意味 | 例文 |
「かくじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8817件
(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.
作物隔离 - 白水社 中国語辞典
印刷文字ににじみがないことを確認してください。
请确认印刷文字中有无晕染。 - 中国語会話例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
和平常相比,用较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が特別でかわいいと自覚しています。
她意识到了自己又特别又可爱。 - 中国語会話例文集
通常と比較して短い時間でローディングしている。
用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集
上述の原則を厳格に遵守する
严格遵守上述原则 - 白水社 中国語辞典
この計画は事実上は立ち消えになった.
这个计划无形中取消了。 - 白水社 中国語辞典
(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.
早熟作物 - 白水社 中国語辞典
各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる.
令各级政府切实执行。 - 白水社 中国語辞典
以上、本発明の各実施の形態について説明した。
以上,说明了本发明的各个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
輸出についてはFOB価格、輸入についてはCIF価格にて計上しております。
出口会算上离岸价格,进口会算上到岸价格。 - 中国語会話例文集
7. 各ユーザの送達確認情報は所定の拡散率で拡散され、拡散された送達確認情報の複数個が同じ周波数に符号多重される請求項1記載の基地局装置。
7.如权利要求 1所述的基站装置,各用户的送达确认信息以规定的扩频率被扩频,扩频后的送达确认信息的多个被码分复用到相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. 各ユーザの送達確認情報は所定の拡散率で拡散され、拡散された送達確認情報の複数個が同じ周波数に符号多重される請求項9記載のユーザ装置。
15.如权利要求 9所述的用户装置,各用户的送达确认信息以规定的扩频率被扩频,扩频后的送达确认信息的多个被码分复用到相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、画像処理装置200は、1以上の各種通信機器を介して、各種データを受信する。
也就是说,图像处理装置 200通过一台以上的各种通信设备接收各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の各実施例で説明する各動作の順序は変更可能である。
可以改变在本发明的实施例中描述的操作顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
確実な授受の為の手段を講じなければならない。
必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集
条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。
因为正在确认条件,将于后日就下述内容进行联络。 - 中国語会話例文集
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。
我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集
彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.
他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典
制御部40Aは、以上のような制御を各行について順次に行う。
控制部 40A将以上的控制关于各行依照顺序进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、上述の各実施例は、本発明の一例である。
另外,上面提及的实施例是本发明的例证实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
革命をやる者はうまく時機をつかむことに長じていなければならない.
革命者要善于把握时机。 - 白水社 中国語辞典
大衆的な技術革新事業が非常に活発である.
群众性的技术革新工作十分活跃。 - 白水社 中国語辞典
ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする.
一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。 - 白水社 中国語辞典
1つの構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。
在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。
在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集
各グループは、グループ識別情報(ID)により識別される。
每个组由组标识 (ID)来标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
来年度の契約について価格を提示してください。
关于明年的合约,请你出示价格。 - 中国語会話例文集
クレジットの引き落とし日はいつですか?
信用卡的扣款日是哪一天? - 中国語会話例文集
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。
确认一下运输的进展情况吧。 - 中国語会話例文集
彼女は丁寧かつ的確に対応した。
她细致且准确地处理了。 - 中国語会話例文集
ついに彼はその計画を実行することにきめた。
他终于决定实行那个计划了。 - 中国語会話例文集
私たちは今それについて工場に確認しています。
我们现在正在向工厂确认那个。 - 中国語会話例文集
作業の制限についての指示を確認しなさい。
请确认关于操作限制的指示。 - 中国語会話例文集
私はいつかクラスを受講しようと思います。
什么时候我也想听一节课。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
彼は君が頼めば確実に手伝ってくれるだろう。
你如果摆脱他的话,他确实应该会帮忙的吧。 - 中国語会話例文集
それの確立された技術を持っている。
我拥有确立那个的技术。 - 中国語会話例文集
その件について、私は確認事項があります。
关于那件事我有想要核实的事项。 - 中国語会話例文集
この件について事業部に確認しました。
关于这件事我跟事业部确认了。 - 中国語会話例文集
この情報について数点確認したいことがある。
关于这个信息我有几点想确认的。 - 中国語会話例文集
吸気筋のうちの1つは横隔膜である。
横膈肌是吸气肌之一。 - 中国語会話例文集
この仕事は技術資格が必要です。
这个工作需要技术资格。 - 中国語会話例文集
警察は彼をその殺人での殺し屋と確認した。
警察们确认了那个杀人的杀手。 - 中国語会話例文集
実物を確認しなくても良いのですか?
不确认一下实物没关系吗? - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。
用手遮住实在忍不住嗤笑的脸。 - 中国語会話例文集
各自3枚ずつプリントを取ってください。
请各取3张单子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |