意味 | 例文 |
「かっそく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 996件
一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.
一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典
李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった.
李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。 - 白水社 中国語辞典
そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。
因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。
虽然我在那呆了很长时间,但谁也没有来帮忙。 - 中国語会話例文集
彼女はよくよく考えたが,それでもまだ気持ちが定まらなかった.
她忖量了半天,还拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早く日本に帰るとは想像していなかった。
我没想到会这么快回到日本。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
我们想多听些她的演奏。 - 中国語会話例文集
彼らの演奏はすごくてかっこいいです。
他们的演奏得很出色,很帅气。 - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
もし一緒に遊びたかったら参加してください。
如果想要一起玩的话请加入。 - 中国語会話例文集
彼女はとても忙しくて勉強できなかった。
她很忙所以没能约会。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
我们还没有听够她的演奏。 - 中国語会話例文集
この季節は暑くて私は外を走る気がしなかった。
这个季节热的我不想在外面跑步了。 - 中国語会話例文集
私たちは意思の疎通が上手く行かなかった。
我们没有很好地相互理解。 - 中国語会話例文集
デパートは中国の客の対応で忙しかった。
商场因为应对中国客人很忙。 - 中国語会話例文集
昨日遅くまで勉強したのに、成果が出なかった。
昨天明明学到很晚但没什么成果。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
彼がいなくなってからも忙しかったのですか?
你在他不在了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
他的病比我想像得还要严重。 - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼の様態はよくなかった。
他的状况比我预想得还要差。 - 中国語会話例文集
彼は昨日来なかったが,今日も恐らく来ないだろう.
他昨天没来,恐怕今天也不来。 - 白水社 中国語辞典
こんな事が起きるとは全く予想できなかった.
简直料不到会出这样的事儿。 - 白水社 中国語辞典
大火が急速に山腹に向かって延び広がる.
大火迅速向山腰蔓延。 - 白水社 中国語辞典
(一時在学したが卒業しなかった)中途退学生.
肄业生 - 白水社 中国語辞典
何か問題にぶつかったならよく大衆と相談せよ.
遇事多和群众商量。 - 白水社 中国語辞典
寒風がヒューヒューと襲いかかってくる.
寒风一阵一阵袭来 - 白水社 中国語辞典
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
如果你知道了那本书什么时候能送到,请告诉我。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか?
你为什么直到今天才把那份资料发送给我呢? - 中国語会話例文集
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。 - 中国語会話例文集
その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。
请告诉我为什么医生没有进行药物治疗。 - 中国語会話例文集
君,話をする時そんなに向かっ腹を立てて口汚く言うな.
你说话别这么恶声恶气的。 - 白水社 中国語辞典
そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。
日后知道了那种疫苗没有足够的免疫原性。 - 中国語会話例文集
彼ら(の出した力は多かった→)はたいへん力を出したが,それでも車は動かなかった.
他们用的劲不少,可是车子还是不动。 - 白水社 中国語辞典
私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。
翻译那个花的时间比我想的要久。 - 中国語会話例文集
遠足の前日、子供たちは興奮して眠ることができなかったそうだ。
郊游的前一天,孩子们好像很兴奋没睡着。 - 中国語会話例文集
それをいくらで買ったのか教えてください。
请告诉我那个是多少钱买的。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトを使っています。
我正在使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
味噌を使ってスープを作ります。
我用味增做汤。 - 中国語会話例文集
私は安売りのソックスを買った。
我买了打折的袜子 - 中国語会話例文集
空港には8本の滑走路がある。
机场有8条跑道。 - 中国語会話例文集
客を粗末に扱ってはいけない.
别冷落了客人。 - 白水社 中国語辞典
レシプロポンプ,ピストンポンプ.≒活塞sāi泵.
往复泵 - 白水社 中国語辞典
勝手に推測する,当て推量する.
凭空悬揣 - 白水社 中国語辞典
朝起きるのが遅かったら、朝食はなにも食べない。
早上起床晚的话,早饭什么也不吃。 - 中国語会話例文集
祖母が作ったご飯はとてもおいしかったです。
祖母做的饭特别好吃。 - 中国語会話例文集
祖母が作った夜ご飯はとてもおいしかったです。
祖母做的晚饭特别好吃。 - 中国語会話例文集
率直に意見交換できてよかった。
我庆幸能坦率交换意见。 - 中国語会話例文集
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集
昨日は宿題をするのに忙しかった。
我昨天做作业忙死了。 - 中国語会話例文集
最低速度は指定されていなかった。
最低速度没有被指定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |