意味 | 例文 |
「かたいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 437件
息を殺す,かたずを飲む.
屏住气息 - 白水社 中国語辞典
卓球にはいついきますか?
乒乓球什么时候到? - 中国語会話例文集
何の偏りもえこひいきもしない.
无偏无党((成語)) - 白水社 中国語辞典
浴衣を着て行きました。
我穿着和服去了。 - 中国語会話例文集
行き方を説明します。
说明怎么去。 - 中国語会話例文集
学校への行き方
去学校的方法 - 中国語会話例文集
金の遣い方がけち臭い.
花钱贫气 - 白水社 中国語辞典
最近の一時期この方….
近一时期来… - 白水社 中国語辞典
吉凶は計り難い.
休咎难料 - 白水社 中国語辞典
どのような生き方をするか?
要怎么生活? - 中国語会話例文集
タバコを吸いに行きませんか?
不去吸烟吗? - 中国語会話例文集
私もいつかタイへ行きたいです。
我想什么时候去泰国。 - 中国語会話例文集
私もどこか旅に行きたいです。
我也想去某个地方旅行。 - 中国語会話例文集
昨日仕事で博多に行きました。
昨天因为工作去了博多。 - 中国語会話例文集
彼らの考え方は平均的だ。
他们的想法是平均的。 - 中国語会話例文集
君に会いたくて仕方ない。
我非常非常想见你。 - 中国語会話例文集
製品カタログの請求
请求产品目录 - 中国語会話例文集
家族と博多に行きました。
我和家人一起去了博多。 - 中国語会話例文集
君の事が気になって仕方がない。
没办法我就是担心你。 - 中国語会話例文集
あなたの生き方に共鳴します。
我赞同你的生活方式。 - 中国語会話例文集
他に行きたい場所はありますか?
你有别的想去的地方吗? - 中国語会話例文集
綺麗な貴方と結婚したい。
我想和美丽的你结婚。 - 中国語会話例文集
明後日博多に行きます。
我后天去博多。 - 中国語会話例文集
きまった形にこだわらない.
不拘一格((成語)) - 白水社 中国語辞典
君のその考え方はとてもよい!
你这个主意真高! - 白水社 中国語辞典
階級闘争に関する考え方.
阶级斗争观念 - 白水社 中国語辞典
遠方からの来客を歓迎する.
欢迎远方来客 - 白水社 中国語辞典
君,部屋を片づけなさい.
你拾掇拾掇屋子。 - 白水社 中国語辞典
今日は雨(の降り方)がひどい.
今天雨下得很大。 - 白水社 中国語辞典
売り方に代金を支払う.
向卖方支出货款。 - 白水社 中国語辞典
斉白石の描いたエビ(の姿かたち)は生き生きしている.
齐白石画的大虾形态生动极了。 - 白水社 中国語辞典
図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。
图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間の使い方を上手にしていきたい。
我想很好的利用时间。 - 中国語会話例文集
この考え方を広めていきたいと考えております。
我想让这个想法普及。 - 中国語会話例文集
彼女は(偏った気持ちである→)えこひいきする.
她太偏心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
このおもちゃの型は生き生きとして面白い.
这个玩具的造型生动有趣。 - 白水社 中国語辞典
アスリートの生き方、考え方に惹かれます。
我被运动员的生活方式和想法所吸引。 - 中国語会話例文集
彼のほろ酔い気分はたちまちおおかた飛んでしまった.
他的酒意顿时飞去了大半。 - 白水社 中国語辞典
まだ生き方もよく知らないで,死に方などがわかるものか!
未知生,焉知死? - 白水社 中国語辞典
図11のグラフに示すように、受信通過帯域602は、RX1ポートの帯域通過フィルタ502により提供される通過帯域に対応し、受信通過帯域604は、RX2ポートの帯域通過フィルタ504により提供される。
如图 11的图所示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口提供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口提供接收通带 604。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。 - 中国語会話例文集
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
我想在日本散播这个观念。 - 中国語会話例文集
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
我想让这个想法在日本普及。 - 中国語会話例文集
機械が壊れて欠陥が出て来たので,廃棄するほか仕方がない.
机器伤残,只得报废。 - 白水社 中国語辞典
彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった.
他提出了一些问题,提得很系统。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは悲しみ憤って「我々はかたきを討つのだ!」と言った.
战士们悲愤地说:“我们要报仇!” - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない.
他考虑问题周到,做事很圆。 - 白水社 中国語辞典
君が彼ら2人の仲たがいをちゃんと解決しようとすれば,片一方に肩入れすることは許されない.
你想把他们俩的矛盾解决好,就不能一头儿沉。 - 白水社 中国語辞典
帯域阻止フィルタ202により提供される送信パスの通過帯域は、参照符号306A及び306Bにより表され、これらは阻止帯域304(及び帯域通過フィルタ204により提供される通過帯域302)の2つの側面にある。
由带阻滤波器 202提供的用于发送路径的通带由参考标号 306A和 306B表示,其在阻带 304(以及由带通滤波器 204提供的通带 302)的两侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |