「かだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かだの意味・解説 > かだに関連した中国語例文


「かだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 436 437 438 439 440 441 442 443 444 .... 999 1000 次へ>

表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。

表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。 - 中国語会話例文集

そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。

在那样严酷的竞争世界中培养出来的想法也会影响着的吧。 - 中国語会話例文集

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。 - 中国語会話例文集

夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。

到了傍晚工作快结束的时候雨也没有要停的样子。 - 中国語会話例文集

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。 - 中国語会話例文集

起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。

因为起床之后不得不化妆,所以就这样睡更好吧。 - 中国語会話例文集

日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか?

在日本,每年大约有多少大学生能去大学? - 中国語会話例文集

入社した時の最初の配属先は、新規開拓を担う開発グループだった。

进入公司之后最初被分配到的部门是担任新事业开拓的开发组。 - 中国語会話例文集

会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。

他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。 - 中国語会話例文集

彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。

他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集


太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。

太郎的病还没有好,所以今天的课也请假。 - 中国語会話例文集

会社はその年の貸付損失が5000万ドルになるだろうと発表した。

公司公布了那个年度的贷款损失可能有5000万美金。 - 中国語会話例文集

現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。

查出现象和问题点,处置和对策,交换零件方法,操作时间等。 - 中国語会話例文集

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください。

收到了,但是因为没有银行账户和居民登记号码,所以请通知。 - 中国語会話例文集

6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言い表せません。

从6月开始,不知道等了多久,幸福的已经无法用语言来表达了。 - 中国語会話例文集

言葉が合っているか不安ですが、勉強中なので見逃してください。

对于有没有说对话感到很不安,但由于是初学者所以请网开一面。 - 中国語会話例文集

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。 - 中国語会話例文集

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。 - 中国語会話例文集

典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。

典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集

ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。

虽然蛞蝓的存在众所周知,但是它的生态还是不太清楚。 - 中国語会話例文集

数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。

几秒到几分钟之后,回复的邮件会发到您指定的邮箱里。 - 中国語会話例文集

セルリアックはカルシウムを多く含むだけでなく、カルシウムの吸収を助けます。

根芹菜不光含有丰富的钙也能帮助钙的吸收。 - 中国語会話例文集

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。

把药物放在药物乱用者够不到的地方也是非常重要的。 - 中国語会話例文集

この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。

这个学校曾是运动方面的强者,练习十分辛苦。 - 中国語会話例文集

ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。

虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。 - 中国語会話例文集

お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。

希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集

製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。

关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。 - 中国語会話例文集

この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば指差してください。

如果这之中有加入了虾或蟹的菜,请用手指指出来。 - 中国語会話例文集

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。 - 中国語会話例文集

そちらの工場に、日本から送付した部品の在庫がまだ有るはずです。

那边的工厂里应该还有从日本送来的零件的库存。 - 中国語会話例文集

いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。

经常盯着智能手机的屏幕看不是不太好吗? - 中国語会話例文集

全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。

全国的孩子们从圣诞老人那里收到了礼物很开心。 - 中国語会話例文集

大人がどう答えるのかと思っていたら、案の定、困っているようだった。

我还在想大人会怎么回答,果然,看起来很困惑。 - 中国語会話例文集

プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。

如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。 - 中国語会話例文集

そのゲームはおもしろくないのに、彼はよく飽きないものだと関心した。

尽管那个游戏没意思,但他还玩不厌,让我有了兴趣。 - 中国語会話例文集

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。 - 中国語会話例文集

次の3 つの簡単なステップに従って、理想のクローゼット環境を作ってください。

请依照下面三个简单步骤来制作理想的壁橱。 - 中国語会話例文集

ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方法を考え出しました。

终于,我们上司为那个难题想出了应对方法。 - 中国語会話例文集

御社のウェブサイトから靴を注文したのですが、まだ届いていません。

在你们公司的网站上下单的鞋子还没到。 - 中国語会話例文集

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集

これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。

对于这些更改有什么疑问的话,请随时与我联系。 - 中国語会話例文集

お客様が特に、弊社のシルク布地に興味をお持ちだということがわかりました。

我明白了客人对本公司的丝绸布料特别感兴趣。 - 中国語会話例文集

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。 - 中国語会話例文集

Bradfordさんが受け取るはずだった商品は、Anne Keeganさんからの贈り物のご注文でした。

布拉德福德先生应该收到的商品是安妮基根小姐发送的物品。 - 中国語会話例文集

ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明な点がございます。

我调查了关于您指出的商品的不足之处,有几点不明白的地方。 - 中国語会話例文集

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

接下来,希望您能光顾我们的产品。 - 中国語会話例文集

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。

因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集

自分の意見や考えてを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。

能和你用邮件交换我的意见看法,我觉得很好。 - 中国語会話例文集

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 436 437 438 439 440 441 442 443 444 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS