意味 | 例文 |
「かけつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1164件
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.
一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典
そこから四角の腰掛けを両手で持って来る.
从那里掇来一只方凳。 - 白水社 中国語辞典
壁に精巧で美しいカレンダーが掛けてある.
墙上挂着精美的日历。 - 白水社 中国語辞典
大衆の日常生活を心に掛けねばならない.
要把群众的冷暖放在心上。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は猛烈な攻撃を仕掛けた.
我军发起了猛烈的攻击。 - 白水社 中国語辞典
1冊欠けているので,本は1セットにならない.
由于缺少一册,书就不配套了。 - 白水社 中国語辞典
赤い絹を肩から掛け花を胸に着ける.
披红戴花 - 白水社 中国語辞典
彼の家計は貧しく,生活はたいへん苦しい.
他家境贫乏,生活很苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は国家建設の方略を定めた.
他设计了建国的方略。 - 白水社 中国語辞典
夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.
夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典
この一そろいの書物は欠けることなくそろっている.
这套书是完整的。 - 白水社 中国語辞典
私はこの一そろいの本を1冊も欠けずにお返しする.
我把这套书完完整整地还给你。 - 白水社 中国語辞典
私は黄山で何日か見物して回った.
我在黄山玩儿了几天。 - 白水社 中国語辞典
部品の標準化,系列化を実行する.
实行部件标准化,系列化。 - 白水社 中国語辞典
彼は息も継がずに駆け戻って来た.
他一股劲儿跑回来。 - 白水社 中国語辞典
以前正月には両親・祖先の肖像を掛けた.
早年间过年就挂影。 - 白水社 中国語辞典
明日の夜は月食である,月が欠ける.
明天晚上有月食。 - 白水社 中国語辞典
毎日命を懸けているかのように張り詰めている.
每天紧张得像挣命一样。 - 白水社 中国語辞典
ズボンのかぎ裂きに掛け継ぎをする.
把剐破的裤子织补起来。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が一生懸けて追求した事業である.
这是他一生追求的事业。 - 白水社 中国語辞典
繋がらないと何回かかけ直してくるかもしれないし、電源切っとこう。
联系不上的话或许就会不断重打,切断电源吧。 - 中国語会話例文集
獣医さんからは骨に負担をかけない老犬生活をするように言われました。
兽医对我说了要进行不对骨头造成负担的老狗生活。 - 中国語会話例文集
企業の中には個別原価計算ではなく総合原価計算を採用しているところがある。
在企业中有需要采用综合成本计算而不是个别成本计算的地方。 - 中国語会話例文集
警察官が私に話しかけてきたが、私は彼のフランス語を理解できなかった。
雖然警官來找我說話,但我無法理解他的法文。 - 中国語会話例文集
本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。
真的想找简搭话来着,但是光是寒暄的事就已经竭尽全力了。 - 中国語会話例文集
多くのレコード会社が、ラジオで曲をかけてもらうためにわいろを使った。
很多唱片公司为了广播播放自己的歌曲而行贿。 - 中国語会話例文集
お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか?
给您添麻烦了很不好意思,可不可以请您帮忙? - 中国語会話例文集
これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。 - 中国語会話例文集
お湯は熱いので、体に慣らすために、湯船のお湯を体にそっとかけます。
因为水很热,所以为了让身体习惯,把澡盆里的热水轻轻地倒在身上。 - 中国語会話例文集
第2次世界大戦を経て,ファシストはもはや世界の人々に歯牙にもかけられない.
经过第二次世界大战,法西斯已为世界人民所不齿。 - 白水社 中国語辞典
(人から批判・摘発・処分を受けた人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかけて報復する.
打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は老眼鏡をかけ,切ったり縫ったりして子供に服を作ってやっている.
她戴老花眼镜剪剪裁裁地给孩子做衣服。 - 白水社 中国語辞典
人が引っ越しでよそへ移って行ったかと思うと,彼はすぐ出かけて行って人の捨てていった物を拾う.
人家搬家刚走,他就去捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典
警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である.
警方查讯多天后,准备立案控告他们。 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.
我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典
交通取り締まりの巡査がオートバイに乗って事故を起こして逃げる自動車を追いかけた.
交通警察骑着摩托尾追肇事逃跑的汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく口実を設けて出かけ彼をいたわった,新聞を届けたり,リンゴを届けたりして.
她爱借故去温存他,或者送些报纸,或者送些苹果去。 - 白水社 中国語辞典
(19世紀末から20世紀初頭にかけて西洋に生まれた各種文学思潮の総称として)近代主義,モダニズム.
现代主义 - 白水社 中国語辞典
(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす.
故弄玄虚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
羊頭を掲げて狗肉を売る,見かけは立派であるが内容が伴わない.≒挂羊头卖狗肉.
羊头狗肉((成語)) - 白水社 中国語辞典
政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた.
在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。 - 白水社 中国語辞典
私がこうするのは君に引き下がらせるきっかけを作ってやるためではないか.
我这么做还不是为了给你找台阶儿让你下台。 - 白水社 中国語辞典
1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと.
知青返城 - 白水社 中国語辞典
彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた.
他们费尽周折好不容易搬到了城里。 - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
前記宿泊施設に設置されていたスマートメータ300のメータIDが例えば「M−003」であった場合、前記メータ情報データベース226からはメータ設置場所情報として「大阪府×××××」が特定できる。
当所述住宿设施中设置的智能仪表 300的仪表 ID例如为“M-003”时,从所述仪表信息数据库 226中作为仪表设置场所信息可以确定“大阪府×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
2×2ブロックの場合、7であるWは依然として8に丸められるが、その結果、2×2ブロックの4つの列が実境界位置と識別される。
在 2x2块的情况下,为七的W仍然经舍入到八,但结果为四列 2x2块经识别为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |