意味 | 例文 |
「かたかゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 570件
明日の夜の夏祭りは、浴衣で行く?
明天晚上的夏日庆典要穿薄和服去吗? - 中国語会話例文集
今年はその浴衣を着ませんでした。
我今年没有穿那件浴衣。 - 中国語会話例文集
ガンボには、指のような形をした莢ができる。
秋葵上长出了手指一样的豆荚。 - 中国語会話例文集
私は今日浴衣を着て、夏祭りに行きました。
我今天穿着浴衣去了夏季庙会。 - 中国語会話例文集
浴衣を着て一緒にお祭りに行きましょう。
穿着浴衣一起去祭典吧。 - 中国語会話例文集
私の友達はその時浴衣を着ていました。
我的朋友那时候穿着浴衣。 - 中国語会話例文集
私はどのような形であれ歪みを我慢できない。
我受不了任何形式的歪斜。 - 中国語会話例文集
浴衣は祭りのときに着られます。
浴衣可以在节日的时候穿。 - 中国語会話例文集
これはただ1つの比喩的な言い方にすぎない.
这只是一个比喻的说法。 - 白水社 中国語辞典
地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.
地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典
これは全く許し難い悪ふざけだ.
这简直是令人不能容忍的恶作剧。 - 白水社 中国語辞典
好敵手に遭って,優劣をつけ難い.
棋逢对手,难分高下。 - 白水社 中国語辞典
遊撃隊は素早く敵を片づけた.
游击队很快解决了敌人。 - 白水社 中国語辞典
雑誌を円筒形に巻いて郵便で送る.
把杂志卷成一个卷儿寄出去。 - 白水社 中国語辞典
至るところに我々の味方(友人)がいる.
我们的朋友遍天下。 - 白水社 中国語辞典
皆さん堅苦しくしないで,めいめい自由にしてください.
大家别拘束,请各自随意。 - 白水社 中国語辞典
そのようなやり方は敵に有利なだけだ.
那种做法徒然有利于敌人。 - 白水社 中国語辞典
神経衰弱はとても治癒し難い病症である.
神经衰弱是很难治愈的顽症。 - 白水社 中国語辞典
このやり方が恐らく唯一のものであろう.
这个办法恐怕是惟一的。 - 白水社 中国語辞典
敵と味方が互いに対立する,にらみ合って譲らない.
敌我相持 - 白水社 中国語辞典
眉の形をした新月が空に昇った.
一弯新月升起了。 - 白水社 中国語辞典
なぞめいたことを言う,なぞめいた言い方をする,遠回しに言う.
打哑谜 - 白水社 中国語辞典
君がたとえ言い間違ってもまあ仕方がない,大丈夫だよ.
即使你说错也罢,没关系。 - 白水社 中国語辞典
私は事の成り行きを一部始終母に語った.
我把事情的经过一五一十地告诉了妈妈。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなた方に対して有力な支援を差し上げる.
我们向你们提供有力的支援。 - 白水社 中国語辞典
冬は一酸化炭素中毒に気をつけなければならない.
冬天要预防中煤气。 - 白水社 中国語辞典
皆様方は私たちの古い友人です.
诸位是我们的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
もし許されるなら、私は時間が掛かっても貴方につぐないたい。
如果可以得到你的原谅我想花时间来补偿你。 - 中国語会話例文集
言い方を変えるとこれがあなたにいいたかったことです。
换一种说法的话这个就是你想说的事情。 - 中国語会話例文集
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.
公平秤 - 白水社 中国語辞典
彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした.
她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。 - 白水社 中国語辞典
太極拳の手を挙げ足を持ち上げる動作はなんとゆったりしていることか.
太极拳的举手提腿,动作是那么舒徐。 - 白水社 中国語辞典
油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。
可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。 - 中国語会話例文集
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
穿着和服的那个女人,感觉比平时可爱。 - 中国語会話例文集
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。 - 中国語会話例文集
内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで.
自己人随便谈话,不必这么拘板。 - 白水社 中国語辞典
彼は有名な年期の入った職人で,綿花の打ち方にむらがない.
他是有名的老把势,棉花弹得均均匀匀的。 - 白水社 中国語辞典
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない.
好汉不提当年勇。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その少女はか細いが形のよい指でピアノを弾いている.
那女孩儿用她纤巧的手指弹奏着钢琴。 - 白水社 中国語辞典
友人が遠方より訪ねてくれるのも楽しいことではないだろうか?
有朋自远方来不亦乐乎? - 白水社 中国語辞典
話し方がうまくありませんが,皆さんどうかお許しください.
我讲得不好,请大家原谅。 - 白水社 中国語辞典
(b)は、オフセット・エントリの有効区間を表す模式図である。
图 39(b)是表示偏移表项的有効区间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。
这个树脂放在热水里会变形,遇冷的话会凝固。 - 中国語会話例文集
現在、夏期アルバイトとして働いている方々を優先します。
现在优先夏季打零工的人。 - 中国語会話例文集
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集
この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い.
这个论题,由于缺少有力的论据,所以很难成立。 - 白水社 中国語辞典
(官吏・知識人の歩き方を形容し)落ち着いた足取りでおうように歩む.
迈方步[儿]((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.
这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典
私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない.
我非常想同青年们作忘年之交。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |