意味 | 例文 |
「かずや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2512件
漢字は分かりやすいが会話が難しい。
汉字容易懂,但是对话很难。 - 中国語会話例文集
全詩の感情が自由で,リズムは軽やかで活発である.
全诗感情跌宕,节奏轻松活泼。 - 白水社 中国語辞典
技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである.
搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典
夜間はお静かに願います。
夜间请安静。 - 中国語会話例文集
まずあたふたするのをやめ,気を静めて検討してみようじゃないか.
咱们先别慌,沉住气研究研究。 - 白水社 中国語辞典
川の水は昼夜を分かたず流れる.
江水日夜不断地流。 - 白水社 中国語辞典
声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。
对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。 - 中国語会話例文集
彼は70過ぎだが,あいかわらず元気はつらつ,足取りは軽やかだ.
他年过七十,精神还那么饱满,步子还那么轻快。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
彼と上手くやっていくのは難しいと分かった。
我知道了和他顺利发展下去很难。 - 中国語会話例文集
朝は静かだから勉強しやすい。
因为早上很安静,所以方便学习。 - 中国語会話例文集
私はにぎやかなのが好きだし,静かなのも好きだ.
我爱热闹,也爱冷静。 - 白水社 中国語辞典
生水を飲むと病気にかかりやすい.
喝冷水容易生病。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はとても融通がきかない.
他的工作方法很生硬。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
水の入ったやかんが火にかけてある.
炉子上坐了一壶水。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中には何人かごくわずかな人しかいない.
屋里只有很少的几个人。 - 白水社 中国語辞典
(過ちを自分の身に帰してみずから責める→)みずから進んで過ちを認め自責の念にかられる.
引咎自责((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は近ごろ体が悪いから,ある一部の事は必ずしもみずからやらなくてもいいんだよ.
你近来身体不好,有些事不一定亲自过问了。 - 白水社 中国語辞典
まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい.
还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない.
她的身体柔弱得经不起一点风霜。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す.
他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典
砂漠からの風に吹かれてやって来た砂がこれらの村をうずめた.
沙漠里刮来的沙土淹埋这些村子。 - 白水社 中国語辞典
生産部門は時間をむだにせず,一刻を争うべきで,ぐずぐずとやってはならない.
生产部门争时间,抢速度,不能拖拖拉拉。 - 白水社 中国語辞典
レンズ部1は、複数のレンズから構成され、ズームレンズやフォーカスレンズ等を備えている。
镜头部 1由多个镜头构成,具备变焦镜头、聚焦镜头等。 - 中国語 特許翻訳例文集
きらきらと光り輝く汗の滴.
晶莹的汗滴 - 白水社 中国語辞典
部屋に少なからぬ水が入った.
屋里进了不少水。 - 白水社 中国語辞典
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。
变焦镜头和对焦镜头由 CPU 112进行驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。
变焦镜头和对焦镜头通过 CPU112被驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
橋が大水に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した.
因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。 - 白水社 中国語辞典
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了之后后悔要好很多倍。 - 中国語会話例文集
たとえ数が不足してもむやみに多いのはやめた方がよい,数をそろえるより粒をそろえよ.
宁缺毋滥((成語)) - 白水社 中国語辞典
静かな宿で、お湯の力に癒されたい。
想在安静的旅馆里,在温泉的力量放松。 - 中国語会話例文集
和也から南米のお土産もらったよ。
从和也那里收到了南美的礼物。 - 中国語会話例文集
傷口が痛み彼は額から冷や汗が吹き出した.
伤口疼得他[,]头上直冒冷汗。 - 白水社 中国語辞典
彼女の穏やかな声はとても沈んでいた.
她那柔和的声音很低沉。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟なんだから,少し譲ってやりなさい.
他是弟弟,你应该让他些个。 - 白水社 中国語辞典
この件について君のやり方は融通がきかない.
这件事你做得不圆通。 - 白水社 中国語辞典
皆がやいのやいのと言って彼女を恥ずかしがらせたので彼女は両手で顔を覆った,皆からやいのやいのと言われて彼女は恥ずかしくなって両手で顔を覆った.
大家七嘴八舌地把她羞得两手捂住了脸。 - 白水社 中国語辞典
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集
仕事をしっかりやっていないので,自分でとても恥ずかしいと思う.
工作没有做好,自己觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
我々は必ずや革命的に世界を改造しなければならない.
我们一定要革命地改造世界。 - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
(目標達成や理想の実現の日が)ずっと先のことでいつになるかわからない.
遥遥无期((成語)) - 白水社 中国語辞典
この災いを除かなければ,必ずや各方面の人々に災いを残す.
此患不除,必然贻害各方百姓。 - 白水社 中国語辞典
彼の人や事物や社会や芸術に対する認識はいずれも透徹していてかなりの深さに達している.
他对人对事对社会对艺术的认识都透彻而到位。 - 白水社 中国語辞典
この身分の高いのやら低いのやらといった多くの下男を私が指図しなければならず,私は仕事がとても多くてやれない.
这上上下下多少听差都得我支派,我忙不开。 - 白水社 中国語辞典
貴方を傷つけたことを、心からあやまります。
为对你造成伤害,而衷心向你道歉。 - 中国語会話例文集
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。
很少的工资维持生计真的很难。 - 中国語会話例文集
彼女にとってそれを一人でやるのは難しい。
对于她来说一个人做那件事太难了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |