意味 | 例文 |
「かさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.
嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はずっと前にこの世を去った妻に今なお深い懐かしさを持っている.
他对那离世多年的妻子还有着深深的怀念。 - 白水社 中国語辞典
古代に1県の軍事・治安をつかさどる官員,唐代に進士出身者が最初に就任する官位.
县尉 - 白水社 中国語辞典
皆は彼がたくさんの外国語を理解すると言うが,実際は2つの言葉しかできない.
大家说他懂很多种外语,其实他也只会两种语言。 - 白水社 中国語辞典
巡査はなだめていたが,明らかに顔をつぶさないようにしたなだめ方であった.
警察在那里解劝,但显然是遮面子的解劝。 - 白水社 中国語辞典
以下の説明では、説明の都合上、1つまたは複数の態様の完全な理解を与えるために、多数の特定の詳細が記述される。
在以下描述中,出于阐释的目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、Shot2はShot1の後ろに結合され、Shot1とShot2とは、1つのShotである撮影時間40分のShot1となる。
此时,Shot2接在 Shot1的后边,Shot1和 Shot2结合起来则成为一个 Shot,即拍摄时间为 40分钟的 Shot1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。
另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
導通検査(CC)はMEP間の導通の損失を検出するために使用される機能である。
连续性检验 (CC)是一种用于对 MEP间连续性的丢失进行检测的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法および撮像装置に関する。
本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、中心算出処理について図8を参照して詳細に説明する。
下面,参照图 8详细地说明中心算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品の資質上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。
由于商品的质量将根据客人的情况进行更换或者退货,请您谅解。 - 中国語会話例文集
調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶさに調べた.
考察组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。 - 白水社 中国語辞典
これは図7a内に例示される。 ここで、説明を簡単にするため、光路180が、DMD108内の単一のミラー素子143から反射されて示され、および光路182が単一のミラー素子147から反射されて示される。
在图 7a中图示这一点,在图 7a中,为了简单,将光路径 180示出为从单个镜元件 143反射离开,并且光路径 182被示出从在 DMD 108中的单个镜元件 147反射离开。 - 中国語 特許翻訳例文集
セクタ化アンテナ技術を使用することにより、かつセル内のモバイル・ユニットの空間位置を活用することにより、空間分割多元接続(SDMA)と呼ばれる通信技法が性能を向上させるために開発された。
通过使用扇区化天线技术并且通过利用移动单元在小区内的空间位置,已经开发用于增强性能的称为空分多址 (SDMA)的通信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、A/D変換回路20の動作を説明する。
接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
候補語について他のタイプの動作が識別されたかどうかにかかわらず、候補語について1つまたは複数のデフォルト動作を識別することができる。
可以对于候选词语识别一个或多个默认动作,而与是否已经对于候选词语识别了其他类型的动作无关。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAS103は、基地局102に通信可能に接続されたハブ106と、ハブ106から遠隔して設けられ、かつハブ106に通信可能に接続された4つの遠隔のアンテナ装置108〜111とを含む。
DAS 103包括可通信地耦合至基站 102的集线器 106以及位于远离集线器 106处并且可通信地耦合至集线器 106的四个远程天线单元 108-111。 - 中国語 特許翻訳例文集
見積もりに3Dデータは必要ですか?
报价需要立体数据吗? - 中国語会話例文集
またいつの日かお会いできたら幸いです。
希望能够再见。 - 中国語会話例文集
6月には感謝の集いを開催する予定でございます。
预定会在6月举行感恩集会。 - 中国語会話例文集
その原価計算について確認しました。
我们确认了关于那个的成本核算。 - 中国語会話例文集
まず先に、あなたと価格について協議をしたい
首先想和你就价格进行协商。 - 中国語会話例文集
QCサークルが職場の品質改善活動を進める。
QC循环推进了职场的品质改善活动。 - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一种。 - 中国語会話例文集
結婚相手を探しているけれど、まだ見つからない。
我在找结婚对象,但是还没找到。 - 中国語会話例文集
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候,蘸了芥末吗? - 中国語会話例文集
かつて札幌に単身赴任したことがある。
我曾经单身赴任札幌。 - 中国語会話例文集
最近いつパスタを食べますか。
你最近什么时候吃意大利面呢? - 中国語会話例文集
昨夜は、妻が疲れて帰ってきました。
昨晚,妻子疲惫地回来了。 - 中国語会話例文集
私たちは安くて、かつ良い品物を探しましょう。
我们来寻找又便宜又优质的商品吧。 - 中国語会話例文集
それを探しているけど見つからない。
我找了那个,可是没有找到。 - 中国語会話例文集
実は5年間サッカーを続けています。
实际上我踢了五年的足球。 - 中国語会話例文集
次の日に、私たちは川遊びと魚釣りをしました。
第二天我们去河边钓鱼、玩耍了。 - 中国語会話例文集
私がサイパンにいつ行くかはまだ決まっていない。
我还没决定什么时候去塞班岛。 - 中国語会話例文集
印刷のために大量の紙を使うのはよくない。
为了印刷使用大量纸张是不好的。 - 中国語会話例文集
最後に自分の心に素直になったのは、いつですか。
最后一次顺从自己的心意是什么时候? - 中国語会話例文集
私はかつてはそれを毎朝やっていた。
我以前每天早上做那个。 - 中国語会話例文集
最初に片側の末尾と次にもう片方
先是这一边的末尾,再是另一边 - 中国語会話例文集
彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう。
他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集
機会があれば、再度彼にそれについて聞きます。
如果有机会的话,再问问他关于那个的事。 - 中国語会話例文集
私はいつもどこを探すべきか知っている。
我总是知道应该去哪里寻找。 - 中国語会話例文集
それはサルの生態についての本ですか?
那是关于猴子的生态的书吗? - 中国語会話例文集
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
愿你能够找到你正在寻找的商品。 - 中国語会話例文集
あなたは政府の政策について何がいえますか?
你对政府的政策能说些什么? - 中国語会話例文集
餌のついた針をぴくぴくと動かす
挂着鱼饵的针微微动着。 - 中国語会話例文集
かつてこの運動を毎朝やっていました。
以前每天早上做这个运动。 - 中国語会話例文集
彼はバンタム級に階級を下げるつもりだ。
他打算降級为輕量級 - 中国語会話例文集
いつか奥様ともお会いしたいです。
我想什么时候也见见你的夫人。 - 中国語会話例文集
彼らは高感度センサーを取りつけた。
他们安装了高灵敏度的传感器。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |