蛍光増白剤の影響が含まれていることになる。

也就是说,在本实施例中获得的各种色度值包括荧光增白剂的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリセット測色データ33は、各種メディアの紙白を複数の温度において予め測定したものである。

预设色度数据 33包括在多个温度下预先测量出的各种介质的介质白色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ある実施形態の要件であるが他の実施形態ではそうでない各種の要件を記述している。

类似地,描述了可以是一些实施例的要求而不是其它实施例的要求的各种要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の各種実施形態の要素および動作を組み合わせて更なる実施形態を提供することができる。

上述各实施例的元件和动作可组合以提供其它实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM104は、上記各種記憶装置から読み出されたプログラム及びデータを一時保持する揮発性の半導体メモリ(記憶装置)である。

RAM104是临时保留从各种记录介质或存储装置读取的程序和数据的易失性半导体存储器 (存储装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器管理情報保持部242では、図5に示すようなデータ構成により、機器情報を含む各種データを管理している。

在该装置管理信息存储部 242中,以如图 5所示的装置管理信息的数据的方式,管理包括装置信息的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る送信装置が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。

图 3是根据本发明实施例的由发送设备发送的各种请求的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る受信装置が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。

图 4是根据本发明实施例的对接收设备发送的各种请求作出应答的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。

图 3是根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式示例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200が生成する応答の情報としては、例えば、ACK(ACKnowledgement)や、装置情報などの各種要求に応じたデータが挙げられる。

作为由接收设备200生成的应答信息的示例,存在响应于各种请求诸如命令正确应答 (ACKnowledgement,ACK)或者设备信息的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットが図3に限られないことは、言うまでもない。

另外,很明显,根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式并不限于图 3所示的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部164は、予約制御部160の制御に応じて各種の情報をユーザに対して出力する出力装置の一例である。

显示单元 164是输出设备的一个例子,它根据预订控制单元 160的控制向用户输出各种类型的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F1aは、LAN20を介してG/W2、MFP11およびコンピュータ14などとデータを授受するための各種の周知の処理を行う。

I/F 1a进行用于经由 LAN 20与 G/W 2、I-FAX 11以及计算机 14等进行数据交换的各种公知的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11内のROMには、例えばCPUが実行すべきプログラムの他、配信動作のための各種の設定情報などが記憶される。

例如,除了 CPU要执行的程序以外,关于分发操作的各种设定的信息也被存储在控制部 11的 ROM中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また配信動作のための各種の設定情報、パラメータ等を記憶することにも用いられる。

另外,存储器部可用于存储分发操作的各种设定的信息和存储参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求処理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求処理や選択処理を行う。

请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部220は、例えば、NANDフラッシュメモリによって構成され、NAS20における制御などに用いられる各種情報を記憶する。

存储部 220例如由 NAND闪存 (NAND Flash Memory)构成,对在 NAS 20中的控制等中使用的各种信息进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像制御部11は、合成画像生成部32が生成する合成画像の生成に必要な各種パラメータなどを指示する。

例如,图像控制部 11指示合成图像生成部 32用于生成合成图像所需的各种参数等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ナビモードM1では、画像生成装置100の機能が利用されず、ナビゲーション装置20単体の機能で各種の表示がなされる。

在导航模式 M1中,不利用图像生成装置 100的功能,而利用导航装置 20单体的功能进行各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部108は、例えば、MPUや、各種処理回路が集積された集積回路などで構成され、送信装置100全体を制御する役目を果たす。

控制单元 108例如由 MPU或集成各种处理电路的集成电路构成,并且控制整个发送设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。

受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ9は、MFP10を統括的に制御する制御装置であり、CPUと各種の半導体メモリ(RAMおよびROM等)とを備えて構成される。

控制器 9是统括地控制 MFP10的控制装置,并具备 CPU和各种半导体存储器 (RAM以及 ROM等 )而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常モードMD11は、通常動作に必要な各種の部分に対して電力を供給するモードである。

通常模式 MD11是对通常动作所需的各种部分供给电力的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

後処理装置2は、複合機100が印刷した用紙を取り込み、ステープル処理等の各種処理を行う。

后处理装置 2将复合机 100打印后的纸张取入,并进行装订处理等各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、数字入力用のテンキー部13や、各種設定後、コピー等の処理開始指示用のスタートキー14等が設けられる。

例如,设有用于输入数字的数字键部 13、以及用于在各种设定后指示复印等处理开始的开始按键14等。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、液晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や動作指示を行える。

使用者按压液晶显示部 11上显示的按键,可进行数码复合机 100复印中的各种设定或动作指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す各種の信号は、CHU2とCCU3とを接続する光ファイバケーブル4により双方向に送受される。

图 2中所示的各种信号通过连接 CHU 2和 CCU 3的光纤线缆 4而借助于双向通信被收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU160は、ROM140に記憶されている各種制御プログラムに基づいて、撮像装置100の各部を制御するものである。

CPU 160基于 ROM 140中存储的各种控制程序控制成像设备 100的各单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCDコントローラ171は、CPU160からの制御信号に基づいて、各種画像データをLCD172に表示させるものである。

LCD控制器 171基于来自 CPU 160的控制信号在 LCD 172上显示多种图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード切替スイッチ16、シャッタボタン61および操作部70は、システム制御部50に各種の動作指示を入力する。

模式选择器开关 16、快门按钮 61和操作单元 70向系统控制单元 50输入各种操作指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メニューボタン15が押されると各種の設定可能なメニュー画面がTFT12に表示される。

例如,当按下菜单按钮 15时,在 TFT 12上显示可以配置各种设置的菜单画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1011では、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。

在步骤 S1011,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1031において、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。

在步骤 S1031,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、Pが各周波数帯域内のラインブロックのライン数を超えた値になると、次のラインブロックのラインまで必要になる。

然而,如果 P变为超过每个频带中的行块中的行数的值,则甚至需要下一行块中的行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24及び図25には、圧縮ファイルを生成する際の各種条件を設定するための表示例を示している。

图 24A、B和图 25A、B表示用于设定生成压缩文件时的各种条件的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部130は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記憶しているものとしてもよい。

存储单元 130还可以存储 CPU执行程序时使用的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS