「かしいえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かしいえの意味・解説 > かしいえに関連した中国語例文


「かしいえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 103



1 2 3 次へ>

英語難しい。

英语很难。 - 中国語会話例文集

ばかばかしい映画

无聊的电影 - 中国語会話例文集

「貸しは無い」と言えます。

可以说“不出借”。 - 中国語会話例文集

上海駅に行きますか?

去上海站吗? - 中国語会話例文集

演歌しか歌えない。

只会唱演歌。 - 中国語会話例文集

難しいと言えば本当に難しい.

千难万难 - 白水社 中国語辞典

どちらかといえば、内気で恥ずかしがりやです。

硬要说的话,我是个胆小腼腆的人。 - 中国語会話例文集

昭公7年といえば今からずっと昔である.

昭公七年离现在太辽远了。 - 白水社 中国語辞典

将来英語を何に活かしたいですか。

你将来想把英语运用在什么地方? - 中国語会話例文集

その家は、昔のままである。

那个房子还是像以前一样。 - 中国語会話例文集


英語で文章を書くのは難しい。

用英语写文章很难。 - 中国語会話例文集

英語を修得するのは難しい。

要掌握英语是很难的。 - 中国語会話例文集

お前はどこの家に貸したのか?

你放了哪儿家的账? - 白水社 中国語辞典

(多く昔の詩文に用い)縁結びをする.

结丝萝 - 白水社 中国語辞典

かし三年前からダイエットを始めた。

但是从三年前开始减肥。 - 中国語会話例文集

かし、私はその後経営で失敗した。

但是,我在那之后经营失败了。 - 中国語会話例文集

もしかしたら、私は肺炎かもしれない。

我也许是肺炎。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことが恥ずかしい。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

かし、彼女はすぐに彼によって家へ帰らされた。

但是,她马上被他赶回家了。 - 中国語会話例文集

英雄の姿はこの上なく輝かしい.

英雄的形象无比光辉。 - 白水社 中国語辞典

君は恥ずかしがりもせず,よくもまあ平気で言えたものだ.

你也不害臊,亏你说得出口。 - 白水社 中国語辞典

彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた.

他在外边打了架,回家挨了一通儿雷。 - 白水社 中国語辞典

家に一人もいないなんて,どうもおかしいなと彼は思った.

家里一个人也没有,他心里很纳罕。 - 白水社 中国語辞典

かしい功績は永遠に歴史の記録に名を残すであろう.

光辉业绩将永垂史册。 - 白水社 中国語辞典

エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。

想让你调查一下空调是不是坏了。 - 中国語会話例文集

私の息子は水泳大会に参加します。

我的儿子要参加游泳比赛。 - 中国語会話例文集

永久資産は減価償却の対象ではない。

永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集

私の家は昔のように薪を燃やしている。

我家像很久以前那样烧柴火。 - 中国語会話例文集

まだ難しい英語の単語が分かりません。

我还不懂复杂的英语单词。 - 中国語会話例文集

英語で病状を説明することは難しい。

很难用英语说明病症。 - 中国語会話例文集

英語は私にとって、とてもとても難しい。

英语对我来说特别特别难。 - 中国語会話例文集

ジョンが日曜日に何時に家に帰るか知っていますか?

你知道约翰周日几点回家吗? - 中国語会話例文集

英語の熟語を暗記するのは難しい。

背英语惯用语很难。 - 中国語会話例文集

昔の韓国の家は鍵をかけなかった。

以前韩国的家没有锁门。 - 中国語会話例文集

家は容易に見つかるが,近所づきあいが難しい.

房子好找,街坊难搭。 - 白水社 中国語辞典

昔は私の家で切り干し大根を作ったことがある.

过去我家晾萝卜干。 - 白水社 中国語辞典

この月は家の支出が少なからず増加した.

这个月家里的开支增加了不少。 - 白水社 中国語辞典

さらに一般的にいえば、しかしながら、ミラーストリップ1402および1402は任意の適切な回折次数に位置することができる。

然而,更一般而言,镜条 1401和 1402可以位于任何适当的衍射级。 - 中国語 特許翻訳例文集

かし阿Qは常に他より勝っているとはいえ,趙だんなに横っ面を張り飛ばされた後になって,やっと有名になったのである.

然而阿虽然常优胜,却直待赵太爷打他嘴巴之后,这才出了名。 - 白水社 中国語辞典

これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。

这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集

エンジェルフィッシュを飼育するのはそれほど難しくはない。

神仙魚的飼養沒有比較難 - 中国語会話例文集

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集

営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。

请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集

企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.

强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典

何度か郷里を通過したが,家に帰って顔出しをしなかった.

几次路过乡里,也没回家看看。 - 白水社 中国語辞典

人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.

吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した.

姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。 - 白水社 中国語辞典

かし、細かいエッジの詳細は、高解像度画像から来なければならない。

然而,精细的边缘细节必须来自于高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。

没有人怀念也没有人为他哀悼,男子就这样永世长眠。 - 中国語会話例文集

かし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。

但是在个人全能方面,他用精彩的表演获得了金牌。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS