「かしい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かしいの意味・解説 > かしいに関連した中国語例文


「かしい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8312



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 166 167 次へ>

彼は応募して辺境に赴き開墾の仕事に参加した.

他应募去边疆参加农垦工作去了。 - 白水社 中国語辞典

局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.

局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典

古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した.

远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。 - 白水社 中国語辞典

この工場の上半期の生産における伸びは明らかに鈍化した.

这个厂上半年生产增幅明显趋缓。 - 白水社 中国語辞典

今年の工業生産総額は昨年よりほぼ10パーセント増加した.

今年的工业总产值比去年约增长%。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は上海に爆弾を投下し,多くの民家を爆破した.

飞机向上海掷下炸弹,炸毁了许多民房。 - 白水社 中国語辞典

実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.

根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典

空軍が盛んになったことは祖国の防衛力を強化した.

空军的振兴加强了祖国的国防力量。 - 白水社 中国語辞典

昔軍閥がこの近辺で兵や食料を徴集した.

当年军阀在这一带又抓兵又抢粮。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である.

《诗经》是我国文学史上第一部总集。 - 白水社 中国語辞典


かしながら、従来のシステムにおいては、どのファイルを変換してどのファイルを作ったかという、各ファイルの素性を明らかにする情報が生成されていなかった。

但是,在以往的系统中,没有生成转换哪个文件来生成哪个文件这样的、使各文件的来历清楚的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

かし、フォーカスレンズ105の制御に拘らず、往復移動の中心を移動する場合の駆動振幅が中心移動しない場合の駆動振幅よりも小さく構成されていれば足りる。

然而,在不考虑调焦透镜 105的控制的情况下,移动往复运动的中心时的驱动振幅小于在保持往复运动的中心时的驱动振幅就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集

かし、この第2の実施例の携帯電話機に設けられたスライド回転機構11は、上述のとおり、第2のアーム16の長さt2は、第1のアーム15の長さt1に対して所定の長さだけ長くなっている。

不过,在设置在按照第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构 11中,如上所述,第二臂 16的长度 t2比第一臂 15的长度 t1大预定长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

かし、非特許文献1、非特許文献2に記載の技術は、固定した形状の絞りを用いているため、ボケ状態を検出するための指標を、撮影画像に埋め込む方法も固定されていた。

然而,非专利文献 1和 2中的技术采用固定形状的光圈。 这限制了用于将指标嵌入所拍摄图像以检测模糊状态的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

かしながら本発明は、多くの異なる形態で具体化(embodied)されることができ、またこの開示の全体にわたって示される何れの特定の構造又は機能に限定されると解釈されるべきではない。

然而,本发明可以用许多不同的形式来实施,并不应被解释为局限于本公开的全文中所阐述的任何特定结构或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

かしながら、第1のセンサ信号と第2のセンサ信号とのうちの同一画素位置に対応するセンサ信号については、共に異物の影響がある可能性は極めて低い。

然而,异物影响第一传感器信号和第二传感器信号中的与相同的像素位置相对应的传感器信号的概率是极低的。 - 中国語 特許翻訳例文集

かしながら、図6に以下に示した例示的な「多帯域」RFフロントエンドの例によってさらに図示したように、技術は、このような「単一帯域」インプリメンテーションに限定されない。

然而,这些技术不限于此类“单频带”实现,如以下图 6中给出的示例性“多频带”RF前端示例进一步例示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

かしながら、図10における色分解処理後の出力信号値は0〜35という36段階に過ぎず、本実施形態の0〜128という129段階には遠く及ばない。

然而,作为分色处理的结果获得的图 10所示的输出信号值仅具有 36个级别即 0到 35,而本实施例中的 129个级别即 0到 128远远超过 36个级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

かしながら、フェイスダウン排出時においては、上ユニット20を下ユニット10から離間させるように回転させた場合に、上ユニット20と排出ガイド30との間に媒体Sを挟み込んでしまう可能性がある。

然而,在朝下纸张排出时,当上部单元 20被转动并且远离下部单元 10运动时,介质 S可能被滞留在上部单元 20和纸张排出导向件 30之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第一の目的は、端末の2重の暗号化処理を回避することである。

本发明的第一目的是避免终端的双重的加密处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、二値化処理が施された修正前画像80と修正後画像90とが示されている。

图 6示出了二值化的校正前图像 80和二值化的校正后图像 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、量子化処理を入力値の合計値と閾値とを比較することにより行っている。

在该技术中,通过将输入值的和与阈值比较,来进行量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態に関する可視光通信装置の変形例を示すブロック図。

图 2是用于说明其他实施方式的可见光通信装置的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するための機能ブロック図。

图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具体构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソフトウエアDも、追加処理が終了しておらず、参照値は1に維持されている。

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一実施形態におけるMEPの簡略化したブロック図である。

图 11是本发明的一个实施例中 MEP的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の一実施形態におけるMEP110の簡略化したブロック図である。

图 11是本发明的一个实施例中 MEP 110的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】符号化システムにおける撮像タイプについて説明する図である。

图 2是示出编码系统中的图像捕获类型的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】符号化システムにおける撮像タイプについて説明する図である。

图 3是示出编码系统中的图像捕获类型的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2および図3は、符号化システム10における撮像タイプについて説明する図である。

图 2和图 3是示出编码系统 10中的图像捕获类型的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。

例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

WAN最適化システムは、一般に、1対のコンポーネント・ハードウェア・デバイスを伴う。

WAN优化器系统通常涉及一对组件硬件设备: - 中国語 特許翻訳例文集

そして、発信者は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。

始发者然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。

图 4B示意地说明图层处理部分 180所生成的合成图像 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。

图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図4に記載の、ループ電流バイパス回路の例を示す簡略化した略図である。

图 5A是示出了图 4的环路电流旁路电路的示例的简化图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。

相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1復号化処理部57の詳細については、後述する図6を参照して説明する。

稍后将参考图 6更详细说明 P1解码处理部分 57。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(c)には、画像合成部160により生成された合成画像321を簡略化して示す。

图 5C以简化的方式示出由图像合成单元 160生成的合成图像 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム1000は、簡潔さの目的で、1つのBS1010と、1つのAT1050しか示していない。

为简洁起见,所述无线通信系统 1000描绘一个 BS 1010及一个 AT 1050。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ドレインゲート40に電圧を印加した場合には、最終転送段32がリセットされる。

因此,如在漏极门 40施加有电压,则会将最终传输段 32复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す画像形成装置の内部構成を簡略化して示す図である。

图 3是简化表示图 1所示的图像形成装置的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。

对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】WDM方式の可視光通信システムのシステム構成の一例が示された説明図である。

图 1是示出 WDM方案中的可见光通信系统的构造的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

日本では昔から、燕が巣を作るとその家には良いことが起きると言われております。

日本从以前就有燕子在哪家筑巢哪家就会有好事发生的说法。 - 中国語会話例文集

まあ小学校一年生の教科書としてはかなり面白い中身だったと思う。

嗯,我觉得作为小学1年级的教材,内容非常有趣。 - 中国語会話例文集

弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。

因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。 - 中国語会話例文集

今日の東京株式市場は乱高下したが、結局いってこいだった。

东京的股市今天波动剧烈但结果是收盘价和昨天是相同的。 - 中国語会話例文集

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。 - 中国語会話例文集

人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

我知道我很难向别人表达自己意见,并使他们信服。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS