例文 |
「かくりんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2668件
前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった.
早就想跟你多聊聊,总也没时间。 - 白水社 中国語辞典
定年後彼は花を作り始めた.
退休后他开始养花。 - 白水社 中国語辞典
出発の時間が繰り上げられた.
出发的时间提前了。 - 白水社 中国語辞典
極力感情を抑える.
竭力抑制感情 - 白水社 中国語辞典
彼女たちが親から独立したことを感じる。
我感觉她们从父母那里独立了。 - 中国語会話例文集
飛行機が出るまでにまだ2時間あるから,非常にゆっくりできる.
飞机还有两个钟头才开呢,我们的时间还很从容。 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎてから,各種の花が順々に咲く.
立春过后,各种花次第开放。 - 白水社 中国語辞典
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。
我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
彼女はびっくりして,へなへなと地べたに座り込んでいる.
她受了惊吓,酥软地瘫坐在地上。 - 白水社 中国語辞典
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
我勉勉强强地寄了一半的钱给你。 - 中国語会話例文集
会議の時間を1時間繰り上げる.
把开会时间往前提一个小时。 - 白水社 中国語辞典
何度も何度も同じ会話を繰り返し練習したいです。
我反复练习了同样的对话。 - 中国語会話例文集
それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?
因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑? - 中国語会話例文集
彼は1冊の詩稿を前にして繰り返し吟じて味わう.
他对着一份诗稿反复吟味。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない.
越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典
彼は繰り返しみずからになぜかと自問した.
他反复问了自己几个为什么。 - 白水社 中国語辞典
彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集
地下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。
在地铁不再拥挤之前,请悠闲地待在家里。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんにその文書を送りましたか?
你把那个文件送给简了吗? - 中国語会話例文集
これから『人民日報』の社説を全文お送りします.
现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた.
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった.
吓得他瘫在地上再也起不来了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない.
他们俩有碴儿,可别安排一个组里。 - 白水社 中国語辞典
そのゲームはクリアまでに50時間くらいかかる。
要过关那个游戏大约需要50个小时。 - 中国語会話例文集
彼女は悪霊を見たと信じている。
她坚信看到了恶灵。 - 中国語会話例文集
病院では伝染病患者を一般患者と隔離した.
医院把患传染病的病人与一般病人隔离开来。 - 白水社 中国語辞典
今週も同じことの繰り返しの生活だ。
这周也是重复着同样的事情的生活。 - 中国語会話例文集
私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。
我喜欢像南瓜奶油汤。 - 中国語会話例文集
内容が分かったとき、自分の語学力が進歩したと感じる。
明白了内容时,感觉自己的语言能力进步了。 - 中国語会話例文集
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
这张圣诞卡不是约翰写的。 - 中国語会話例文集
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
这张圣诞贺卡不是约翰写的。 - 中国語会話例文集
(核技術を確立した国家群を指し)核クラブ.
核俱乐部 - 白水社 中国語辞典
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
他一个人开始手工制作铜制的首饰。 - 中国語会話例文集
彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する.
他爸爸在看守粮库。 - 白水社 中国語辞典
ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。
对不起。不是很理解你的信息。 - 中国語会話例文集
(機関・企業・団体などの)首脳部の人選に対して,党組織では繰り返し繰り返し審査をした.
对领导班子的人选,组织上进行了反复甄别。 - 白水社 中国語辞典
君もう一度この言葉をじっくり考えてごらん,結局どんな意味だと思う?
你再琢磨一下这句话,看到底是什么意思? - 白水社 中国語辞典
(e)元セッションの確立/拒否時間。
(e)原始会话建立 /拒绝时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)後続セッションの確立/拒否時間。
(f)后续会话建立 /拒绝时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
送り状を送ってくださいませんか?
可以把发货单寄给我吗? - 中国語会話例文集
送り状を送ってくださいませんか?
可以请您给我发送发货单吗? - 中国語会話例文集
ジェーンにその文書を送りましたか?
你把那个文件送给简了吗? - 中国語会話例文集
既にジェーンにその文書を送りましたか?
你已经把那份文件发送给简了吗? - 中国語会話例文集
彼女をお母さんとお見送りに行った。
我和妈妈去为她送行了。 - 中国語会話例文集
彼女は伝染病になったので,既に隔離された.
她得了传染病,已经被隔离了。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し試験をして,若干の秘訣を探り出した.
通过反复试验,摸索出一些门道。 - 白水社 中国語辞典
1つの構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。
在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |