例文 |
「かちゅうせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
獄中生活.
铁窗生活 - 白水社 中国語辞典
貴方にに忠誠を誓います。
我想你发誓我对你的忠诚。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中せきをしていた。
他咳嗽了一晚上。 - 中国語会話例文集
中世カトリックの時代
中世纪天主教时代 - 中国語会話例文集
中和とは中性にする事ですので、リトマス紙などで確認して中性になればよいです。
所谓中和就是使其变成中性,用石蕊试纸之类的确认变成了中性就行了。 - 中国語会話例文集
彼の会社に対する忠誠心はすごいです。
他对公司特别忠诚。 - 中国語会話例文集
彼は革命の事業に対し限りなく忠誠を尽くす.
他对革命事业无限忠诚。 - 白水社 中国語辞典
この忠誠は祖国に対する深い愛に由来する.
这种忠诚来源于对祖国的深深的爱。 - 白水社 中国語辞典
彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。
他是研究启蒙思想的中世纪研究学者。 - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
转基因棉本身就含有杀虫成分。 - 中国語会話例文集
兵士たちは戦火の中で忠誠の真心を鍛練した.
战士们从战火中熔炼出赤胆红心。 - 白水社 中国語辞典
大頭のエイリアンが宇宙船から出てきた。
大脑袋的外星人走出了宇宙飞船。 - 中国語会話例文集
彼は国のために忠誠を尽くし命をささげた.
他为国尽忠了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは巨大な宇宙船で宇宙を旅した。
他们乘着巨大的太空船在宇宙中旅行。 - 中国語会話例文集
前の王朝に忠誠を尽くす老人と若者.
遗老遗少 - 白水社 中国語辞典
彼らは共和国の最も忠誠な衛士である.
他们是共和国最忠诚的卫士。 - 白水社 中国語辞典
彼は行動によって自分の忠誠を示した.
他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の忠誠心を祖国にささげた.
他把自己的一片忠心献给了祖国。 - 白水社 中国語辞典
学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.
对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。
这个地方政府债券在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。 - 中国語会話例文集
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。 - 中国語会話例文集
為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。
汇票的发明使得中世纪的贸易变得极为简单。 - 中国語会話例文集
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。
按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集
重陽子は1個の陽子と1個の中性子から構成される。
氘核是由一個質子和一個中子構成的。 - 中国語会話例文集
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。
长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。 - 中国語会話例文集
彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。
他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。 - 中国語会話例文集
日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.
日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典
彼は生涯うまずたゆまず,人民の事業に忠誠を尽くしてきた.
他一生兢兢业业,忠于人民的事业。 - 白水社 中国語辞典
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。
有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。 - 中国語会話例文集
(日中戦争時のスローガン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.
焦土抗战 - 白水社 中国語辞典
個別原価計算は機械などの受注生産の際に用いられる計算手法である。
个别成本计算是用于机械等按订单制造的生产活动中的计算方法。 - 中国語会話例文集
ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。
从参加的各位里抽选出30名客人,并送上特别优惠券。 - 中国語会話例文集
例えば、本発明のシステム100は、作業中製品を関連する通信セッションを二重に作成し、通信セッションと関連する通信セッションの間で、作業中製品を共有する。 或いは、作業中製品を通信セッションから関連する通信セッションに移動させる。
例如,系统 100可在相关通信会话中复制工作产品、在该通信会话与相关通信会话之间共享工作产品、以及 /或者将工作产品从该通信会话移动到相关通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である.
像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典
首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。
首都的历史地区被登陆进世界遗产,中世纪的街景非常漂亮。 - 中国語会話例文集
図5は、通信セッションから作業中製品をセーブする第1方法を示す。
图 5示出了用于保存来自通信会话的工作产品的第一示例性方法实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Bの調光器6MIRおよび図7Eの6M−2は、中性AC端子Nのある状態で示されている。
图 7B的调光器 6MIR和图 7E的 6M-2被示出为具有中性 AC端子 N。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のシステム100は、作業中製品を関連する通信セッションに送る。
系统 100可将工作产品传送到相关通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地の星へと降り立った。
那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的星球上。 - 中国語会話例文集
本発明のシステム100は、作業中製品とユーザとを関連付け(ステップ506)、作業中製品を永続的通信セッション内に記憶する(ステップ508)。
系统 100将工作产品与用户关联起来 (506),并且将工作产品保存在持续性通信会话中以供用户以后使用 (508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は宇宙生物学の道に進み,火星における生命存在の可能性に関する研究をしたい。
我想继续宇宙生物学的道路,做关于火星上生命存在可能性的研究 - 中国語会話例文集
しかし、これらの小さな欠陥も、図1〜3の調光器回路6MIR、6M−2および6Mに中性AC線を導入することによって、簡単に克服される。
然而即使这些小缺点也通过将中性 AC线引入到图 1-3的调光器电路 6MIR、6M-2和 6M而简单克服。 - 中国語 特許翻訳例文集
男性形の代名詞(例えば、彼の)は、女性形および中性形(例えば、彼女の、およびその)を含み、逆も同様である。
男性代词 (例如,他 )包括女性及中性 (例如,她及它 ),且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集
融除の過程は、スペースシャトルなどの宇宙船が大気圏に再突入する際に発生するような高熱の状況において起きる。
溶損是太空船在進入大氣層時產生的熱所引發的 - 中国語会話例文集
【図3】本件発明の実施例に係わる動画中静止画撮影のフレームシーケンスを示す図。
图 3 是示出根据本发明实施例的运动图像中静止图像拍摄 (still image-in-moving image photographing)的帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、知られている電気配線および法規の既存の規則および規定は、AC中性線をコンジットおよびAC電気バックボックスのどれかの中へ導入することを妨げず、そのようなAC中性線を調光器回路6MIR、6M−2および6Mに接続することは許される。
然而,已知的电气布线和准则的现有规则和规章不妨碍将 AC中性线引入到导管和任何 AC电背箱中,并且允许这种 AC中性线连接到调光器电路 6MIR、6M-2和 6M。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】通信セッション内に記憶された作業中製品を回復する第2の方法を表すフローチャート。
图 6示出了在通信会话中恢复保存的工作产品的第二示例性方法实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のシステム100は、前記ユーザに関連する記憶された作業中製品と前記現在のコンテキストを取り出す(ステップ606)。 前記記憶された作業中製品は、前記現在の通信セッションの前に発生した過去の通信セッションで生成されたものである。
然后,系统 100取回与该用户和当前情境相关联的存储的工作产品,其中存储的工作产品是在发生于当前通信会话之前的先前通信会话中生成的 (606)。 - 中国語 特許翻訳例文集
負荷という用語は、オンオフスイッチまたは調光器を介して中性線と活AC線の間に接続される照明器具のような電気器具を意味する。
术语负载指的是诸如经由开启 -关断开关或调光器而连接在中性线和带电 AC线之间的灯具的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Bの例中、星座ベースの順列モジュール49は、サブブロックインターリーバ47から、インターリーブビット105を受信し、インターリーブビットを再配置ビット106にスクランブルする。
在图 13B的实例中,基于星座图的排列模块 49从子块交织器 47接收已交织比特 105且置乱已交织比特至已重排比特 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |