「かく ・ する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かく ・ するの意味・解説 > かく ・ するに関連した中国語例文


「かく ・ する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 705



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

価格品質産地を明示する

明码标价 - 白水社 中国語辞典

⇒(10)原稿G3と原稿G4を間隔0mmで排紙する

·····(·10)将文稿 G3和文稿 G4以 0mm的间隔排出。 - 中国語 特許翻訳例文集

規格価格包装を別表に記載する

兹将规格、价格、包装等另表列举。 - 白水社 中国語辞典

彼を隠れみの後ろ盾とする

把他当作隐身草、护身符。 - 白水社 中国語辞典

(値上げ値下げして)価格を修正する

调整价格 - 白水社 中国語辞典

(社会政治に対する認識態度を指し)思想的自覚.

思想觉悟 - 白水社 中国語辞典

(種子肥料灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.

绿色革命 - 白水社 中国語辞典

(文学絵画彫刻音楽などの各方面に能力を発揮する)マルチアーチスト.

全能艺术家 - 白水社 中国語辞典

共同販売展示販売代理販売するという多様な形式で販路を拡大する

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典

(別の職場学校などへ行って)革命経験の交流をする

革命串联 - 白水社 中国語辞典


隠れん坊(ハンカチ取り縄跳び)をする

玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿) - 白水社 中国語辞典

優れた人格才能を持つ人を推挙する

选贤举能。 - 白水社 中国語辞典

(行事計画などを)さたやみにする,取りやめる.

作为罢论 - 白水社 中国語辞典

1つまたは複数のゲートウェイノード3418は、データセッションが確立されるとき、パケットデータコンテキストを生成する

网关节点 3418在建立数据会话时生成包数据上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

(前の方に向かって進む→)改革発展に向かって前進する,(女性が)再婚する

往前…走((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

(多く食糧綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決定する

评级定价 - 白水社 中国語辞典

これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピアツーピア接続が確立する

由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご意見ご感想企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。

意见、感想以及关于企划的建议请发送到这边的地址。 - 中国語会話例文集

農民には富農中農貧農の3種があって,革命に対する感想も別々である.

农民中有富农、中农、贫农三种,对于革命的观感也各别。 - 白水社 中国語辞典

(軍改革の一つとして製品科学技術知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する

军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典

設備規律礼儀という観点から見て一定の水準に達した‘单位’;官庁工場病院学校派出所などの各方面で行なわれる制度で,検査機関が認定し,‘文明单位’という認定書を発行する

文明单位 - 白水社 中国語辞典

ステップ405では、モバイルデバイスは、ポイントトゥポイントリンクによる通信を確立するため、および、アクセスゲートウェイ130とのデータリンクの設定およびテストのため、PPPリンク制御プロトコル(LCP)を実行する

在步骤 405中,移动装置执行 PPP链路控制协议 (LCP)以便经由点对点链路建立通信且配置并测试与接入网关 130的数据链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ340では、モバイルデバイス115およびRAN110が、各IPモビリティアンカ識別子のRLPフローをセットアップする

在步骤 340中,移动装置 115和 RAN 110设立用于每一 IP移动性锚点识别符的RLP流。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルCの「trak」および各「traf」に基づいてセグメントC11、C12、を取得することも可能となる。

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 C的“trak”和每个“traf”来获取片段 C11、C12......。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生時、DVR 102は、マルチメディアコンテンツストリームを処理し、かつイベント1および2の正確な位置でビデオタグに遭遇する

当进行回放时,DVR 102处理该多媒体内容流并在事件 1和 2的位置发现视频标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

702に示すように、データシンボルを送信するために拡張サイクリックプレフィクスが使用されるデータストリームが受信されうる。

如 702处所描绘,可接收数据流,其中使用了扩展循环前缀来发射数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 102がハッシュ値シーケンスデータを受信すると、それは、格納デバイス214にハッシュ値シーケンスデータを格納する

当 DVR 102接收到哈希值序列数据时,将该哈希值序列数据存储到存储装置 214中。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態のいくつかにおいて、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112はバックツーバックユーザエージェント(B2BUA)モードで動作する。 ここで、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112は、ユーザ機器102と遠隔端末104との間のセッション確立プロトコル(SIP)シグナリングを仲介するためにセッション確立プロトコル(SIP)エレメントとして動作する

在一个实施例中,SCC AS 112在背靠背用户代理 (B2BUA)模式下操作,其中 SCC AS 112充当 SIP元件以调解 UE 102与远端 104之间的 SIP信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

(副食品の生産販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.

菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典

県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業国営工場など.

地方国营 - 白水社 中国語辞典

軍隊の建設改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準.

战斗力标准 - 白水社 中国語辞典

このパイロットインジケータチャネルシグナリングではSISOまたはMIMO伝送プロトコルが各ビームで使用され、F−CPICHパイロットインジケータシグナリングを使用するPHYフレームの一例が図18に示されている。

SISO或 MIMO传输协议用在该导频指示器信道信令的每个波束中,并且使用 F-CPICH导频指示器信令的 PHY帧的示例示于图 18中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力チップ1570は、フレキシブルディスクドライブ1550や、例えばパラレルポート、シリアルポート、キーボードポート、マウスポート等を介して各種の入出力装置を接続する

I/O芯片 1570用于经由例如并行端口、串行端口、键盘端口、鼠标端口等连接多个 I/O装置如软盘驱动器1550。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ610で処理が開始される。 ここでは、例示的に、ユーザ機器UE−1がコントローラユーザ機器(UE)として動作し、ユーザ機器UE−2がリモートメディアユーザ機器(UE)として動作するように、リモートメディアセッションが確立されている。

过程在步骤 610中开始,其说明已建立远程媒体会话,使得 UE-1充当控制器 UE,且 UE-2充当远程媒体 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力チップ1570は、フレキシブルディスクドライブ1550や、例えばパラレルポート、シリアルポート、キーボードポート、マウスポート等を介して各種の入出力装置を接続する

输入输出芯片 1570,通过软盘驱动器 1550,例如通过并行端口、串行端口、键盘端口、鼠标端口等连接各种输入输出装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、コールセッションコントロールファンクション(CSCF)110はIPマルチメディアサブシステム(IMS)システムのセッション確立プロトコル(SIP)のシグナリングパケットを処理し、アプリケーションサーバはホストとして動作し、様々なサービスを実行する

通常,CSCF 110在IMS系统中处理会话起始协议(SIP)信令包,且应用服务器代管且执行多种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、第2のビデオストリーム12が1秒当たり12フレームのフレームレートを有し、結合ビデオストリーム14が1秒あたり24フレームのフレームレートを有する場合、第2のビデオストリーム12の各フレームは、結合ビデオストリーム14の複数のフレームにマッピングすることができる。

例如,如果第二视频流 12具有 12帧 /秒的帧速率,组合视频流 14具有 24帧 /秒的帧速率,则第二视频流 12的每个帧可以被映射到组合视频流 14的多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に例示されている実施形態においては、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112は、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112とユーザ機器102のコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110との間のIPマルチメディアサブシステム(IMS)プロシージャを用いてアクセスレグ(leg)を確立し、遠隔端末104側のコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110へのIPマルチメディアサブシステム(IMS)プロシージャを用いてリモートレグを確立する

在图 1中说明的实施例中,SCC AS 112使用 IMS程序在 SCC AS 112与 UE 102侧上的 CSCF 110之间建立接入分支,且使用 IMS程序建立到远端 104侧上的 CSCF110的远程分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、移動局は、認証された暗号鍵を使用することなしに、データサービスセッションを確立することができる(706)。

结果,移动站可在不使用经认证的密码密钥的情况下建立数据服务会话(706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ220では、モバイルデバイスが、RAN110と、各IPモビリティアンカ識別子に関するIPフロー(例えば、RLPフロー)をネゴシエートする

在步骤 220中,移动装置可与 RAN 110协商每一 IP移动性锚点识别符的 IP流 (例如,RLP流 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の共同セッションデータタイプを選択すると、ユーザは、各選択された共同セッションデータタイプのうちで通知内に提示されることになる部分を選択することができる。

选择了特定协同会话数据类型,用户可以选择将呈现在通知中的每个选定协同会话数据类型的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局は、暗号鍵を獲得する、または生成することが可能であり、テキストメッセージングチャネル上でデータサービスに関する暗号鍵を送信する

移动站可获得或生成密码密钥,并在文本消息接发信道上发送用于数据服务的密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、トラフィックフィールドは、適応的なCCM間隔を提供するために利用することができる。

例如,业务字段可用于提供自适应 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、隠れマルコフモデル(HMM)および関係する原型的依存性モデルを使用することができる。

例如,可采用隐马尔可夫模型 (HMM)及相关原型依赖模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

(文章を書くのが速いことを褒めて)筆をさっと振るう,(文字絵画を依頼するときの)揮毫する

大笔一挥((成語)) - 白水社 中国語辞典

さらに、Re−INVITEメッセージはメディアフローをどのように扱うかに関する指示を提供する。 この場合、該指示は、ローカルメディアを削除すること(現在のデバイスのメディアを除去すること)および被送信デバイスへのリモートメディアフローを確立することを含む。

另外,Re-INVITE消息提供关于如何处置媒体流的指南,Re-INVITE消息在此情况下涉及删除本地媒体 (移除当前装置上的媒体 ),以及建立到受让装置的远程媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディアデバイスは、マッチングアルゴリズムを用いて、字幕データから生成されたハッシュ値を、マルチメディアデバイスがローカルに格納した複数のハッシュシーケンスとシーケンシャルに比較する

多媒体装置利用一个数学运算顺序地比较从隐蔽字幕数据产生的哈希值和本地存储在多媒体装置中的多个哈希序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡散された各サンプルアンドホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。

组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張ポート280は、複数のプログラマブルマルチメディアコントローラを1つに結合し、拡張システムを形成するために設けられている。

提供扩展端口 280以将数个可编程多媒体控制器链接在一起以形成扩展系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器UE−1は、セッションコントロールシグナリングパス204を介して、コールセッションコントロールファンクション(CSCF)110へセッション確立プロトコル(SIP)Re−INVITEメッセージもしくは他のセッション確立プロトコル(SIP)メッセージ(たとえば、セッション確立プロトコル(SIP)UPDATEメッセージ)を送信することにより、ステップ414でユーザ機器UE−1からUE−2へのメディアフローの送信を開始する

在步骤 414中,UE-1通过经由到 CSCF 110的会话控制信令路径 204传输 SIP Re-INVITE消息或另一 SIP消息 (例如,SIP UPDATE消息 ),来起始从 UE-1到 UE-2的媒体流传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS