意味 | 例文 |
「かくれい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1893件
図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す。
图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹配人的双眼之间的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施の形態による各表示モードでの処理例を示す説明図である。
图 3是图示根据本发明实施例的每个显示模式的处理示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施の形態による各モードでの表示例を示す説明図である。
图 6A至 6C是图示出根据本发明实施例的各个模式中的显示示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。
各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(b)は画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。
图 5B表示使区域识别信号与图像中的各像素对应的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各モードを選択する際の基準及び閾値は、これらの例に限らない。
另外,选择各模式时的基准和阈值并不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施例6の各録画モードの選択手順を示す図である。
图 10是表示本发明的实施例 6的各录像模式的选择手续的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】MPEG4のボックスの拡張領域のさらに他の例を示す図である。
图 7是图示 MPEG4的方框的扩展区域的还有另一个例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施例に従って受信確認情報を送信する処理のフローチャート
图 4是根据一个实施例发送确认信息的进程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の例では、各シリアル・バス104に1つの周辺デバイス106が接続されている。
在图1的示例中,每个串行总线 104都连接有一个外围设备 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−3. 階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例
1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例]
[1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。
兴奋剂,大麻,儿童色情是不允许进口的货物的例子。 - 中国語会話例文集
スーパーマーケットの発展は、流通革命の典型的な例の一つである。
超市的发展是物流革命典型的例子之一。 - 中国語会話例文集
上長の確認後、レイアウト等を校正した図面を提出したいと考えています。
在上司确认之后我想把校正了版面之后的图面提交。 - 中国語会話例文集
20歳以上の年齢であることを確認できない場合には酒類・タバコは販売できません。
如果不能确定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。 - 中国語会話例文集
去年の事例を踏まえると、夏場は在庫をもっと確保しておいた方がよさそうです。
根据去年的经验,夏天要更加确保库存比较好。 - 中国語会話例文集
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。
刚才已经确认收款。很抱歉产生了差错。 - 中国語会話例文集
(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文.
常用公文 - 白水社 中国語辞典
辛亥革命から,総司令官は何十年にわたる艱難辛苦をみずから経験した.
从辛亥革命起,总司令亲历了几十年的风风雨雨。 - 白水社 中国語辞典
「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.
要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典
報告の中で引用されている事例は,すべて彼が自分自身で調査して確認したものだ.
报告中援引的事例,都是他亲手调查核实了的。 - 白水社 中国語辞典
なお、図12は、図11の例の場合とアンド回路133の出力が同じ場合における比較例を示している。
图 12图示了具有与图 11的示例相同的“与”电路 133的比较示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例に係る受信装置は、各グループに対してアダプティブアレイ信号処理を実行する。
实施例所涉及的接收装置对各组执行自适应阵列信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図54】図54は、実施の形態5における、メタデータの一部をPlayListExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 場合の例を示す図である。
图 54是实施例 5中将元数据的一部分存储到 PlayListExtensionData()的情况下的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態例では、方法は、無線端末が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらに備える。
在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、例示的な署名比較システム1600を使用して、図13の例示的なプロセスを実現してもよい。
另外,示例性签名比较系统 1600可以用于实现图 13的示例性过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する例について説明する図である。
图 12是例示了根据第二实施方式的控制信息的扩展定义的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する具体的な例を説明する図である。
图 13是例示了根据第二实施方式的控制信息的扩展定义的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、実施例2に係る各装置間で使用される通信方式の関係テーブルの例について説明する図である。
图 15是例示了针对根据第二实施方式的设备之间使用的通信模式的示例性对应表的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本実施形態の例における各描画データ生成部32が実行する処理の手順の例を示すフローチャートである。
图 15是例示了由根据此示例性实施例的绘图数据发生器 32执行的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19に、この例の場合に各解釈部26が生成する中間データの構成の一例を示す。
图 19示出了根据此示例性实施例由分析器 26生成的中间数据的结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で説明した各種の実施形態の例は、上述の説明の態様に限定されず、様々な変形例が考えられる。
上述示例性实施例不限于以上说明,而是可以进行各种形式的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施例に係る撮像装置のRAMに対する画像データの格納例について説明する図である。
图 6是图示在根据本发明实施例的拍摄设备的 RAM中存储图像数据的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
当業者であれば、この例を空間レイヤ数が3以上(n>2)のより一般的な場合に拡張することに困難は感じないであろう。
对本领域技术人员来说,将这个实例扩展到具有 n> 2个空间层的更普遍情况是没有难度的。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの規格は、少なくとも4つの異なる物理レイヤ(PHY)および1つの媒体アクセス制御(MAC)レイヤを定義する。
这些标准定义了至少四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体接入控制 (MAC)层。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら規格は少なくとも4つの異なる物理レイヤ(PHY)および1つの媒体アクセス制御(MAC)レイヤを定義する。
这些标准定义了至少四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体接入控制 (MAC)层。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。
在这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧 (例如,10帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。
在该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧 (例如,10帧 )为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】参考例のCMOSイメージセンサにおけるダイナミックレンジ拡大効果を説明するために特性の一例を示す図。
图 8为为了说明参考例的 CMOS图像传感器的动态范围扩大效果而表示特性的一个例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、直前に合成対象となった各レイヤ画像を合成画像保持部170に保持しておくものとする。
在这个示例中,假设紧接之前变成合成目标的层图像被保持在合成图像保持单元 170中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、制御部131は、各カメラのエンコードビットレートの決定を、例えば、以下の第1の例、あるいは第2の例のように行う。
在此情况下,控制单元 131如以下的第一或第二示例中那样确定每个相机的编码比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の例はIMS規格に関して説明したが、そのような例は説明のために使用され、限定的なものと解釈すべきではない。
虽然已经结合 IMS标准描述了上述实例,但是这样的实例用于解释说明的目的,并且不应当被解释为限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠隔制御デバイス8は、(不図示の)複数のボタンおよびディスプレイ(例えば、LCDディスプレイ)を含んでもよい。
遥控设备 8可以包括多个按钮 (未示出 )及显示器 (例如,LCD显示器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6〜図11は、本実施形態を適用しない比較例と本実施形態をシミュレーションにより解析した例を説明する図である。
图 6A到 11B是帮助说明其中没有应用本实施例的比较示例和其中通过仿真来分析本实施例的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがディスプレイ120の後ろからディスプレイ124を引き出すと、表示領域のサイズは拡大される。
当用户将显示器 124从显示器 120后面滑出时,显示区域的尺寸增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aにおいては、ディスプレイ124は見えないように隠され、入力画像はディスプレイ120にフィットするようスケールされる。
在图 4A中,显示器 124被隐藏而不能看到,并且输入图像被缩放到适配于显示器120。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aに示されるように、ディスプレイ124が見えないように隠されたときは、画像はディスプレイ120に表示される。
如图 5A所示,当显示器 124被隐藏而不能看到时,在显示器 120上显示该图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施例および比較例に係る画像処理装置により生成される位相差分布(距離情報分布)を表す模式図である。
图10A、图10B和图10C是由根据第一实施方式和比较例的图像处理装置生成的相差分布 (距离信息分布 )的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8の例では、依存関係表示画面80は、プログラム間の依存関係をツリー構造を用いて視覚的にレイアウトして表現している。
在图 8所示的示例中,依赖性显示屏幕 80以树状结构视觉上布置程序之间的依赖性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |