例文 |
「かせきそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 965件
積層乾電池.
层叠电池 - 白水社 中国語辞典
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
総胆管結石を取り除く。
摘除胆总管结石 - 中国語会話例文集
過度に総計的な経済分析
过度统计化的经济分析 - 中国語会話例文集
功績と過失が互いに相殺する.
功过互相抵消。 - 白水社 中国語辞典
夕方4時の会議に出席できそうですか?
能参加下午四点的会议吗? - 中国語会話例文集
彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった.
他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典
不快そうに眉をひそめて席を立つ。
好像不高兴一样蹙着眉站在位子上。 - 中国語会話例文集
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した.
他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。 - 白水社 中国語辞典
(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる.
认了一门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。
请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います.
你愿承担这个责任吗?—我愿。 - 白水社 中国語辞典
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.
和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典
本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.
说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典
彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。
他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集
発送された荷物を追跡するにはどうすればいいですか?
如何追踪已经发送的货物? - 中国語会話例文集
解放戦争や社会主義建設で功績のあった人.
人民公臣 - 白水社 中国語辞典
私はこの後大学の同窓会に出席します。
我在这个之后会出席大学的同窗会。 - 中国語会話例文集
連結業績予想を下方修正しました。
将合并业绩的预测下调了。 - 中国語会話例文集
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集
彼女はそのオーケストラの首席ホルン奏者だ。
她是那场交响乐的首席圆号演奏家。 - 中国語会話例文集
石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.
煤层里的石头是采煤时的拦路虎。 - 白水社 中国語辞典
石油輸送管は不断に原油を送って来る.
输油管不断地输送出原油来。 - 白水社 中国語辞典
この草原は面積が広く,10万頭を飼うことができる.
这个草原面积大,可载畜十万头。 - 白水社 中国語辞典
草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.
载畜量 - 白水社 中国語辞典
総会の席上で我々は手厚い褒賞をいただいた.
大会上我们受到了重奖。 - 白水社 中国語辞典
RF送受信機集積回路3は、受信機と共に送信機も含むため、“送受信機”と呼ばれる。
RF收发机集成电路 3之所以被称为“收发机”,是因为其包含发射机和接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析.
横向分析 - 白水社 中国語辞典
この方法は、BSRを送信することと、BSRを送信してから経過した期間を追跡することとを含む。
所述方法包括: 发射 BSR; - 中国語 特許翻訳例文集
株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。
股东出席股东大会可以行使参与管理权。 - 中国語会話例文集
操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価).
操行评定 - 白水社 中国語辞典
国民革命軍(1926年に蔣介石を総司令官として北伐を開始した軍隊).
国民革命军 - 白水社 中国語辞典
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.
我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典
区役所にせき立てられて,彼は古い家に別れを告げて,新築の高層住宅に移り住んだ.
在区政府的催促下,他才告别了旧房,住进了新盖的楼房。 - 白水社 中国語辞典
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集
本発明は、データ転送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。
本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
営業成績を上げられる様に、セールスマニュアルをよく読んで販売時に活かそう。
为了能够提高销售业绩,要认真读一下销售手册,在做销售时运用。 - 中国語会話例文集
李主席が人民代表大会常務委員会に送付した文書.
李主席给人大常委会的来文。 - 白水社 中国語辞典
一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した.
一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。 - 白水社 中国語辞典
これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.
看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典
制御部108は、例えば、MPUや、各種処理回路が集積された集積回路などで構成され、送信装置100全体を制御する役目を果たす。
控制单元 108例如由 MPU或集成各种处理电路的集成电路构成,并且控制整个发送设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
34. 前記装置は集積回路を備える請求項18に記載の装置。
34.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。
对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
・関連する、送信された電子レターに対して返送された通知の追跡
●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通知 - 中国語 特許翻訳例文集
その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。
因为那一天和结算日重合,所以可能无法出席会议。 - 中国語会話例文集
画像解析器450の出力を装置400のシステムに提供してもよい。
可以将图像分析器 450的输出提供给设备 400的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。
可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |