意味 | 例文 |
「かぞうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9479件
符号化システム10の左眼用撮像装置171は、L画像を撮像する撮像装置であり、右眼用撮像装置172は、R画像を撮像する撮像装置である。
编码系统 10中的左眼图像捕获设备 171是构造用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 172是构造用于捕获 R图像的图像捕获设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下、連続して撮像された撮像画像のうち、t番目に撮像された撮像画像をフレームF(t)の撮像画像I(t)とも称することとする。
应当注意,在下文中,在连续摄取的图像中,在第 t轮 (turn)摄取的摄取图像也被称为帧 F(t)中的摄取图像 I(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
高解像度画像に対する露光時間は1/30秒又はそれ以下であることができて、これは、低解像度画像に対する露光時間を、高解像度画像の露光時間と実質的に同じにする。
针对高分辨率图像的曝光时间可以是 1/30秒或更少,使得针对低分辨率图像的曝光时间基本上等于高分辨率图像的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度変換部12は、HDサイズのフレーム画像F1をSDサイズのフレーム画像F3に変換する。
分辨率变换部 12将 HD尺寸的帧图像 F1变换成 SD尺寸的帧图像 F3。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。
摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し出力する。
摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、合成部270が、各撮像画像から取得された短冊画像を合成して視点j画像(多視点画像)を生成する(ステップS955)。
随后,合成单元 270合成从每个捕获图像获取的条形图像,并且生成视点 j图像(多视点图像 )(步骤 S955)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。
在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、左画像および右画像に対する画素の隣接するグループが、異なる画像データを表示するときに、何か起こるかを示す。
图 8示出了当用于左图像和右图像的相邻像素组显示不同的图像数据时究竟发生了什么状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像管理機能は、たとえば、各画像に対するコピー回数の制限などを管理する。
图像管理功能例如是管理对各个图像的复印次数的限制等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、ビデオカメラ3が観察画像を撮影して画像データを画像処理装置5に伝送し、画像処理装置5は画像データを処理して画像データを画像表示装置7に伝送し、画像表示装置7は画像を表示する。
此时,由摄影机 3拍摄所观察的图像,将图像传输给图像处理装置 5,在那里进行编辑,然后在图像显示装置 7上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、復号画像の解像度を元の画像の解像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを復号画像とすればよい。
例如,当解码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】記録用画像を格納する画像ファイルの構造を示す模式図
图 13是表示存储记录用图像的图像文件构造的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記画像受信部112は、画像撮影部10からフレーム画像を受信することができる。
所述影像接收器 112从影像摄影器 10处接收帧影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。
为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。
另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。
相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS503では、画像処理回路125より撮影画像を取得する。
在步骤 S503中,图像处理电路 125获取所拍摄图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本画像形成システムは、画像をプリントした用紙を管理する。
本图像形成系统对已打印了图像的纸张进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS23においては、撮像画像中の光軸座標を検出する。
在步骤S23,检测摄像图像中的光轴坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、カラー画像処理装置2における画像処理を説明する。
接着,说明彩色图像处理装置 2中的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。
制造商服务器 36由设备的制造商所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。
制造商服务器 36由机器的制造商管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。
本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、光源53が照射する光が結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光学画像を光電変換する。
这样,光源 53照射的光就会在成像面上成像,图像传感器 19就会对光学图像进行光电转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部9は、図8に示す表示画像200を生成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像日時を参照する。
为了生成图8所示的显示图像200,显示控制部9参照图像数据的拍摄信息中的拍摄日期时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部9は、図14に示す表示画像300を生成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像場所を参照する。
显示控制部 9为了生成图 14所示的显示图像 300,即使是在图像数据的拍摄信息中也参照拍摄场所。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、カメラ1Lが出力する画像信号から左画像を表示部19に表示する。
在此实施例中,根据从相机 1L上输出的图像信号,在显示单元 19中显示左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。
都想象不出来他曾经有多艰难。 - 中国語会話例文集
風は穏やか日はうららかで,行楽気分が倍増する.
风和日丽,游兴倍增。 - 白水社 中国語辞典
図4では、画像内容が共通する、HDサイズの動画像符号化データとSDサイズの動画像符号化データが存在することを前提とする。
图 4以存在图像内容共通的、HD尺寸的运动图像编码数据和 SD尺寸的运动图像编码数据为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
イメージセンサ19の結像面には、検査用紙に描かれた基準画像の光学画像が結像するので、その光学画像を電子化した撮像画像を取得する(ステップS22)。
由于检查用纸描绘的基准图像的光学图像在图像传感器 19的成像面上成像,所以对光学图像进行电子化,取得电子化后的摄像图像 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、超解像処理部110は、かかる複数のフレーム画像に超解像処理を施すことによって、動画の解像度よりも高い解像度の静止画(かかる静止画を生成するための画像信号)を生成する。
超分辨率处理单元 110对这多个帧图像应用超分辨率处理以生成分辨率比运动图像的分辨率高的静止图像 (生成这种静止图像所需要的图像信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】カメラが内蔵する画像ファイル生成装置及び画像再生装置のブロック図。
图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。
摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成画像メモリ32は、過去の画像と合成画像を一時的に記憶する。
合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理装置、画像表示装置および画像処理方法に関する。
本发明涉及图像处理装置、图像显示装置以及图像处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法および撮像装置に関する。
本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
蛍光増白剤による蛍光増白効果は図10に示すように、温度に依存して増減する。
如图 10所示,荧光增白剂的荧光增白效果根据温度而增加 /降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理装置、画像処理方法および画像処理システムに関する。
本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和图像处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に戻ると、合成画像生成部508は、透かし画像(第1画像)の画像データ(透かし画像データ)及びスキャナユニット20が読み込んだスキャン画像(第2画像)の画像データを用いて、透かし画像とスキャン画像とを重ねた合成画像を生成する。
返回图 1,合成图像生成部 508使用水印图像 (第 1图像 )的图像数据 (水印图像数据 )以及扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据,生成重叠水印图像与扫描图像而成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。
图像处理部 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像管理機能は、プリントする画像をHDD24に記憶した情報により管理する。
图像管理功能是通过 HDD24所存储的信息来管理要打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。
图 4是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。
图 5是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。
图 6是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。
图 7是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるように、デジタル処理部6が有する主画像格納部15は、撮像素子3に結像された全体画像(主画像領域の画像)21を主画像22としてメモリ7に格納する。
如图 2所示,数字处理部 6具有的主图像存储部 15将成像于摄像元件 3上的整体图像 (主图像区域的图像 )21作为主图像 22存储到存储器 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は彼らを感化し改造する必要がある.
我们需要感化和改造他们。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |