「かくの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かくのの意味・解説 > かくのに関連した中国語例文


「かくの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19094



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 381 382 次へ>

王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ.

王老师为人慈善,同学都很喜欢她。 - 白水社 中国語辞典

口では大きいことを言う者はやらせてみると何もできず恥をかく

说嘴打嘴((成語)) - 白水社 中国語辞典

口では大きいことを言う者はやらせてみると何もできず恥をかく

说嘴打嘴((成語)) - 白水社 中国語辞典

本発明の各実施例で説明する各動作の順序は変更可能である。

可以改变在本发明的实施例中描述的操作顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像1,2の各画像データはRAM119(図5参照)に一時的に格納される。

图像 1和 2的图像数据临时存储于RAM 119(见图 5)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、T4のタイミングでは画角201よりも広い画角で撮影することが望ましい。

因此,期望在 T4的定时利用比视场角 201更宽的视场角来进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ.

那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。 - 白水社 中国語辞典

各ページの各基本色のラスタデータは、各基本色の印刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。

页面的各个基本颜色的光栅数据输出至各个基本颜色的打印引擎 42Y、42M、42C、和 42K。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像分類部260は、画像格納部210が格納している複数の画像をアルバムの各ページに分類する。

同时,图像分类部 260,将图像保存部 210存储的多个图像分类成影集的各页。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここでは、画像201の左上の角の画素の座標を(0,0)としている。

这里,设图像 201左上角的像素的坐标为 (0,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】MPEG4のボックスの拡張領域の他の例を示す図である。

图 8为说明 MPEG-4框的扩展区域的另一实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】MPEG4のボックスの拡張領域のさらに他の例を示す図である。

图 9为说明 MPEG-4框的扩展区域的又一实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】MPEG4のボックスの拡張領域の他の例を示す図である。

图 6是图示 MPEG4的方框的扩展区域的另一个例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。

你的那个行为会贬低公司的品格。 - 中国語会話例文集

そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。

那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。

那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。

原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集

この分野の製品の中ではやや高めの価格設定となっています。

在这个领域的产品中属于价格偏高。 - 中国語会話例文集

わが工場のこの製品はいずれも同一の規格によるものだ.

我们厂的这种产品都是一个规格的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい.

他喜欢写作,教语文很相宜。 - 白水社 中国語辞典

その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ.

这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。 - 白水社 中国語辞典

この度の会議は今後の仕事の方向を明確に指摘した.

这次会议指明了今后的工作方向。 - 白水社 中国語辞典

到着したメッセージ7についての情報の格納は、一時記憶装置FIFO0、FIFO1のうちの1つへのメッセージ7の格納に依存しない。

关于到达的消息 7的信息的存储与将消息 7存储在中间存储器 FIFO0、FIFO1之一中无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.

路线斗争 - 白水社 中国語辞典

従って角部22xの角度α(図7(c)参照)は、ベルトの材質特に剛性に応じて設定する。

因而,根据传动带的材质特别是刚性设定角部22x的角度α(参照图7(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】署名を比較するための例示的な署名比較システムのブロック図である。

图 16是用于对签名进行比较的示例性签名比较系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器1512は、それぞれの帯域の特徴を比較して中間値を決定する。

比较器 1512比较各频段的特征,以确定中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。

接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔RFユニット150は、アンテナタワー上のアンテナ155の近くに設置することができる。

远程 RF单元 150可以位于天线塔上的天线 155附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦セッション確立が完全になれば、PDSN140とMS150の間のPPPリンク155が確立され得る。

一旦完成会话建立,可以建立 PDSN 140和 MS 150之间的 PPP链路 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1704)。

另一方面,如果存在 Thre1以上的间隔,则继续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1904)。

另一方面,如果有 Thre1以上的间隔,则继续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を比較することによって検出される。

例如,缩放和平移的程度是通过比较帧的像素值而被检测的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】オリジナル画像と拡張画像の各サイズの定義を説明する図である。

图 16是示出了原始图像和放大图像的每一个的大小的定义的图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回転角度が大きくなる。

此外,如图 7E所示,当此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。

(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、二次元画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。

下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】暗部色域の各領域と各逆光補正曲線との対応関係を示す図である。

图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。

例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような視覚的注視システムは、人間の視覚システムをエミュレートする。

该视觉关注系统模仿人的视觉系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、テンプレート格納部280が格納しているテンプレートの一例を示す。

图 3给出了模板保存部 280所存储的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)第1送受信部および第2送受信部の各通信周波数の間隔を大きく取る。

(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通信频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

複製回数412は、何台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。

复制次数 412决定在几台数据存储服务器 107中存储存储数据 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

最も新しい時刻の比較結果が「1」であり、最も古い時刻の比較結果が「-0.1」である。

在最晚时刻处的比较结果为“1”,并且在最早时刻处的比较结果为“-0.1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷ジョブ受信処理は,所定の間隔(例えば,1秒間隔)で定期的に実行される。

接收该打印任务的处理以预定间隔 (例如 1秒间隔 )定期执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計情報格納メモリ1102は、MBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。

统计信息保存存储器1102按块的地址保存 MB类型 (MBT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

かくしてコントローラ1dは、別のファイルを選択ファイルとして上記の処理を繰り返す。

如此,控制器 1d将其他的文件作为选择文件重复上述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を図4に示す。

在图 4中示出用于确认要成为优先复制的内容的确认画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。

在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 381 382 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS