「かたみがお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かたみがおの意味・解説 > かたみがおに関連した中国語例文


「かたみがお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 523



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.

方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典

ただ君のその一言で,彼ら2人がもめて離婚しようとしているが,君はすまないと思っているのか?

就因为你这一句话,闹得他们俩要离婚,你落忍吗? - 白水社 中国語辞典

娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.

女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典

Uターン原稿であれば、片面読取が行われる(ステップS206)。

如果是 U字形掉头原稿,进行单面读取 (步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、該ビデオカメラが具える第1筐体の分解斜視図である。

图 6是该摄像机具有的第一框体的分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

私が庭へ出ると、そのネコは驚いて目を見開いて固まった。

我走出庭院时,吓得那只猫睁大眼睛呆住了。 - 中国語会話例文集

例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか?

好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

船がぐらりと傾いて,もうちょっとで水の中に落ちるところであった.

船儿一趔趄,差一点没掉到水里去。 - 白水社 中国語辞典

男性形の代名詞(例えば、彼の)は、女性形および中性形(例えば、彼女の、およびその)を含み、逆も同様である。

男性代词 (例如,他 )包括女性及中性 (例如,她及它 ),且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.

吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典


すなわち、読取動作が開始されると制御部500において読取モードが特定されて、読取モードが片面読取モードである場合には(ステップS101でYES)、第2の読取部102B側の清掃動作が行なわれない。

换言之,当开始读取操作时,控制单元 500识别读取模式。 当读取模式是单面读取模式 (步骤 S101中为是 )时,不执行在第二读取单元 102B侧的清洁操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。

需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。 - 中国語会話例文集

私の発言に何か間違ったところがあれば皆様方どうぞご叱正をお願いします.

我的发言有什么不对的地方请大家多多指正。 - 白水社 中国語辞典

さらに、携帯端末10Bは、第1実施形態において第1筐体20に設けた第1係合部25が第2筐体30に設けられているとともに、第1実施形態において第2筐体30に設けた第2係合部34が第1筐体20に設けられている。

此外,在便携式终端 10B中,第一实施例中设置在第一壳体 20处的第一接合部 25设置在第二壳体 30处,并且,第一实施例中设置在第二壳体 30处的第二接合部 34设置在第一壳体 20处。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明においては、第2部材が、第1筐体の短手方向の中心よりも第2筐体側のみに位置するため、横開き状態における操作部を操作する使用者の指が第2部材に干渉しにくい。

在本发明中,由于第二构件相对于第一壳体的横向方向的中心仅位于第二壳体侧,因此第二构件在横向打开状态下几乎不会与操作操作部的使用者的手指发生干涉。 - 中国語 特許翻訳例文集

(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない.

恶狗咬人不露牙。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

言うことがあれば包み隠さすに言いなさい,奥歯に物の挟まったような言い方をするな.

有话你就直说,不要这样吞吞吐吐的。 - 白水社 中国語辞典

例えばC−MOSイメージセンサ12が画面左端上端から画面右端下端まで画面順次走査を行って画素の信号の読み出しを行う場合であれば、heは、垂直同期信号から画面右端下端画素(図2(A)〜(C)の画素e)の読み出しタイミングまでの期間である。

例如,如果 C-MOS图像传感器 12适于连续地从图像的左上角向右下角扫描图像以读取像素的信号,则 he是从垂直同步信号到读取位于特定区域的右下角处的像素 (图 6A到图 6C中的像素 e)的信号的定时的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5I〜図5Kは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を右に移動させた場合の見え方の例を示す。

图 5的 I到 K示出当在不同于参考平面的位置中的左图像 21和右图像 23移动到右侧时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートキーの操作時に片面読取が指定されている場合には、片面読取が行われる(ステップS201,S202)。

在操作开始键时指定了单面读取的情况下,进行单面读取 (步骤 S201、S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、操作部152は、筐体41の一側(図13における左側)と異なる側に配置されていれば良く、例えば、筐体41の一側(図13における左側)に対向する図13における右側や、図13における上側に配置される構成であってもよい。

操作部件 152能够被设置在壳体41的所述一侧 (图 13中的左侧 )的不同侧; 因此,例如,操作部件 152也可被设置在与壳体 41的所述一侧 (图 13中的左侧 )相对的图 13中的右侧,或者设置在图 13中的上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発光素子61は、上述したように、ブラケット57の支持板85に支持されることにより筐体41の一側(図13及び図14における左側)に向けられており、筐体41の一側の上方へ発光するようになっている。

另外,如以上所述,发光元件 61因支撑在支架 57的支撑板 85上而朝壳体 41的一侧 (图 13和图 14中的左侧 )取向,并且向壳体 41的一侧向上发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集

学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている.

学生们纵谈着祖国美好的未来。 - 白水社 中国語辞典

君自身外国語がわからないのだから,他人に教えてもらうほか仕方がない.

你自己不懂外文,只有请教别人。 - 白水社 中国語辞典

換言すれば、閉じ状態において、第1連結軸41は、第2連結軸42よりも第1筐体20および第2筐体30の厚み方向において下側に位置する。

换言之,在闭合状态下,第一联接轴 41位于在第一壳体 20和第二壳体 30的厚度方向上比第二联接轴 42靠下的下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態において後側は、上記スライド式携帯端末において、摺動する第2筐体が第1筐体を覆う状態の位置からスライド移動する方向側とし、その逆側を前側とする。

另外,在本实施方式中,后侧设为在上述滑动式移动终端中滑动的第 2壳体从覆盖第 1壳体的状态的位置滑行移动的方向侧,并将其相反侧设为前侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはり口コミサイトなどを通じて、噂が噂を広める形で、リクルーター同士の思い込みの“採用基準”が 設定されていきました。

果然还是通过口碑网站等,传言变成了更严重的传言,招聘人员们自己设定了所谓的“录用基准”。 - 中国語会話例文集

【図13】原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式図である。

图 13是表示对原图像仅进行边缘检测的结果的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。

图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1,第2筐体1,2の長さL及び幅WがL>Wに設定されているので、第2筐体2が中間位置に位置しているときには、第1筐体1の左右の両端部が第2筐体2から左右に突出し、第1筐体1の左右の端部にそれぞれ形成された凹部1g,1hが第2筐体2から外部に露出する。

因为第一和第二壳体 1、2的长度 L和宽度 W满足 L> W,因此当第二壳体 2处于中间位置时,第一壳体 1的左侧和右侧端部分分别沿着左和右方向从第二壳体 2凸出,造成分别形成于第一壳体 1的左和右端部分中的凹口 1g、1h从第二壳体 2中暴露。 - 中国語 特許翻訳例文集

片面読取機能は、原稿Mの片面(表面)の画像を表面読取センサ21にて読み取るものであり、両面読取機能は、原稿Mの両面の画像を、表面読取センサ21および裏面読取センサ23にて並行して読み取るものである。

在单面读取功能中,第一面读取传感器 21读取文档纸张 M的第一面。 在双面读取功能中,第一面读取传感器 21读取文档纸张 M的第一面,同时第二面读取传感器 23读取文档纸张 M的第二面。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタ14が開いた状態において、光がレンズ群13および穴を通って筐体51の内部に進入する。

在快门 14打开的状态下,光通过透镜组 13和孔进入到框体 51内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8〜図10に示すように、第2実施形態の携帯端末10Bにおいては、連結部40Bに一対の第1部材44A、44Bが設けられているとともに、第1筐体20に1個の第1筐体支持部24Bが設けられ、第1筐体支持部24Bが一対の第1部材44A、44B間に挟み込まれている。

如图 8-10所示,在第二实施例的便携式终端 10B中,一对第一构件 44A、44B设置于联接部 40B,第一壳体支撑部 24B设置于第一壳体 20,第一壳体支撑部 24B夹在一对第一构件 44A、44B之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。

在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記構成のゲーム機Aにおいて、いま、第2筐体2が重ね位置に位置しているものとする。

在具有上述特征的游戏机 A中,我们假定第二壳体 2处于交叠位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの夜の過ごし方は、インターネットでドラマを観ることが多いのでしょうか?

你晚上大多数时候都会在网上看电视剧吗? - 中国語会話例文集

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

事到如今后悔也没用,就是这么地想在旁边看哥哥的英姿的。 - 中国語会話例文集

試合が始まると,応援団はどらや太鼓を打ち鳴らし,味方のチームを応援する.

比赛一开始,拉拉队就响鼓、响锣,为本队助威。 - 白水社 中国語辞典

また、図8に示す状態では、第1筐体110の中央部118上には、第2筐体130の前側背面部144が配置され、第1筐体110の操作面部112が外部に露出する。

另外,在图 8所示的状态中,第 2壳体 130的前侧背面部 144被配置在第 1壳体110的中央部 118上,第 1壳体 110的操作面部 112露出到外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、たとえ外筐110に金属が使用されていなくとも、外筐110内部に部品などとして金属を納めなければならない場合もある。

此外,即使在外壳 110上没有使用金属,在某些情况下,也要将金属作为部件安装在外壳 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライド式携帯端末100では、第2筐体130は第1筐体110に対してスライド機構部150を介してスライド移動の際に外部に露出しない第1筐体110の中央部118の領域でのみ連結されている。

在滑动式移动终端 100中,第 2壳体 130相对于第 1壳体 110经由滑动机构部 150而滑行移动时,仅在不露出到外部的第 1壳体 110的中央部 118的区域被连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペクトル減衰勾配が比較的大きい場合には、導波回路102によって生成される光波形はその重みに従って歪みを含み得るので、不都合なことに、それは光信号の「アイ」閉塞及び/又は他の有害な兆候をもたらす。

如果光谱衰减梯度相对较大,那么由波导回路 102产生的光波形可能包含与这种加权相关联的失真,这可能不利地引起光信号“眼图”闭合和 /或其他有害表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列方向に沿った第1筐体20の第1の方向を長手方向と称し、第1の方向に対して直交する第1筐体20の第2の方向を短手方向と称し、長手方向および短手方向に対して直交する方向を第1筐体20の厚み方向と称する。

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の話はあまりにも度がすぎる,幸いこのお方は度量が大きいからよかった,ほかの人ならそうはいかないぞ.

你的话说得太过分了,幸亏这位同志气量大,换个人怎能行呢。 - 白水社 中国語辞典

図5F〜図5Hは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を左に移動させた場合の見え方の例を示す。

图 5的 F到 H示出当处于不同于参考平面的位置的左图像 21和右图像 23移动到左侧时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図6(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。

此时,如图 6(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。

此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。

在这种情况下,如图 7(A)所示,从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図8(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。

在这种情况下,如图 8(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS