意味 | 例文 |
「かくはさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2425件
短く話して下さい。
请说得简短一些。 - 中国語会話例文集
夜は暖かくして寝てください。
请晚上弄暖和一点睡觉。 - 中国語会話例文集
計画は裁可された.
计划批下来了。 - 白水社 中国語辞典
昼食は各自で取ってください。
请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集
あなたは後ろに隠れてください。
请你藏在后面。 - 中国語会話例文集
ミチコヒメハナハネカクシの再記載
Omoplandria gyrophaenula的再记载 - 中国語会話例文集
この服はなんと田舎くさいことか!
这件衣服多侉呀! - 白水社 中国語辞典
実際に深く入る.
深入实际 - 白水社 中国語辞典
早く荷物を隠しなさい!
快把东西藏起来! - 白水社 中国語辞典
お部屋から出られる際は、施錠をご確認ください。
从房间外出的时候,请确认锁门。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
詳細に関しては添乗員に確認してください。
详情的话请向领队询问。 - 中国語会話例文集
または最寄の各支店までお問い合わせください。
又或者到最近的各个分店询问。 - 中国語会話例文集
近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。
您到了这附近的时候,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。
到了附近的话请随便过来坐坐。 - 中国語会話例文集
火事の際は近くの火災報知機のボタンを押して下さい。
火灾时请按附近的火灾报警器。 - 中国語会話例文集
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
最低価格保証はありますか?
有最低价格的保证吗? - 中国語会話例文集
彼はもう50歳近くになった.
他已经靠五十岁了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ若くて,経歴が浅い.
他还年轻,资历较浅。 - 白水社 中国語辞典
裁判所の確定判決は債務名義の一種である。
法院的确定判决是债务名义的一种。 - 中国語会話例文集
再販業者は最近顧客に予定を確認している。
转销商最近在确认顾客的预定。 - 中国語会話例文集
この項目は半角英字で入力してください。
这一项请用半角英文字母输入。 - 中国語会話例文集
文字は必ず半角で入力してください。
请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集
栽培範囲を拡大する.
扩大种植范围 - 白水社 中国語辞典
彼女は背が高くそして顔が小さい。
她很高然后脸很小。 - 中国語会話例文集
整理記入の後は注意深く見直して下さい。
整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集
この内容をあなたは確認してくださいましたか?
这个内容请您确认了吗? - 中国語会話例文集
彼女は背が高くそして顔が小さい。
她个子高而且脸小。 - 中国語会話例文集
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集
近くに来たときには連絡ください。
来附近的时候请和我联系。 - 中国語会話例文集
その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。
关于其他店铺,请确认下面的。 - 中国語会話例文集
貴重品は各自で管理してください。
贵重物品请各自保管。 - 中国語会話例文集
氏名はすべて全角で入力してください。
请用全角格式输入姓名。 - 中国語会話例文集
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
请各自处理带回一般垃圾。 - 中国語会話例文集
お名前は全角カタカナで入力してください。
请用全角片假名输入名字。 - 中国語会話例文集
住所は全角で入力してください。
住所请用全角输入。 - 中国語会話例文集
当日ご都合のつく方は、是非ご参加下さい。
当天有空的各位请一定参加。 - 中国語会話例文集
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
首先确认一下同封的资料有无问题。 - 中国語会話例文集
イベントで出たゴミなどは各自お持ち帰り下さい。
活动中产生的垃圾请各自带回去。 - 中国語会話例文集
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
当天请穿着方便活动的服装参加。 - 中国語会話例文集
詳しくは添付をご確認ください。
详细请确认附上的资料。 - 中国語会話例文集
寸法はもう少し正確に採りなさい.
尺寸量准点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は小さい時から温厚で正直である.
他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典
各新聞は各種広告を掲載している.
各报刊登着各种广告。 - 白水社 中国語辞典
彼はとかく人前で才能をひけらかす.
他爱在人前面谝能。 - 白水社 中国語辞典
これらの野菜は非常に柔らかくみずみずしい.
这些蔬菜十分鲜嫩。 - 白水社 中国語辞典
地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。
地震的时候请打开门窗,确保避难路线。 - 中国語会話例文集
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集
彼の書く小さい楷書は線が繊細で,字体も秀麗である.
他写的小楷笔划纤细,字体秀丽。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |