意味 | 例文 |
「かってな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 818件
馬券を買って病みつきになる.
买马票买得入魔了。 - 白水社 中国語辞典
誓って志を曲げない.
矢志不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
勝手気ままに事を行なう.
率性行事((成語)) - 白水社 中国語辞典
行くもとどまるも勝手にしなさい.
去留听便 - 白水社 中国語辞典
したい放題勝手なことをする.
恣意妄为 - 白水社 中国語辞典
したいほうだい勝手なことをする.
恣意妄为((成語)) - 白水社 中国語辞典
なんで描いたのかって聞かれると、さぁとしか答えられない。
如果被问到画的是什么,就只能回答说“嗯~”。 - 中国語会話例文集
彼は間違いなくそのことであなたをからかっていたと思う。
我认为他一定是因为那个事情嘲笑了你。 - 中国語会話例文集
私は5時までに到着しなきゃいけないのはわかってる。
我知道我必须在5点之前到达。 - 中国語会話例文集
もし許されるなら、私は時間が掛かっても貴方につぐないたい。
如果可以得到你的原谅我想花时间来补偿你。 - 中国語会話例文集
こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない.
遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。 - 白水社 中国語辞典
なるべく面と向かって人の欠点を指摘しない方がよい.
最好不要当面揭别人的短儿。 - 白水社 中国語辞典
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.
这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.
令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典
ぶつかって頭に大きなこぶを作った,頭をぶつけて大きなこぶを作った.
头上碰了一个大包。 - 白水社 中国語辞典
彼ははるかな過去よりやって来て,はるかな未来に向かって進んで行く.
他从遥远的过去走来,要向遥远的未来走去。 - 白水社 中国語辞典
この子供用の車は特別な設計で,ぶつかっても壊れない.
这辆儿童车设计得很特别,撞上东西也撞不坏。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の中にいつも何か気になるものが引っかかっている.
他心里头老是坠着一个什么东西。 - 白水社 中国語辞典
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集
この子をしかってばかりいるので,少し慣れっこになってしまった.
老说这孩子,他有点儿皮了。 - 白水社 中国語辞典
納得のいかない事柄があり,重苦しく心にのしかかっている.
有一件想不通的事情,沉甸甸地搁在心上。 - 白水社 中国語辞典
彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.
他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典
話をしているうちに,2人は面と向かって言い争うようになった.
说着说着,两人就破脸了。 - 白水社 中国語辞典
長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.
央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?
你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典
鳥を何羽飼っていますか。
你养着几只鸟? - 中国語会話例文集
イヌを何匹買っていますか?
你养了几条狗? - 中国語会話例文集
何匹の犬を飼っていますか。
你养了几条狗? - 中国語会話例文集
何か買ってもらいましたか。
别人给你买了什么了吗? - 中国語会話例文集
彼に何か買ってもらいましたか。
你让他给你买什么了吗? - 中国語会話例文集
何匹猫を飼っていますか?
你养了几匹猫? - 中国語会話例文集
貴方にその本を買ってあげます。
我给你买那本书。 - 中国語会話例文集
イヌを何匹買っていますか?
你买了几只狗? - 中国語会話例文集
ペットは何も飼っていません。
我没有养任何宠物。 - 中国語会話例文集
この料理は何を使っているか?
这个菜里放了什么东西? - 中国語会話例文集
何か買ってきてください。
请买点什么来。 - 中国語会話例文集
彼は成犬を飼っている。
他饲养着一只成年犬。 - 中国語会話例文集
鍋を使って料理をします。
我用锅做饭。 - 中国語会話例文集
魚を使ってスープを作る.
用鱼汆汤。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ勝手にお話しください!
你随便[地]谈谈吧! - 白水社 中国語辞典
何を使って私に教えてくれるのか?
何以教我? - 白水社 中国語辞典
刀が磨かれてよく光っている.
刀磨得真亮。 - 白水社 中国語辞典
池に魚をたくさん飼っている.
池子里养着很多鱼。 - 白水社 中国語辞典
ひもで長さを測ってみる.
拿绳子志志。 - 白水社 中国語辞典
時間がかかっても自分の人生は自分で切り開くしかない。
就算花费时间,自己的人生也要靠自己开拓。 - 中国語会話例文集
その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。
对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。 - 中国語会話例文集
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点都不知道他母亲是多么的爱他。 - 中国語会話例文集
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点也不知道母亲有多爱他。 - 中国語会話例文集
そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。
在没有挂窗帘的窗户那里有只猫在午休。 - 中国語会話例文集
なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。
我想知道这份账单为什么要交税。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |