意味 | 例文 |
「かくていする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4575件
この企画を提案する。
我提出那个企划。 - 中国語会話例文集
企画を提案する。
我提出计划。 - 中国語会話例文集
計画を制定する.
制定规划 - 白水社 中国語辞典
今後の作業予定を確認する。
确认今后的工作计划。 - 中国語会話例文集
確定申告の手続きをする。
我办确定申告的手续。 - 中国語会話例文集
今後の作業予定を確認する。
确定今后工作的计划。 - 中国語会話例文集
ビジネスを拡大する予定です。
我打算扩大业务。 - 中国語会話例文集
政治的安定を確保する.
把好政治关 - 白水社 中国語辞典
領海の幅を確定する.
确定领海宽度 - 白水社 中国語辞典
この計画は指導部が査定する.
这个方案由领导审定。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそれに合格すると確信している。
我坚信你会通过那个。 - 中国語会話例文集
拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。
放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。 - 中国語 特許翻訳例文集
視覚化を提供することによる改革
为提供视觉化而进行的改革。 - 中国語会話例文集
これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。
这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はヨガをすることによって自覚に達することができると信じている。
她坚信通过瑜伽可以达到自知。 - 中国語会話例文集
高さが変化していないか確認する。
确认高度是否有变化。 - 中国語会話例文集
先端がブレずに回転しているか確認する。
确认是否是在顶端没有抖动的情况下旋转。 - 中国語会話例文集
売上はいつ確定する予定ですか。
计划什么时候确定销售额? - 中国語会話例文集
生徒が理解しているかを確認する。
确认学生理解了没有。 - 中国語会話例文集
生徒が理解出来ているかを確認する。
确认学生是不是理解了。 - 中国語会話例文集
私たちの仕事は成功すると確信している。
我确信我们的工作会成功。 - 中国語会話例文集
図書館で勉強する計画を立てているところです。
我在图书馆制定学习计划。 - 中国語会話例文集
あなたの計画が成功するのを楽しみにしています。
我期待你计划的成功。 - 中国語会話例文集
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
确认她有没有把照片刊登上去。 - 中国語会話例文集
勉強する計画を立てているところです。
我正在制定学习计划。 - 中国語会話例文集
あなたが確認するのをお待ちしています。
我们在等待您的确认。 - 中国語会話例文集
私は娘が試験に合格することを祈っている。
我祈祷我的女儿可以通过考试。 - 中国語会話例文集
彼らがOSを新しくする計画をしています。
他们计划着更新OS。 - 中国語会話例文集
冬にフィリピンに旅行する計画をしている。
我正在计划冬天去菲律宾旅行。 - 中国語会話例文集
私がそれを確認するのを手伝っていただけますか?
能帮我把那个确认一下吗? - 中国語会話例文集
あなたが大学入試に合格するのを願っています。
希望你通过大学升学考试。 - 中国語会話例文集
動作確認を行い正常に動作している事を確認する。
对机器的运转进行确认,确认机器在正常运转。 - 中国語会話例文集
我々は今副食品の生産を拡大する計画を立てている.
我们正在规划扩大副食品生产。 - 白水社 中国語辞典
この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.
这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。
确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
一定期間間隔が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。
当一定期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の幾つかのIETF仕様書には、SIPに対する拡張も規定されている。
在若干其它 IETF规范中还规定对 SIP的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。
近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。
那是以重复讨论,明确定义为目的。 - 中国語会話例文集
ある特定のパターンが存在することを確認するための試験
为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集
使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。
使用者通过按下配置在各设定画面 S内的设定用按键,能够设定各设定项目的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。
使用者通过按压各设定画面 S内所配备的设定用的键,能够对各设定项目中的设定值进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。
通过 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。
由NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。
由 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、画像形成装置の各部が停止する(S308)。
这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S102: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |