「かさ高さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かさ高さの意味・解説 > かさ高さに関連した中国語例文


「かさ高さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 300



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

先にさを見積もっておけば,足場を作るのに都合がよい.

先料一料高矮,好扎架子。 - 白水社 中国語辞典

25: 16(n=4)のアスペクト比では、幅は1.12μm、さは1.75μmである。

对于 25∶ 16(n= 4)的纵横比,宽度为 1.12μm且高度为1.75μm。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】拡張ブロックのさの設定方法を説明する図である。

图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

日本の電化製品は世界中でく評価されている。

日本的电器产品在全世界有很高的评价。 - 中国語会話例文集

350メートルのさにある展望台にはガラスでできた床があります。

位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。 - 中国語会話例文集

こちらの製品はコストパフォーマンスのさが売りです。

这个产品的卖点是性价比高。 - 中国語会話例文集

約400フィートのさを単葉機がすべるように飛んでいた。

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集

麦の苗は箸一本くらいのさになって,ちょうど伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

太陽が山に落ちるにはまだ(竹ざお1本ほどのさがある→)少し間がある.

太阳挨山还有一竿子高。 - 白水社 中国語辞典

(太陽が竹ざお3本のさに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている.

太阳升了三竿子高。 - 白水社 中国語辞典


愚公は山のさにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.

愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典

わが国は近代化された科学の峰に向かって敢然と進む.

我国向现代化科学的高峰猛进。 - 白水社 中国語辞典

演劇のよしあしは役者のレベルのさと関係がある.

演出效果的好坏与演员水平的高低有关系。 - 白水社 中国語辞典

CIS読み取りユニット221は、側壁ガイド溝251に合わせてさが変更されて、そのため、CIS読み取りユニット221は、必要に応じて通常さよりい位置に移動するまたは低い位置に移動することができるようになっている。

CIS读取单元 221的高度配合于侧壁引导槽 251而变更,因此,CIS读取单元 221能够根据需要移动至比通常高度高的位置或者比通常高度低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。

我很高兴参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集

あなたの才能はもっと評価されるべきだと思う。

我觉得你的才能应该有更高的评价。 - 中国語会話例文集

原油価格の騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています。

随着原油价格高涨运输成本提高,影响了零售的价格。 - 中国語会話例文集

トラクターは油代がかさみ,修繕費がかさみ,コストがくなると,生産は増えるが収入は増えない.

拖拉机用油花钱多,维修花钱多,成本一高,增产不增收。 - 白水社 中国語辞典

彼女はひざまでのさのブーツをはいていた。

她穿了一雙及膝的靴子。 - 中国語会話例文集

彼女の会社の株は過大評価されている。

她的公司的股份被过高评价了。 - 中国語会話例文集

貴社製品の品質のさには満足しております。

我对贵公司产品的质量很满意。 - 中国語会話例文集

走査キャリッジは、側壁ガイド溝に合わせてさが変更されて、そのため、走査キャリッジは、必要に応じて通常さよりい位置に移動するまたは低い位置に移動することができるようになっていることが好ましい。

优选扫描托架的高度配合于侧壁引导槽而变更,因此,扫描托架能够根据需要移动至比通常高度高的位置或者比通常高度低的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図10(b)および(c)に示すように、推移動作有効領域および残存背景領域のさH2、H3を、合成対象画像のさH1と同じ値とすることが好ましい場合が多い。

由此,如图10B和 10C所示,可能最好过渡动作有效区域的高度 H2和剩余背景区域的高度 H3与合成目标图像的高度 H1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1およびさH1の画像サイズであるものとする。

例如,如图 10A所示的合成目标图像 430具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1およびさH1の画像サイズであるものとする。

图 10A所示的合成目标图像 430例如具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校では優秀選手を選抜してレベルが一段い運動試合に参加させる.

学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。 - 白水社 中国語辞典

3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、よりい周波数側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルのさに依存する。

通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルのさに依存する。

通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、さが異なる複数の部分を有している。

侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

職業級中学は中等専門学校に昇格することが許可される.

职业高中被批准升格为中专。 - 白水社 中国語辞典

赤道付近では雪線は約5000メートルのさにあり,両極地方では,水平線に雪線がある.

赤道附近,雪线在约高五千米。两极地区,雪线就是水平线。 - 白水社 中国語辞典

投稿原稿を開封して読み,その水準のさに対し,殊のほか喜びを感じる.

展读来稿,对水平之高,殊感快慰。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような清らかな気さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である.

像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典

つまりは、回転支持ピン24が挿入された第1のアーム15の端部のさよりも、回転支持ピン25が挿入された第2のアーム16の端部のさの方がい位置となる(図3参照)。

结果,与插入旋转支承销 24的第一臂 15的端部相比,插入旋转支承销 25的第二臂 16的端部被置于更高的位置 (参见图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

速で簡素化された接続を、図5を参照して説明する。

快速流线式连接参考图 5解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。

我们很高兴能参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集

彼の書道作品は世界の人々にく評価されている.

他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典

このため、図10(b)および(c)に示すように、推移動作有効領域および残存背景領域のさH2、H3を、合成対象画像のさH1と同じ値とすることが好ましい場合が多い。

为此,如图 10B和 10C所示,可能优选的是转变运动有效区域和剩余背景区域的高度H2和H3是与合成目标图像的高度H1相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化がく評価された結果でもあります。

获得最高市场份额当然有品质和信用的因素,更重要的是将品质和信用标准化这一行为得到了高度评价的结果。 - 中国語会話例文集

速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

積分演算器129/139は、復号された差分サンプルを加算し、圧縮において実行された1次又は次の差分化を逆に実行する。

积分运算器 129/139将解码的差值样本相加以逆转针对压缩而执行的一阶或高阶差分。 - 中国語 特許翻訳例文集

費用がとてもかさむので安楽死をする,これは安楽死の評判を傷つける.

因为费用太高才安乐死,这会败坏安乐死的名声。 - 白水社 中国語辞典

突然コーリャン畑からカサコソという音が聞こえて来た.

忽然间,高粱地里传来一阵窸窸窣窣的响声。 - 白水社 中国語辞典

繰り返すが、強化された複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質がいことが期待される。

而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このラインに基づく実施の形態において、矩形領域は、1データ要素のさを持つとみなされる。

在该基于线的实施例中,认为矩形区域具有一个数据元素的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ素子21は、振動板28側すなわち開口部22bが同じさに形成され、突出部22a側より形状が簡素である。

扬声器元件 21的振动膜 28侧即开口 22b形成为相同高度,并且形状比突部 22a侧简单。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、HPF123および速ADC127は、この帯域中の信号を通過させて変換するように設計される。

因此,HPF 123和高速 ADC 127被设计用于传递和转换该频带内的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示された実施形態においては、BRAMタイルは5つのCLBと同じさを有するが、他の数(たとえば、4)もまた用いられ得る。

在图示的实施例中,BRAM瓦片具有与五 (但也可使用其它数目 (例如,四 ))个 CLB相同的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS