意味 | 例文 |
「かく しん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17586件
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集
本人確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。
已经完成了本人确认,请继续注册。 - 中国語会話例文集
引用は正確にしなければならない,勝手に原文を改竄してはならない.
引用要准确,不能随便窜改原文。 - 白水社 中国語辞典
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
彼女はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している.
她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。 - 白水社 中国語辞典
1950年代末期に民兵によって各地の人民公社ごとに組織された軍事組織.
民兵师 - 白水社 中国語辞典
メタデータ格納場所としては、BD管理情報とは別のファイルに格納するものとしてもよいし、BD管理情報の各拡張領域に格納するものとしてもよい。
作为元数据的存储位置可以存储到与 BD管理信息不同的其它的文件中,也可以存储到 BD管理信息的各个扩展区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。
由此,在孙子下一次操作 DPF1A来放大照片的情况下,能够以比此次的放大倍率大的放大倍率即祖父母所希望的放大倍率来进行照片数据的放大调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
この凹陥部23には角部22xが設けられ、この角部22xは直角、鋭角、或いは鈍角に形成し、この角部22xに倣ってベルト端縁部18Zが折り曲げる。
在该凹陷部 23设有角部 22x,该角部 22x形成为直角、锐角或钝角,使传动带端缘部 18Z按照该角部22x弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦セッション確立が完全になれば、PDSN140とMS150の間のPPPリンク155が確立され得る。
一旦完成会话建立,可以建立 PDSN 140和 MS 150之间的 PPP链路 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。
图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
国務院の各省と各委員会(外務省・国防省等々と国家経済体制改革委員会・国家教育委員会等々).
国务院各部委 - 白水社 中国語辞典
・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集
●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
确认你的订单之后,就发送商品。 - 中国語会話例文集
画面の修正が完了したので確認をお願いします。
图画的修改已经完成了,请您确认。 - 中国語会話例文集
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。
请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。 - 中国語会話例文集
会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。
确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。 - 中国語会話例文集
その書類を確認後、サインをして返送して下さい。
确认了那个文件后,请签名并寄还给我。 - 中国語会話例文集
私は責任者に早急に文書を確認するよう依頼した。
我拜托了负责人尽快确认我们的文章。 - 中国語会話例文集
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集
監査のために各種資料を準備いただき感謝しております。
非常感谢为了监察准备了各种资料。 - 中国語会話例文集
貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。
对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。 - 中国語会話例文集
異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。
请确认警示灯没有亮。 - 中国語会話例文集
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
一旦确认你的订单,立即发货。 - 中国語会話例文集
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
北京西郊八宝山にある革命に貢献した特定の人を埋葬した墓地.
革命公墓 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも赤くならないどころか,たいへん自然にしている.
她一点也不脸红,还是很自然。 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.
捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典
サブフレームは送信時間間隔(TTI)と呼ばれてもよい。
子帧也可以被称为发送时间间隔 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12B】ビデオラインに沿った輪郭ラインを示す図。
图 12B示出了沿着视频线的轮廓线; - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(7)原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙する。
··(7)将文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔排出。 - 中国語 特許翻訳例文集
・・・⇒(10)原稿G3と原稿G4を間隔0mmで排紙する。
·····(·10)将文稿 G3和文稿 G4以 0mm的间隔排出。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。
子帧可称为传输时间区间 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が確認するまで釘を打ってはいけません。
到我确认为止不能钉钉子。 - 中国語会話例文集
発煙試験器等により作動の状況を確認する。
通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集
でもあなたのお母さんの身体は比較的重体です。
不过您母亲的身体比较严重。 - 中国語会話例文集
マンションの近くには、病院や学校がある。
在公寓的附近有医院和学校。 - 中国語会話例文集
それについては現在関係者に確認中です。
关于那个,我们现在在跟相关人员确认。 - 中国語会話例文集
あなたはそれを確認後、返金処理をする。
你在确认了那个之后进行退款处理。 - 中国語会話例文集
当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。
这个基金设有严格地投资额限度。 - 中国語会話例文集
革新を通じて環境汚染を減らす。
通过革新来减少环境污染。 - 中国語会話例文集
資金不足で計画がおじゃんになった。
由于资金不足计划告吹。 - 中国語会話例文集
会社に何点か確認をとりたい。
想向公司确认几个地方。 - 中国語会話例文集
私の家の近くにはコンビニがたくさんあります。
我家附近有很多便利店。 - 中国語会話例文集
あなたの安全を確保できるか心配だ。
我担心你的安全是否能确保。 - 中国語会話例文集
正確な試験結果を得ることが困難になる。
要得到正确的考试结果是很难的。 - 中国語会話例文集
正確な試験結果を得ることが困難な場合がある。
有可能很难的出正确的检验结果。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |