例文 |
「かざんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 60件
火山の噴火口.
火山口 - 白水社 中国語辞典
文化財の宝庫.
文物宝库 - 白水社 中国語辞典
雑貨屋さんはどこですか。
杂货铺在哪? - 中国語会話例文集
在庫はありませんか。
有库存吗? - 中国語会話例文集
残念ながら、と言っておこうか。
我只能说遗憾吧。 - 中国語会話例文集
彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた.
他气急了,伸起拳头把大门撞得震天响。 - 白水社 中国語辞典
在庫管理は出来ていますか。
库存管理做好了吗? - 中国語会話例文集
ここには多くの文化財が陳列してある.
这里陈列着许多文物。 - 白水社 中国語辞典
これまで何度か挫折したことがある。
迄今为止经历过很多次挫折。 - 中国語会話例文集
彼女はこれまで自分の身なりを飾ることができなかった.
她从来不会修饰自己。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはなんと奇麗に着飾っていることか!
孩子们打扮得可漂亮啦! - 白水社 中国語辞典
昔の人は羽毛を飾りに用いることを好んだ.
古代人喜欢拿羽毛作装饰。 - 白水社 中国語辞典
この文章は言葉に飾り気がない.
这篇文章语言朴实。 - 白水社 中国語辞典
この町の近くの火山が噴火するかもしれない。
这个小镇附近的火山可能会喷发。 - 中国語会話例文集
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
请充分地混合环氧树脂和硬化剂。 - 中国語会話例文集
彼らはこの犯罪人の家財を没収した.
他们查抄了这个罪犯的家产。 - 白水社 中国語辞典
彼は文化財の真偽を見分けることができる.
他能识别文物的真伪。 - 白水社 中国語辞典
口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない.
说大白话就行,用不着转。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は飾りつけがとても上品である.
这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
この火山はいつだって爆発する可能性がある.
这座火山随时都有爆发的可能。 - 白水社 中国語辞典
この部屋の飾りつけはとてもエレガントである.
这间屋子布置得很雅。 - 白水社 中国語辞典
もし文化財を壊したら,弁償できますか?
如果损坏了文物,赔得起吗? - 白水社 中国語辞典
公園の飾り立てをして,メーデーを迎える準備をする.
修饰公园,准备迎接五一。 - 白水社 中国語辞典
ここの墳墓の中には金や銀の透かし彫りの飾りがある.
在这里的墓葬中有金质和银质的镂空饰片。 - 白水社 中国語辞典
彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない.
他争强,不甘下风。 - 白水社 中国語辞典
彼らはその旗を公爵家の紋章で飾った。
他們用公爵家的徽章裝飾了那面旗。 - 中国語会話例文集
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
她为了出席婚礼,进行了打扮。 - 中国語会話例文集
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。
也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集
このワンポイントの飾りがセーターを安っぽくしている。
这块缝上去的装饰物使毛衣变得廉价。 - 中国語会話例文集
(婚礼の時に新婦が乗る)飾りのついた輿.
彩舆((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
古代の文化財が隠滅させられないように,文化財の仕事をしている人はどのくらい心血を注いだことか!
为了使古代文物不被湮灭,文物工作者付出了多少心血! - 白水社 中国語辞典
何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。
多年的孤独导致了她养成了酗酒的习惯。 - 中国語会話例文集
労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.
劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典
門を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう.
张灯挂彩,操办喜事。 - 白水社 中国語辞典
家に伝わる何点かの文化財は私がすべて手元に残しておいた.
家传的几样文物我都留起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の怠慢によって,国家財産は重大な損害を受けた.
由于他的失职,国家财产遭受重大损失。 - 白水社 中国語辞典
この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。
这个带窗帘系带的窗帘两个一组出售。 - 中国語会話例文集
火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。
火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.
你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。
不需要甜言蜜语。我想要的只有真爱。 - 中国語会話例文集
(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける.
放屁不看风色。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は男の方が進んで婿入りするなら,家財のすべてをその人に残すと,既に約束した.
他已经许过愿,只要男方肯入赘,就把全部家财留给他。 - 白水社 中国語辞典
そのクリスマスツリーはたくさんのデコレーションやイルミネーションで飾られていた。
那個聖誕樹上面裝飾了很多點装饰品和彩灯 - 中国語会話例文集
地下から発掘した文化財はばらばらに壊れているが,完全な形に修復できる.
地里挖掘出的文物虽然破残,但是可以修复完好。 - 白水社 中国語辞典
王は華美な衣装で自分を飾り立て、贅沢の限りを尽くしてこの世を謳歌した。
国王用华美的衣服装饰自己,极尽奢华,歌颂世界。 - 中国語会話例文集
ロバスタチンはメバコールという名で扱われるコレステロール低下剤である。
洛伐他汀是被冠上美降之名称上市的降胆固醇药物。 - 中国語会話例文集
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した.
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
国慶節を迎えるために,学校の正門は既に美しく飾り立ててある.
为了迎接国庆节,学校正门已经粉饰一新。 - 白水社 中国語辞典
戦争をするからには,(家財道具が壊されるのは避け難い→)がらくたなどがどうなってもよい.
既然要打仗,就难免要打破坛坛罐罐。 - 白水社 中国語辞典
例文 |