例文 |
「かそくば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1766件
束縛から脱却する.
摆脱束缚 - 白水社 中国語辞典
束縛から抜け出す.
挣脱束缚 - 白水社 中国語辞典
束縛から抜け出す.
摆脱桎梏 - 白水社 中国語辞典
会が開かれて半ばに達するとそそくさと終わった.
会开了一半就草草收场。 - 白水社 中国語辞典
約束の時間が過ぎれば待たない.
过时不候 - 白水社 中国語辞典
目方が不足であれば,もう1つ足す.
分量不够,再找补一个。 - 白水社 中国語辞典
へそくりを部屋のいろん な場所に隠す。
将私房钱藏在房间的各种角落。 - 中国語会話例文集
彼らは古い規則に束縛されている。
他被以前的規則束縛著。 - 中国語会話例文集
販売促進(販促)キャンペーンを企画する
策划促销活动 - 中国語会話例文集
後ろの側面カバーを引き上げる。
掀起后面的侧盖。 - 中国語会話例文集
誰も彼を束縛できない.
谁也辖制不了他。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしばしば遅くまで残って残業しなければならない。
他们经常必须加班到很晚。 - 中国語会話例文集
彼はこの事態を推測しておかなければならない。
他不得不事先推测出这种形势。 - 中国語会話例文集
協会の会則を改めねばならない.
要修改协会的章程。 - 白水社 中国語辞典
遅くとも1週間もあれば事が片づく.
最多一个星期能办妥。 - 白水社 中国語辞典
高速バスに乗って大阪から岡山に向かっています。
我坐高速巴士从大阪去往冈山。 - 中国語会話例文集
彼女は、夜遅くまで仕事をしなければならない。
她不得不工作到深夜。 - 中国語会話例文集
急いで地形を仮測量しなければならない.
必须赶快草测地形。 - 白水社 中国語辞典
労働力の不足を緩和せねばならない.
必须缓和劳动力的紧张。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうしばしの休息時間もない.
整天无片刻休息时间。 - 白水社 中国語辞典
行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.
路程一定,速度和时间成反比。 - 白水社 中国語辞典
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典
彼はそそくさと少し食べ物を口に入れ,また職場へ戻って行った.
他匆匆忙忙吃了几口东西,又回车间去了。〔〕 - 白水社 中国語辞典
昨日妻の実家から高速バスで帰ってきた。
我昨天从妻子的娘家坐高速巴士回来了。 - 中国語会話例文集
例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。
例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速バスに乗って大阪から広島に行きました。
我坐高速巴士从大阪去了广岛。 - 中国語会話例文集
家庭の煩わしい束縛から脱け出す.
摆脱家庭锁事的羁绊 - 白水社 中国語辞典
初回の照度の測定値(例えば、10回の測定における測定値の平均値等)が110である場合、適用色調モードはリビング2である。
初次的照度测定值(例如 10次测定中的测定平均值等 )是 110的情况下,适用色调模式是日常生活 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、参照信号予測部は、線形予測により不足する参照信号を予測する構成としたが、不足する参照信号を予測可能であればどのように予測してもよく、例えば、統計的に予測してもよい。
另外,采用了参考信号预测部利用线性预测来对缺少的参考信号进行预测的结构,但只要能够预测缺少的参考信号,则可以以任何方式进行预测,例如,可以以统计方式进行预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.
人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。
这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典
測定データはCSV形式であればファイルから読込むことも可能です。
测量数据若是CSV形式的话可以从文件夹里读出。 - 中国語会話例文集
各規則と各制度はぜひとも厳格に履行せねばならない.
各项规章制度务必严格执行。 - 白水社 中国語辞典
洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった.
洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典
制御部170は、設定データ148に基づき、設定された測定時間間隔(例えば、0.5秒ごと等)で規定回数(例えば、10回等)外光測定部110に入射する外光の照度を外光測定部110に測定させる。
控制部 170基于设定数据 148使外部光线测定部 110以所设定了的测定时间间隔(例如每隔 0.5秒等 )测定入射到外部光线测定部 110的外部光线的照度规定次数 (例如10次等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中星を観測し続けていました。
他一整晚都在观察星星。 - 中国語会話例文集
古い思想の束縛から脱却する.
摆脱旧思想的束缚 - 白水社 中国語辞典
真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.
仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の考えを束縛することができない.
你限制不了他的思想。 - 白水社 中国語辞典
ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
这里缺水,种得了水稻吗? - 白水社 中国語辞典
測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。
如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。
因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。 - 中国語会話例文集
あらゆる事をやるには節約の原則に基づかねばならない.
办一切事业都要本着节约的原则。 - 白水社 中国語辞典
君,きつく催促するな,あと3日たてば,きっと君に渡すから.
你别逼掯我,再过三天,一定给你。 - 白水社 中国語辞典
数が不足であればこの金を足して一定の金額にして彼に与える.
不够数就用这笔钱凑数给他。 - 白水社 中国語辞典
汽車はなだらかな傾斜を下る時には減速しなければならない.
火车下慢坡要缓行。 - 白水社 中国語辞典
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい.
我一时走不开,你先去吧。 - 白水社 中国語辞典
例文 |