意味 | 例文 |
「かたてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1445件
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
敵はまた相手の出方をうかがいながら引き続き前進した.
敌人又试探地继续前进。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは腰をかがめ,私に大きな音を立ててチューをしてくれた.
妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。 - 白水社 中国語辞典
彼は蒸気タービン工場に(転勤させられた→)転勤になった.
他被调到汽轮机厂。 - 白水社 中国語辞典
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.
来件装配 - 白水社 中国語辞典
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
因为天气很恶劣所以我们没有出去。 - 中国語会話例文集
天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。
虽然他跟我说了想让我做天津饭,但是我没做。 - 中国語会話例文集
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。 - 中国語会話例文集
彼らはバッファローの革で作ったテント小屋に住んでいた。
他们住在水牛皮做的帐篷小屋里。 - 中国語会話例文集
彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた.
听了他的话很不满意,就顶了他几句。 - 白水社 中国語辞典
4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた.
经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.
你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.
捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.
务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典
展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した.
经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典
彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた.
他把电脑拆开又自己组装在一起了。 - 白水社 中国語辞典
(銀300両を埋めた者が「ここには銀300両はない」という立て札を立てだが,隣人の李四がこれを盗み,立て札の裏に「李四は盗まなかった」と書いた,という伝承から)隠そうとしてかえって正体を暴露する.
此地无银三百两((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
天気予報は雨でした。しかし雨は全く降らなかった。
天气预报说要下雨。但是完全没下雨。 - 中国語会話例文集
他店より安く売っているからか客が多いですね。
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.
临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典
上官が彼を40回も殴ったので,彼は腹を立てて逃走した.
长官打了他四十军棍,他一赌气开了小差。 - 白水社 中国語辞典
悲しく甲高い風の音は絶え間なくうなり声を立てている.
凄厉的风声不停地叫着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹を立て彼に対し「ブスとでも結婚しろ!」と呪いをかけた.
她气得咒他“找一个丑八怪!” - 白水社 中国語辞典
また、監視領域151〜156は、建物内の空間に限らず、建物によって囲われていない開放された空間であってよいことは言うまでもない。
监控区151至 156不限于建筑内的空间,而可以是不封闭的开放空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ).
我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。 - 白水社 中国語辞典
北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。
请回答北海道旅游的魅力和感受以及希望改善的地方。 - 中国語会話例文集
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典
縦軸はフォーカスレンズ105の位置である。
纵轴表示调焦透镜 105的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図7および図8に示す縦軸は時間軸を示す。
图 7A到 8C所示的垂直轴表示时间轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。
无烟火药发生爆炸,破坏了建筑的大部分 - 中国語会話例文集
彼は「とくとく」と音を立ててグラスにワインを注いだ。
他咕咚咕咚的往杯子里倒入了红酒。 - 中国語会話例文集
友達と富士山に登る計画を立てた。
计划了和朋友去爬富士山。 - 中国語会話例文集
私の祖父は80年前に建てられた家を買いました。
我祖父买了80年前建的房子。 - 中国語会話例文集
その中で有名な建物は煉瓦造りの家です!
那里面有名的建筑是砖瓦建造的房子! - 中国語会話例文集
彼がその建物に侵入するのを見た。
我看见他入侵了那栋楼。 - 中国語会話例文集
私達はその建物の外観を見ることはできます。
我们能看到那个建筑物的外观。 - 中国語会話例文集
ディアマンテで飾った手作りの織物
镶有人工钻石的手工编织品。 - 中国語会話例文集
勉強する計画を立てているところです。
我正在制定学习计划。 - 中国語会話例文集
この建物は天守閣を守る構造になっています。
这个建筑物是保护天守阁的。 - 中国語会話例文集
当建物の管理業務についてお知らせします。
通知关于本栋建筑物的管理业务。 - 中国語会話例文集
手紙を書いて郵便ポストに入れた。
寫了封信投進了郵筒裡。 - 中国語会話例文集
手紙を書いて郵便ポストに入れた。
写信然后投到邮箱里。 - 中国語会話例文集
彼女の新作では漸降法が多用されている。
她的新作品大量使用了(漸降法) - 中国語会話例文集
私たちはその実験の計画を立てる。
我们拟定实验的计划。 - 中国語会話例文集
私が先にその代金を立て替えておきました。
我先垫付了那笔货款。 - 中国語会話例文集
ドライバを買い、本棚を組み立てた。
买了螺丝刀,把书架组装起来了。 - 中国語会話例文集
テレビ放送見て色々考えました。
看了电视节目想了很多。 - 中国語会話例文集
そのニュースは彼の冒険好きを引き立てた。
那个新闻证明了他对于冒险的喜爱。 - 中国語会話例文集
彼女の言動に腹を立てる人はいなくもない。
也不是没有对她的言行发火的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |