「かたがわせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かたがわせの意味・解説 > かたがわせに関連した中国語例文


「かたがわせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 93



1 2 次へ>

それの使い方が分かりません。

我不知道那个的使用方法。 - 中国語会話例文集

この説明であなたがわかればいいです。

通过这个说明你能明白就好了。 - 中国語会話例文集

ギターの弾き方が分かりません。

我不知道怎么弹吉他。 - 中国語会話例文集

疑いを抱かせる,何となく疑わしい.

令人起疑 - 白水社 中国語辞典

彼の成功は疑わしかった。

他的成功曾令人怀疑。 - 中国語会話例文集

この辞書の使い方がわかりません。

我不知道这个词典的用法。 - 中国語会話例文集

彼はチェスの仕方が分かりません。

他不知道象棋的玩法。 - 中国語会話例文集

彼女はそこへの行き方が分かりません。

她不知道怎么去那里。 - 中国語会話例文集

それに対して回答の仕方が分かりません。

我不知道针对那个要怎么回答。 - 中国語会話例文集

私はテニスの仕方が分かりません。

我不知道怎么打网球。 - 中国語会話例文集


その駅への行き方が分かりません。

我不知道怎么去那个车站。 - 中国語会話例文集

あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?

能告诉我你不理我的理由吗? - 中国語会話例文集

あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?

你能告诉我你无视我的理由吗? - 中国語会話例文集

aのねじ穴をbの下側から合わせて組み付ける。

把a的螺孔和b的下端一起扭紧。 - 中国語会話例文集

説明を聞いたが使い方がわからない。

虽然听了说明但不知道使用方法。 - 中国語会話例文集

あなたが私に送った3Dデータは、改善されていません。

你送给我的3D数据还没改善。 - 中国語会話例文集

彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。

他因为衣服的原因而被怀疑是犯人。 - 中国語会話例文集

私の父と親方は私を従わせた.

我爸爸和我师傅把我给镇啦。 - 白水社 中国語辞典

この路線の正確さを全く疑わない.

毫不怀疑这条路线的正确。 - 白水社 中国語辞典

湖北省の北側は河南省に隣接している.

湖北北边邻接河南。 - 白水社 中国語辞典

どれくらいあなたが私をがっかりさせてきたのかわかる?

你知道你让我有多么的失望吗? - 中国語会話例文集

【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。

图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はなぜあなたが私とずっと一緒にいるのか分かりません。

我不明白你为什么会一直和我在一起。 - 中国語会話例文集

彼は幾らか赤面したが,笑いださずにいられなかった.

虽然有些羞赧,但他忍不住笑了起来。 - 白水社 中国語辞典

彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。

他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

果物屋に新しく桃が入荷したが,私は買いませんでした.

水果店新到了一批桃子,可我没买。 - 白水社 中国語辞典

(b)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他方の片側1画素との角度差が45度である。

(b)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他方の片側1画素との角度差が90度以上である。

(d)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)隣接する片側1画素との角度差が45度であり、他方の片側1画素との角度差が90度以上である。

(e)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 45度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない.

搞工业建设必须遵循客观规律。 - 白水社 中国語辞典

彼はひとしきりジェスチャーを交えて説明したが,私にはやはりわからなかった.

他比画了半天,我还是不明白。 - 白水社 中国語辞典

このように、ビンの上側境界はビン線602であり、下側境界はビン線604である。

如此,面元的上界是面元线 602且下界是面元线 604。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語の論文を書くことは大変でしたが、私は有意義な時間を過ごせました。

曾经写英语论文很吃力,但是我度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集

道の片側に簡易トイレがあり,通行人が用を足せるようになっている.

公路一侧有个小厕所,供过往行人方便。 - 白水社 中国語辞典

滹沱河に大水が出て,ひとまず(人を)疎開させることを決定したが,私は本村にとどまった.

滹沱河发了水,决定暂时疏散,我留本村。 - 白水社 中国語辞典

悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った.

歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。 - 白水社 中国語辞典

世間では騒がれていたが,私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。

社会上吵得很厉害,但我不太喜歡他們的專輯。 - 中国語会話例文集

組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変更しました。

基于组装方法难以看懂的意见更改了说明书的画面。 - 中国語会話例文集

ただし、この構成においては、図2(a)に示されるように、中央左側のラインにおいて上側から下側に向かって転送された信号電荷が、中央下側で折れ曲がり、この右側に隣接するラインにおいては下側から上側に向かって転送される。

然而,就该结构而言,如图 2A所示的那样,在中央左侧的线中从上侧朝向下侧地被传输的信号电荷,在中央下侧拐弯,在与其右侧邻接的线中从下侧朝向上侧地被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「TSなしタイプ」および「片側タイプ」は、例えばユーザにより設定される。

另外,“非 TS类型”和“任一类型”由例如用户来设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。

如果你在我身边,我们的世界将会更美好。 - 中国語会話例文集

また、前記1対の回転板40は、他側の一側端部にヒンジピン31が結合するヒンジ溝41が形成されているが、このヒンジ溝41はそれぞれの他側の一側端部に互いに上下逆方向に向いて配置されている。

另外,所述一对旋转板 40的另一侧端部分别形成有用于结合销轴 31的销轴孔槽41,而各销轴孔槽 41在上下方向上的朝向互为相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいはメモリ154Aは別途第3の半導体基板を用いて、センス回路の下側にさらに積層して設置しても良い。

可替代地,存储器 154A可以被层叠地布置在感测电路之下的第三半导体基底上。 - 中国語 特許翻訳例文集

磁石32cは、図19中、下側(−y側)には上向き(+z方向)の磁界が発生し、上側(+y側)には下向き(−z方向)の磁界が発生する。

在磁铁32c中,在图 19的下侧 (-y侧 )产生向上 (+z方向 )磁场,并在上侧 (+y侧 )产生向下 (-z方向 )磁场。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの事は私は忙しくて手が回りませんでした,[それができたのは]全くあなたが私を助けてくださったお陰です.

这些事情我实在忙不过来,多亏你帮助了我。 - 白水社 中国語辞典

この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。

这个房子的北侧与Winona河相邻,位于能拥有美丽景观的半英亩的土地上。 - 中国語会話例文集

例えば、H.264の場合、偽境界修正ユニット72は9つのイントラ予測モード、すなわち垂直モード、水平モード、DCモード、対角右下側モード(diagonal downright mode)、対角左下側モード(diagonal downleft mode)、垂直右側モード(vertical right mode)、水平下側モード(horizontal down mode)、垂直左側モード(vertical left mode)および水平上側モード(horizontal up mode)のうちの1つを選択することができる。

例如对于 H.264,假边界校正单元 72可选择如下九个帧内预测模式中的一者: 垂直模式、水平模式、DC模式、右下对角模式、左下对角模式、垂直右模式、水平下模式、垂直左模式和水平上模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2リブ72は第2スライドセクション62に対応する他側の回転板40の一側ガイドレール51にスライディング可能に結合するものであって、第2スライドセクション62のオープン空間を間において第3リブ73の他側の一側端部と一体に形成される。

所述第二肋条 72可滑动地结合在与第二滑片 62对应的旋转板 40的一侧导轨 51上,并跨过第二滑片 62的开放空间与第三肋条 73的一侧端部形成一体。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5の下側に示されるように、Pollingレスポンスメッセージには、Pollingレスポンスコード、識別番号、および追加情報が付加される。

另一方面,如图 5的下部中所示,轮询响应消息包括轮询响应代码,标识号和附加信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記第3リブ73は、上述したように一側端部が第1リブ71と一体に形成され、他側の一側端部が第2リブ72と一体に形成されるものであって、第1リブ71と第2リブ72の間の中央で各回転板40の他側の一側ガイドレール51にスライディング可能に結合する。

所述第三肋条 73,如前面所述,其一侧端部与第一肋条 71形成一体,另一侧端部与第二肋条 72形成一体,在第一肋条 71和第二肋条 72之间的中间处可滑动地结合在各旋转板 40的另一侧导轨 51上。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS