「かげ言」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かげ言の意味・解説 > かげ言に関連した中国語例文


「かげ言」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



過激な論.

过激的言论 - 白水社 中国語辞典

彼の論は過激だ.

他的言论过激。 - 白水社 中国語辞典

人の陰口はわない。

不说别人的坏话。 - 中国語会話例文集

陰であれこれう.

背后乱说 - 白水社 中国語辞典

感慨深げにった.

深有感触地说 - 白水社 中国語辞典

あなたのおかげで多くの語を習得できそうです。

多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集

彼は全く感慨深げにった.

他十分感慨地说。 - 白水社 中国語辞典

君,いい加減に出任せをうな!

你甭混嚼蛆! - 白水社 中国語辞典

ひとしきりいい加減なことをう.

瞎说一通 - 白水社 中国語辞典

あなたのおかげで多くの語を話せるようになりそうです。

多亏了你,我好像能讲很多语言了。 - 中国語会話例文集


面と向かってはわずに,陰であれこれう.

当面不说,背后乱说。 - 白水社 中国語辞典

面と向かってわないで,陰でひどいことをう.

当面不说,背后乱说。 - 白水社 中国語辞典

ありのままにうのは具合が悪くて,二いい加減なことをってごまかした.

我不好明说,只得支吾几句。 - 白水社 中国語辞典

「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとしてった。

“开玩笑也要适度啊”他生气地说。 - 中国語会話例文集

いたいことがあれば面と向かって話したらよい,陰でいい加減なことをってはいけない.

有话当面说,不要在背后说怪话。 - 白水社 中国語辞典

彼は自重する人で,行を慎み,いい加減なことなどしない.

他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。 - 白水社 中国語辞典

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかるとった。

医生说我的伤痊愈要花两个月。 - 中国語会話例文集

専門家は金が陰の極に近づいているとう。

专家说金子就在跌停板附近。 - 中国語会話例文集

いい加減なことをわないでください。

请不要说不负责任的话。 - 中国語会話例文集

裁判所は欠席者に禁固3ヶ月をい渡した。

法官判处缺席者3个月监禁。 - 中国語会話例文集

彼は私の陰に回って私の悪口をう.

他背着我说我的坏话。 - 白水社 中国語辞典

陰で人のことをとやかくってはいけない.

不要背地里说人长短。 - 白水社 中国語辞典

話があれば面と向かってえ,陰で不意打ちをするな!

有话当面说,别背后打冷枪! - 白水社 中国語辞典

知らなければいい加減なことをうな.

不知道就别胡说。 - 白水社 中国語辞典

様相がすっかり変わる,見る影もなく変わり果てる.

面目全非((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼女はこそこそと陰口をうのが好きである.

她喜欢背后说小话。 - 白水社 中国語辞典

彼の葉はいささか激励するという含みがある.

他的话有点儿鼓动的意味。 - 白水社 中国語辞典

私はいい加減なごまかしをった.

我说些支支吾吾的话。 - 白水社 中国語辞典

話をする時は度合いを越えないように注意すべきで,葉遣いは過激になってはいけない.

说话时要注意分寸,言辞不要过激。 - 白水社 中国語辞典

また、記憶部20は、テキスト情報を日本語の文法に沿って単語に分解する語解析処理を制御部10が行なうための語解析処理プログラム、語解析処理に用いる語解析用データベース(以下、語解析用DBという)26を記憶する。

而且,存储部 20存储用于让控制部 10进行将文本信息按照日文的语法分解为单词的言语解析处理的言语解析处理程序、用于言语解析处理的言语解析用数据库 (以下,称为言语解析用 DB)26。 - 中国語 特許翻訳例文集

医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかるとった。

医师说我的伤完全治好需要2个月。 - 中国語会話例文集

表面ではうまいことをうが,陰では悪辣なたくらみをする.

表面上说好,暗地里使毒计。 - 白水社 中国語辞典

人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきりいたまえ.

你不要暗笑人,有意见就说出来。 - 白水社 中国語辞典

面と向かってはうまいことをい,陰に回って人を陥れようとする.

嘴上说好话,脚下使绊儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の口はとても堅く,これまでいい加減なことはったことがない.

他的嘴很严,从来不乱说。 - 白水社 中国語辞典

動に気をつけなさい,人に陰口をたたかれないように.

你要自重,别让人家说你的闲话。 - 白水社 中国語辞典

人がお前さんのことを陰でこんなにうのを聞いて,私も恥ずかしくてたまらない.

听人背后这么说你,我脸上也挂不住。 - 白水社 中国語辞典

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な葉で私をごまかさないでくれ.

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典

彼が私をろくでなしとわずに済むように,私は彼に対して手加減しない.

我对他不便太客气,省得他说我是糟蛋。 - 白水社 中国語辞典

彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはとえば極悪非道の悪事である.

他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい葉しか吐かない.

他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典

誰が正しく誰が間違っているかはっきりわなくてはいけない,いつもいい加減なところで丸められては困る.

谁是谁非得说清楚不能总和稀泥。 - 白水社 中国語辞典

これが(国を治めること)のあらましである,場合に応じて手加減することについてえば,それは君主と貴方自身にかかっている.

此其大略也,若夫润泽之,则君与子矣。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、遮光板55は、光源53により照らされると、X軸方向およびY軸方向とそれぞれ略平行な輪郭を含む影19Aがイメージセンサ19の結像面に投影される形状を有する。

具体而言,遮光板 55具有下述形状: 被光源 53照射时,影子 19A投影到图像传感器 19的成像面上,该影子 19A包含分别大致平行于 X轴方向和 Y轴方向的轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、取得された画像信号に基づく画像は、図4に示した画像201が入力されるので、輝度値の低い領域を影の像として検出する。

具体而言,对于基于取得出的图像信号的图像,由于输入的是图 4所示的图像 201,所以,将亮度值低的区域作为影子的影像进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS