「かざりけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かざりけの意味・解説 > かざりけに関連した中国語例文


「かざりけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



店先を飾りつける.

装修门面 - 白水社 中国語辞典

飾り灯ろう見物をする.

看花灯 - 白水社 中国語辞典

誠実で飾り気がない.

悃愊无华 - 白水社 中国語辞典

実直で飾り気がない.

朴质不华 - 白水社 中国語辞典

家族みんなで飾り付けをする。

全家人一起做装饰。 - 中国語会話例文集

スカートにひだ飾りをつける

裙子帶有摺皺裝飾 - 中国語会話例文集

部屋の飾りつけは上品である.

房间布置得雅致。 - 白水社 中国語辞典

小円形の飾りを下げる

缀着小圆形的装饰 - 中国語会話例文集

私は飾り気のない人が好きだ.

我喜欢直爽的人。 - 白水社 中国語辞典

目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.

悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典


ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。

请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集

ブラウスをレースで派手に飾り付ける。

用蕾丝将衬衫装饰的很华丽。 - 中国語会話例文集

この部屋は飾りつけがとても上品である.

这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典

(花束とにしきの山→)極彩色の飾りつけ.

花团锦簇 - 白水社 中国語辞典

部屋の飾りつけがとても凝っている.

屋里的陈设很讲究。 - 白水社 中国語辞典

市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.

全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典

色とりどりのテープで会場を飾りつける.

披红结彩 - 白水社 中国語辞典

寝室の飾りつけはとてもさっぱりしている.

臥房陈设十分素雅。 - 白水社 中国語辞典

この部屋の飾りつけはとてもエレガントである.

这间屋子布置得很雅。 - 白水社 中国語辞典

室内の飾りつけはやはりもとのままである.

室内的摆设还是原先的老样子。 - 白水社 中国語辞典

室内の飾りつけはとても美しい.

房内布置得十分悦目。 - 白水社 中国語辞典

彼女は玉の耳飾りをつけている.

她耳上挂着个玉坠儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない.

他的模样举止很淳朴。 - 白水社 中国語辞典

あの子は飾り気なく素直な子供である.

他是个憨厚的孩子。 - 白水社 中国語辞典

彼の性格は本当にまじめで飾り気がない.

他的性格是那样朴朴实实的。 - 白水社 中国語辞典

この文章は言葉に飾り気がない.

这篇文章语言朴实。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.

他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである.

他待人朴实稳厚。 - 白水社 中国語辞典

絹布で作った飾りを持って獅子をからかって踊る.

拿着绣球逗狮子跳舞。 - 白水社 中国語辞典

飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.

虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉遣いはこれまでいつも飾り気がなかった.

他说话向来都是直来直去。 - 白水社 中国語辞典

彼は飾り気のない勤勉な青年である.

他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典

労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典

蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.

苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典

部屋はたいへん質素で,ほとんど何も飾りつけていない.

房间十分朴素,几乎没有什么陈设。 - 白水社 中国語辞典

このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。

那件大衣的帽子和皮毛装饰不能拆下来。 - 中国語会話例文集

国慶節を迎えるため,商店の店先をちゃんと飾りつけしなければならない.

为了迎接国庆,商店的门面要好好装点。 - 白水社 中国語辞典

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。

又是装潢又是献花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいて本当にありがたいです。

又是装潢又是鲜花,感谢能为我准备这么多。 - 中国語会話例文集

(花や,比喩的に女性の服装・飾りつけなどが)互いに美しさを競って目を奪わんばかりである.≒争奇斗艳.

争妍斗艳((成語)) - 白水社 中国語辞典

国慶節を迎えるために,学校の正門は既に美しく飾り立ててある.

为了迎接国庆节,学校正门已经粉饰一新。 - 白水社 中国語辞典

彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した.

他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

各種の客室では,日常用品から飾りつけ材料までもはやすべて取り付けた当時のものではない.

在各种客房内,从日常用品到装潢材料都已不是原装的。 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS